ID работы: 3161309

Слизеринские заговорщики (18+)

Слэш
NC-17
В процессе
2162
автор
Vaselina.St бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 239 страниц, 154 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2162 Нравится 1567 Отзывы 1408 В сборник Скачать

Глава 93. Суматошный день

Настройки текста
      Сработал межконтинентальный портал, и на трансгрессионной площадке появились двое мужчин. Один был темноволос, бледнокож и левый глаз его пересекал длинный вертикальный шрам; второй же выглядел несколько старше своего спутника, он оглядывал пространство вокруг него лукавым вглядом синих глаз. В его русых волосах путались солнечные лучи, спадающие на мужчину сквозь высоко расположенное маленькое окошко. Да, подумал маг, ему никогда не нравилось в этой части Министерства Магии Великобритании.

***

      — Жду вас к ужину! — воскликнула Петуния, и Дадли закрыл входную дверь.       — Потопали, — мальчик указал подбородком направление, и Гарри пошел по дорожке, ступая в ногу с кузеном. — В общем, я это… на секцию бокса пошел, — неловко потирая затылок, сказал Дадли.       — О, здорово. Тебе ведь всегда бокс нравился. И как тебе занятия? — с энтузиазмом откликнулся Поттер.       — Супер! — лучась радостью, Эванс вышагнул вперед и нанес несколько ударов незримому противнику. — Я хожу туда с осени! А через несколько месяцев в секцию записался Пирс! Так что теперь вместе ходим, — широко улыбаясь, рассказал Дадли, складывая руки за голову.       — Так вот почему ты так заметно вырос, — высказал догадку Гарри. — И мышцами оброс, — протянул Поттер, не удержавшись от краткого несильного тычка в бок кузена. Дадли мгновенно отскочил, прикрыв руками атакованное место. — Да, мыщцы — мощь, — важно подвел итог Гарри, лукаво ухмыляясь.       — А тебя твой Хогвартс совсем испортил! — обиженным голосом проговорил Эванс. — Ты стал бесстыжим и коварным. Знаешь же, что мне тут щекотно! Ты же специально, да? — возмущенно прогрохотал Дадли, хватая кузена за шею и вороша волосы на макушке. Поттер засмеялся и задергался, не оставляя попыток вырваться из медвежьей хватки Эванса. Когда ему это удалось, выглядел Гарри во много раз хуже, чем спросонья. Отросшие волосы сбились в такое воронье гнездо, что, увидь Поттер свое отражение, наверняка перепутал бы себя с Гермионой. Впрочем, уже через несколько зданий находился магазин со стеклянной витриной, в отражении которой мальчик смог насладиться своим видом.       — Мерлин всемогущий, — медленно проговорил Гарри, дотрагиваясь рукой до своих спутанных волос. — Я ж это до зимы не распутаю…       В ответ раздался задорный хохот удирающего вперед по дорожке Дадли.       — Большой Ди! Эй, большой Ди! Ты куда рванул?! Ну, погоди!

***

      Драко ощущал себя потерянным. В огромном родовом мэноре было скучно. Мальчику было одиноко. Родители еще не успели позвать его летних репетиторов, что давало слизеринцу относительную свободу передвижений. Проводить дни без друзей рядом стало по-странному непривычно. И эта партнерская связь, что предательски передавала ему лишь негативные эмоции Гарри, внезапно начала фонить отзвуками счастья. И от этого стало вдвойне противно. Поттер был счастлив вдали от него, а сам Драко не находил себе места. Кассиопея часами пропадала где-то, часто прихватывая с собой Мелиссу. Родители занимались чем-то своим. Нарциссу часто можно было заметить в одной из гостиных мэнора за чтением книг или написанием писем. Люциус был более неуловим: он либо отсутствовал в здании, либо запирался в своем кабинете, выходя лишь на приемы пищи.       А ведь он вернулся с Хогвартса день назад! Да, прошедший вечер был великолепен: Кассиопея с эльфами испекли в честь его, Драко, прибытия большой вкусный торт. Мальчик провел весь вечер в окружении своей семьи. Даже отец был весел, несмотря на то, что практически постоянно находился в состоянии не спадающей угрюмости с середины прошлого лета.       Что ж, вчерашнее настроение улетучилось за считанные часы, и теперь Малфой-младший слонялся по родному дому без дела, перебирая в уме способы занять себя. Сестра в очередной раз утащила Мелиссу в неизвестном направлении, так что даже поговорить мальчику было не с кем. Хотя, постойте: как это «не с кем»? Об этом и подумал юный волшебник, застыв посреди коридора, и резко свернул обратно.       «Не может быть, что мне «не с кем» поговорить, когда у меня есть он!», — лучась довольством, подумал Драко, заворачивая в мастерскую. Да, в Малфой-мэноре была и подобная комната. Там стояло все, что нужно для творчества изобретательной душе. Малфой-младший сам попросил установить сюда мольберт, а мать оборудовала уголок для шитья — она была не против на досуге смастерить себе оригинальное платье или заняться вышиванием.       — Добби! — позвал Драко, закрыв за собой дверь. Через мгновение в помещении материализовался домовой эльф.       — Молодой хозяин Драко желал видеть Добби? — робко спросил эльф, заламывая свои тонкие ручки.       — Да, — решительно кивнул Малфой. — Мне скучно. Добби, ты же часто за мной присматривал, мы даже болтали с тобой, — протянул мальчик, сев на корточки перед эльфом и положив голову на согнутые в локтях руки. — Сейчас нужно то же самое. Не смотри на меня такими страшными глазами и побудь сегодня моим другом.       — Молодой хозяин Драко хочет дружить с Добби? Добби не будет смотреть на молодого хозяина Драко, если молодому хозяину Драко это неприятно! — пролепетал эльф, сильно зажмуриваясь.       — Смотри на меня, Добби! Просто не бойся. Ты так смотришь на меня, будто я тебя съем! — фыркнул Драко. — Да, я хочу дружить с Добби. А ты хочешь дружить со мной, Добби?       — Если молодой хозяин Драко позволит глупому Добби дружить с молодым хозяином Драко, Добби хочет. Добби очень хочет, — осторожно кивнул эльф, разлепляя глаза.       — Отлично. Тогда постарайся называть меня просто «Драко», и, Мерлина ради, не старайся себя наказать, если не получится!

***

      Гарри был рад увидеть знакомых ребят. Пирс вымахал так, что Поттеру, с его-то невеликим ростом, казалось, что Полкисс подпирает затылком небосвод. Да, если говорить честно, все ребята из банды Дадли заметно вытянулись, но куда уж до них ему, Гарри Поттеру, с его маханием палочкой вместо регулярных уроков физкультуры. Даже Джорджия с Эмбер были выше юного волшебника на полголовы.       — Здорово, Гарри! — махнула ему Джорджия, странно задержавшись взглядом на волосах мальчика. — Подойди-ка, — заговорщически щурясь, поманила Гарри пальцем к себе девочка, пряча вторую руку за спиной. Стоило Поттеру приблизиться, она быстро вытянула перед собой эту руку. В ней было что-то зажато и, сфокусировав взгляд на руке Уокер, мальчик увидел качающиеся из стороны в сторону брелоки. Их было несколько: черная кошка с толстым золотым ошейником, сидящая на такой же золотой подставке; маленькая Эйфелева башня, бык, украшенный разноцветной мозаикой, и маленький полуразрушенный Колизей.       Гарри вопросительно поднял глаза на Джордию, и та, закатив глаза, объяснила:       — Нас с Эмбер не было прошлым летом. Мы путешествовали. Это тебе, подарок от нас на прошлый день рождения.       — Джордж, Эмбер… спасибо, — неловко улыбнулся Гарри, смущенный внезапным подарком. — Расскажете о путешествии?       — Конечно! Садись. Ну, слушай, сначала мы полетели в Египет…

***

      Когда Нарцисса вошла в комнату, первые пару минут она не могла понять, что же там творится. По всему помещению летали краски, кисти, ткани, нити, иглы… и посреди этого творческого хаоса стояли Драко и домовой эльф Добби. Причем мальчик хохотал, а у эльфа подрагивали уши, свидетельствуя о том, что ему тоже весело. Причина неудержимого веселья была быстро найдена: на холсте, что стоял на мольберте, был изображен шаржообразный черно-белый портрет Северуса. Летающие иголки с нитками пришивали к горловине нарисованного Снейпа зеленую ткань. Портрет парил по воздуху, и ткань, хитро пришитая на манер плаща с капюшоном, волочилась за ним следом. Добби щелкнул пальцами и шарж ожил: рот зельевара забавно открывался и закрывался, превращаясь из линии в умильный овальчик и обратно; а брови по очереди дергались, то поднимаясь, то опускаясь. И вся эта конструкция непрестанно летала по комнате, размахивая своеобразными рукавами, как крыльями.       — Вот видишь, Добби, — воскликнул Драко, не переставая смеяться, — мы создали свою леди Зеленые рукава*!       — Добби видит, Драко, Добби видит! — дрожащим голосом ответил эльф.       — Добби, сегодня я угощу тебя своим любимым печеньем! Ты отличный друг!       Нарцисса, застыв в дверях и оставшись незамеченной, попятилась назад, прикрывая за собой дверь.       «С этим надо что-то делать», — подумала женщина. — «Желательно до того, как «леди Зеленые рукава» увидит Северус.»

***

      — Люциус, дорогой, — позвала мужа Нарцисса, приоткрыв дверь в кабинет после брошенного мужчиной «Войдите». — Ты не сильно занят?       — Нет. Я отдал приказы эльфам по поводу приезда… ты сама знаешь, кого, — сказал Люциус, нахмурившись и устало потирая виски. — На этом пока, вроде бы, все. Что ты хотела?       — Я насчет Драко… Понимаешь, кажется, он начинает сходить с ума от одиночества.       — Ерунда, он только вчера вернулся из Хогвартса. Он не должен был успеть соскучиться.       — Люци, не изображай из себя сухарь. Ты и сам понимаешь, к чему я клоню. Ты лучше меня это понимаешь, ведь у тебя тоже есть партнер как и у твоего сына. Может быть, я тебя удивлю, но ты не можешь и суток просидеть на стуле ровно, не сказав что-либо про Северуса, — сменив тон на более твердый, выдала женщина. Малфой посмотрел на жену тяжелым уставшим взглядом, но, смирившись, выдохнул и уронил голову на скрепленные в замок руки.       — Что ты предлагаешь, дорогая?       — Давай снова отправим его к Петунии? — предложила Нарцисса.       — Нет, это слишком… нетактично с нашей стороны… так его навязывать ей.       — Тогда давай пригласим Гарри к нам в мэнор. Люциус, с этим нужно что-то делать, иначе Драко поставит с ног на голову все поместье.       — Я слышал, Дамблдор запретил Гарри покидать дом весь первый месяц каникул, — вяло протянул Малфой-старший.       — Ты и сам знаешь, что это бред. Чтоб говорить это, Дамблдор должен знать, где живет Гарри, но он уехал из того дома несколько лет назад! И с ним ничего не случилось. Дамблдор мог бы обосновать это обязательное проживание в доме как поддержание защиты для Гарри, однако, это просто невозможно! Ритуалистика — моя сильная сторона, ты знаешь об этом, Люциус. Я в этом ошибаться не могу. А над тем домом Северус регулярно держит иллюзию для шпионки-сквиба. Все под контролем.       — Ладно, уговорила, приглашайте его в мэнор. Только прошу, не кричи, голова раскалывается, — сдался Люциус, массируя виски круговыми движениями.       — Хорошо. А ты, Люци… не хорони себя заживо в этих бумажках. Выйди на улицу, подыши свежим воздухом. Просто отвлекись… от всего. Это тебе мой дружеский совет, — тихо прошелестела Нарцисса и вышла из кабинета, притворяя за собой дверь.       «Вот бы вы с Северусом так же по-дружески посвящали меня в свои грандиозные планы», — с тенью раздражения подумал Малфой. — «Надо бы продумать сладкую месть. Проснется Лили, и я с ней так же «посекретничаю». Посмотрим на вашу реакцию, близкие вы мои, дорогие люди.»

***

      Гарри это начинало напрягать: Джорджия в который раз вперилась взглядом в его волосы, но в очередной раз промолчала.       — Что-то не так, Джордж? — поинтересовался он.       — М-м, о чем ты?       — Мои волосы, ты так смотришь на них…       — О, так ты это заметил, — хихикнула девочка. — Понимаешь ли, Гарри… за те… два года, наверное, что мы не виделись, ты обзавелся шикарной гривой! Ты большому Ди в споре проиграл, что ли?       — Нет. Я… пообещал кое-кому, что отращу их.       — О-о-о, — загудела вся компания.       — Неужто тебя на это какая-нибудь девчонка уломала? — прогудел Малькольм, потирая руки.       — Чего девчонка-то сразу? — растерялся Поттер.       — А чего тогда розовеешь, если не девочка? — поддел Гордон.       — Да кто бы решился ради кого-то что-то в себе менять, если б не влюбился? — пояснил Малькольм. — Втрескался в кого-то в своем интернате, да? Симпатичная?       Ах, да, именно в этот момент Гарри вспомнил легенду, окружающую его обучение в Хогвартсе. В Литтл Уингинге считали, что Поттера перевели в интернат, располагающийся в Лондоне.       Что ж, подумал Гарри, можно выложить ребятам полуправду о его пребывании в Хогвартсе.       — Ладно, ты прав, — согласился Поттер. — Симпатичная.       — О-о-о! — снова прогудели парни. — Опиши ее, опиши!       — Ну, блондинка, — начал рассказывать Поттер, рисуя в голове образ Драко. — У нее очень светлая кожа и большие серые глаза. Она почти одного со мной роста. М-м-м, очень… элегантная? Одним словом — истинная аристократка.       — Гарри, да ты точно врешь! — возмутился Пирс. — Таких красоток не существует вблизи простых смертных!       — Точно-точно! Ее либо не существует, либо ты ее о-очень приукрасил! — поддакнул ему Деннис.       — Да чего вы на него набросились, парни? — простонала Джорджия.       — И правда. Если вас, неудачников, такие девочки обходят стороной, это не значит, что их вообще нет поблизости, — спокойно кивнула Эмбер.       — Эй, ты кого неудачниками назвала? — возмутился Пирс. —Вы с Джордж просто всегда на его стороне!       — Парни, да Гарри серьезно не врет, — вклинился Дадли, поняв через минуту, что это за «красотка». — Я ее видел! Она реальная. И это, Пирс, ты же помнишь Драко? Он прошлым летом гостил у нас, ты тогда ко мне за приставкой заходил! Вот! Эта красотка — его сестра!       Поттер смотрел взглядом очумелой совы на кузена, испытывая смешанные чувства. С одной стороны, он не понимал, когда Дадли научился так мастерски врать и подтасовывать факты, с другой же стороны, Гарри не знал, как будет выкручиваться в случае, если о данном разговоре каким-то образом прознает Драко.       — Да-а? — уже с меньшим скепсисом протянул Пирс. — Блондина того смутно помню, а сестру его я не видел. Как ее хоть зовут?       Эванс обернулся к Поттеру, требуя от него ответа. Гарри выбрал «рубить правду-матку», ведь в другом случае он бы точно все спутал и забыл позже. В этом же у него хотя бы будет реальная ассоциация.       — Кассиопея.

***

      Вечером Гарри был полностью вымотан и не знал, плакать ему или смеяться. Нагайна, все же увязавшаяся с ним на площадку, дико и страшно хохотала, что выглядело как агрессивное прерывистое шипение.       — Не смейся над моими несчастьями, Нагайна. Почему ты такая жестокая?       — Гарольд, твои несчастья слишком уморительны, чтобы не смеяться над ними, — прошипела в ответ змея и продолжила извиваться на кровати Поттера, издавая жуткие звуки.

***

      В окно постучались. Это была не Хэдвиг, пропадающая на охоте. Черный филин нес в лапах почту, и Гарри впустил его. Поттер взял в руки два письма: одно было от Драко и адресовано ему, Гарри, а другое — от Нарциссы и предназначалось Петунии.       Малфои приглашали Поттера в свой мэнор, и не сказать, что он был против.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.