ID работы: 3161309

Слизеринские заговорщики (18+)

Слэш
NC-17
В процессе
2162
автор
Vaselina.St бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 239 страниц, 154 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2162 Нравится 1567 Отзывы 1408 В сборник Скачать

Глава 95. Побег

Настройки текста
      Холод.       Пробирающий до костей, сводящий с ума, заковывающий в ледяные тиски сердце холод.       Он был везде и всегда, как и серость стен, пола и потолка.       Обреченность. Безнадежность. Отчаяние.       Само здание стонало, душа в зародыше любую надежду на светлое будущее. Ужасающие звуки его крика слой за слоем снимали с его гостей маски и статусы до тех пор, пока не оставалась одна лишь безумная животная натура.       Из года в год ничто не менялось в этом месте. Здесь будто бы и не существовало самого понятия «время». Сириус знал это как никто другой. Он находился в заключении долгих двенадцать лет.       В Азкабане не было места рациональному мышлению. Любому мышлению, в принципе, здесь не было места. В той атмосфере почти физически ощущаемого отчаяния, что давило на плечи, придавливая к земле, не было возможности находиться в осознанном состоянии, размышлять, планировать. В этом заключался главный парадокс. Чем меньше ты думаешь, тем больше у тебя шансов сохранить способность хоть когда-нибудь снова делать это. Ибо в итоге все мысли пойдут по замкнутому кругу, приводя к полному осознанию безнадежности своего положения и спутывая разум. Заключение в одиночную камеру Азкабана было хуже, чем смерть. Не многие преступники понимают это, когда им выносят приговор. Многие рады тому, что «смертную казнь» сменяют на «пожизненное заключение на нижнем уровне», но ровно до того момента, как в первый день пребывания в камере к ним является дементор. Через месяц теряется надежда на то, что дальше сможешь радоваться жизни. Через год исчезает надежда на побег и возможность чувствовать вообще. Через десять лет… если ты не превратился в овощ, можешь считать себя везунчиком. И то, это с какой стороны посмотреть. Если ты еще способен осознавать себя как разумную личность, дементоры не забудут полакомиться тобой на обед.       Если поцелуй дементора уничтожит душу в считанные мгновения, то длительное пребывание в Азкабане - не что иное, как мучительно медленная пытка, в течение которой ее отрывают от тела по кусочкам.       Сириус ощущал всю странность происходящего на протяжении долгого времени. Сначала он пытался сопротивляться. А может и нет? Он пытался бороться. А правда ли это было? Потом он смирился и начал искать способы избежать судьбы типичного заключенного этого жуткого места. А правда ли он смирился? Не с самого ли начала он… и не противился своей судьбе?       Блэк не помнит. Он многого не помнит. Он часто пытался понять, за что же он был посажен сюда. Вспоминал судебное заседание. Но… но… но где же он был до него? Будто бы вся неделя до суда стерлась из памяти… Нет, не неделя. Несколько дней. Сириус помнил, как держал на руках малютку Гарри, сына Джеймса и Лили…       Стоп.       Джеймса и Лили? Так ли это? Нет, это не так. Это же точно не так! Или же он просто бредит? Он что-то забывает. Неизбежно нечто важное пытается улетучиться из его памяти. Надо вспоминать.       У него, Сириуса Блэка, была семья. То есть она до сих пор есть. Это его муж Ремус Люпин и их дети. Близнецы. Аврора и Орион. У него есть брат Регулус. Но Сириус был уверен, что он скорее мертв, чем жив. Регулус был Пожирателем Смерти. А кто это? Это тот, кем называют и его самого. Это прислужники Темного Лорда. А Темный Лорд — это… Том Марволо Реддл. Это его старший товарищ, друг Том. Который на самом деле является магическим существом. И Джеймс Поттер — его партнер. Вот! Вот что он забыл! Гарри — не только сын Джеймса и Лили, он сын всех троих!       Но почему же он забыл это? Почему был уверен, что никакого Тома в их жизни и в помине не было? Почему столько всего было забыто?       Сириус долго боролся со своими внутренними демонами. Он на протяжении многих лет пытался победить нечто, что засело в нем, мешая взять себя в руки. Им овладел дикий страх. Даже понимая, что он ни в чем не виновен, мужчина не решался на побег. Из Азкабана еще никто не выбирался, и он не сможет. У него нет совершенно никакого стимула, чтобы делать нечто настолько безрассудное. Мир спокойно проживет и без него. Ремус наверняка смирится с его отсутствием. Наверное он будет страдать, но потом забудет о нем. И плевать с колокольни на их связь. Может, если он скончается здесь, Ремусу станет легче? О, нет, о чем же он думает!       А близнецы? Они наверняка вообще не помнят своего отца и вряд ли страдают от того, что его нет рядом. Он сделал все, что мог, чтоб обеспечить им спокойную жизнь. Они с Ремусом отгородили их от поджидающей их опасности. Теперь незачем стремиться к ним, не правда ли? О чем же он, Мордредовы происки, думает!       Это его муж! Его дети! Его семья! Как он, Сириус Блэк, может думать о подобном?!       Но вдруг он прав? Вдруг никто не будет рад его возвращению?       Мысли, подобно разъяренным пчелам, жалили Сириуса, горячими, как раскаленное железо, жалами. Голова закипала, а нервы сдавали все сильнее. В такие моменты Блэк хватался за голову, сидя подтянув к груди колени, и отчаянно кричал. Однако он быстро смолкал и с животным ужасом в глазах озирался вокруг, прислушиваясь к тихому завыванию дементоров. Стоило Блэку услышать хотя бы шорох, напоминающий их смертоносное дыхание, как он тут же оборачивался собакой, пряча морду в лапах.       Это тянулось изо дня в день, из месяца в месяц, из года в год… вечность.       Пока однажды Азкабан не решил посетить министр Магии. Как знак своей исключительно доброй воли, он принес с собой стопку газет. «Ежедневный пророк», - пафосно гласил заголовок. Так приевшийся за годы жизни в цивилизации заголовок. Сириус жадно глотал строчки, пытаясь узнать что-то новое, остро желая остановить прогрессирующую деградацию своего разума. И тут у мужчины перед глазами будто бы взорвалась бомбарда. То, что он увидел, оглушило его настолько, что он на несколько мгновений потерял себя. Сердце зашлось и зашумело в ушах от страха, ярости и растерянности одновременно. Сначала его вгзляд упал на крупное колдофото на первой странице. «Семья Уизли посетила Египет». О, да! Как повезло семье Уизли, но не это взволновало сердце мага: крыса, Мордредова крыса, что сидела на руках у мальчика. Дракклова. Крыса. Без. Пальца! До чего же знакомая крыса!       Ладони немедленно до побеления костяшек сжались в кулаки, а на осунувшемся лице отчетливо заходили желваки. Лихорадочно блестящие глаза завершали безумный вид Сириуса. В мыслях беспорядочно пульсировало: "Питер-Питер-Питер". Смотреть на него становилось по-настоящему страшно.       Лишь по чисто случайности его взгляд упал на располагающуюся рядом колонку объявлений. И это заставило его сердце снова сделать кульбит. Ярость сменилась ужасом. Роджер Джон Лайн. Псевдоним, некое тайное имя, что в шутку они придумали с Ремусом. Для самого Ремуса Джона Люпина. А само послание… оно было так запутано, так туманно, но и так поверхностно и понятно одновременно, что у Сириуса поплыло перед глазами. Он вдохнул воздух через плотно сжатые зубы и помассировал виски и глаза. Прошло несколько минут, и мужчина наконец понял. Срок действия его сделки с драконом-прародителем подошел к концу. Аврора и Орион в опасности. Он срочно нужен Ремусу. Его муж в отчаянии.       Вот она. Вот его мотивация, вот его стимул для побега из мрачной камеры Азкабана!

***

      Азкабан стоит посреди Тихого океана. Стоило Сириусу полностью пересечь его, как он полностью выбился из сил. Даже не так: он не мог понять, откуда они вообще у него взялись. За годы в тюрьме он исхудал, мышечная масса практически полностью покинула его, из-за чего мужчина больше напоминал щепку, чем человека. Грязную, сломленную щепку. На его счастье на пути Сириусу встретилась деревяшка, на которую он смог опереться и не утонуть. В своей анимагической форме он плыл на последнем издыхании, ведь от этого в буквальном смысле зависела его жизнь.       Рухнув на берег, он провалился в глубокий обморок и проспал весь день.

***

      Через неделю Сириус не желал вспоминать жуткие подробности своего побега. Он стремился к родным, к знакомым, к тем, кто не отвернулся от него вместе с остальным магическим миром. Однако адреса Ремуса он не знал. Соваться на Гриммо было бы опасно. И Блэк даже не надеялся, что его семья осталась жить в том мрачном особняке, что полностью пропитывается темной энергией в отсутствие хозяина. Он знал один только адрес, по которому сможет найти кого-то. Город Литтл Уингинг, Тисовая улица, дом четыре. Там должен жить Гарри под присмотром Петунии. Сестра Лили и крестник могли бы помочь ему. Гарри был одногодкой его собственных детей. Наверняка они знакомы. Они же учатся в одной школе! На одном курсе! Было бы очень странно, если бы он их не знал! Нужно идти к Гарри.       Приняв это решение, Сириус отправился в путь, перебирая четырьмя лапами.

***

      Спрятавшись в кустах живой изгороди, Сириус следил за домом. Он знал, что муж Петунии ненавидит магию. Он понятия не имел, как он воспримет лохматую собаку, превратившуюся в лохматого мужика в тюремной робе. Он понятия не имел, но догадывался, что не положительно. Из дома вышла стройная женщина. Смутно знакомая женщина. Сириус точно видел ее где-то, но он не помнил, где. Было удивительно уже то, что он смог припомнить знакомое лицо. У женщины были черные волосы, милые брови, напоминающие по форме капельки, что съехали к переносице, и большие усталые глаза красивого, насыщенного темно-голубого оттенка. Всем своим видом она напоминала милую собачку. А может просто Сириус, через призму своего собачьего восприятия, всех равнял на свой вкус. На руках у нее сидел маленький ребенок. Кажется, это был мальчик лет двух отроду. Он был очень маленьким и бледным. Своими черными волосиками, намечающимся бровками и большими глазами он явно пошел в мать. «Как щеночек», - про себя восхищенно заметил Блэк.       И все было бы хорошо, но этой женщиной была не Петуния, а мальчик у нее на руках — явно не Гарри.       Исходя из всего этого, в голове Блэка формировалась лишь одна единственная мысль: «Что здесь случилось? Неужели они переехали?» Однако мысль эта была отброшена в сторону, когда следом за женщиной из-за двери высунулась красная морда Вернона Дурсля. «Не переехали. Развелись», - уверенно заключил Сириус.       Теперь следовало тщательно обмозговать полученную информацию и решить, что делать дальше. Мужчина понял, что эта задача слишком тяжела для его нынешнего состояния и еле подавил отчаянное желание заскулить. Он осторожно вышел из-за изгороди и побрел по дороге. У Сириуса не осталось идей. Единственное, на что он мог рассчитывать в данный момент — свой притупившийся за годы в тюрьме собачий нюх. И то, что Петуния решила переселиться не очень далеко. Желательно, в пределах города. Он не знал, что именно должен искать, но он помнил, удивительным образом, помнил запах Гарри. Это было одновременно настолько странно и настолько удачно, что будь Блэк в человеческом обличье, непременно бы заплакал.

***

      Петуния только закончила подметать пол, как в дверь кто-то постучал, а следом раздался непонятный, скомканный шум, будто мешок упал на бок. Посмотрев в глазок, женщина никого не увидела. Нахмурившись и насторожившись, она защелкнула дверь на цепочку и приоткрыла ее. Следом за дверью двинулось еще что-то. Петуния перевела взгляд вниз и обомлела от страха. Тощий, грязный мужчина в тюремной робе лежал, облокотившись затылком о дверь. Его спутанные черные волосы спадали на осунувшееся лицо. Женщина зажала рот ладонью, не в силах сдержать крик. Закрыть дверь не получилось. Мужчина зашевелился и просунул в щель руку, переворачиваясь на живот.       — Пе-петуни… аха… Петун-ния… по-помо-помоги… Я… я… друг… Лили… друг… Петуни… — задыхаясь, просипел незнакомец. Казалось, пройдет еще пара минут, и мужчина скончается на пороге.       — Вы друг Лили? Как Вас зовут? Скажите имя, я помогу Вам!       — Сири… Си-ус… Б-эк… Бл… к…       — Сириус? Бэк? Блэк? Сириус Блэк? — глаза Петунии расширились. Она помнила! Инициалы «С.Б.» принадлежали именно этому магу. Отец близнецов! Вот он. Что же с ним случилось? По его виду маггла догадывалась, что происходило, но все догадки она решила оставить на потом. Отворив дверь и кое-как затащив мужчину в дом, она уложила его на диван и дала воды.       — Рем… Где Ремус? — спросил Сириус. — Знаете, где Ремус? Помогите… Скажите… Я тут, пришел, — пробормотал Блэк. Глаза его закатились, и мужчина провалился в сон.

***

      Петуния не знала, что делать. У нее не было совы, чтобы связаться с Люпином. Она не знала других способов достучаться до него. Единственное, что женщина могла сделать — обеспечить Сириуса едой, кроватью, и окружить его заботой. Было видно, что тот находился не в здоровом состоянии и была велика возможность, что Блэк может свалиться с лихорадкой. Ее задачей минимум было не допустить этого. Чтобы отправить сову, Петунии надо дождаться Гарри.

***

      — Что, учишься балету, Поттер? — раздраженно фыркнул Драко, делая очередной финт.       — На себя посмотри, Дра-ако, ты уже прима-балерина, — в тон ему ответил Гарри. — Не пытайся задеть меня своей болтологией, счет от этого не поменяется. Пять — три в мою пользу.       Все утро мальчики летали на метлах, гоняя по территории Малфоевских владений снитч, в то время как взрослые были озабочены намного более серьезными проблемами, чем игровой счет.       Нарцисса была на взводе несколько дней. Стоило ей увидеть заголовок газеты, как она тут же сложила, что к чему. Сириус бежал из Азкабана. В шоке от этой новости была не только она, но и Люциус. Как в одно место укушенный, в Мэнор прибыл Ремус, с трясущимися руками моля о помощи. Следом за ним появились Регулус и Фенрир. Было решено провести кровный ритуал.       — Это очень темная магия. Очень тяжелая. Кровная магия — сильная сторона рода Блэк, — рваными предложениями проговаривала Нарцисса, словно находясь в трансе. — Мне нужен помощник. Лучше это будет Регулус. Мы вместе проведем ритуал поиска. Ждите нас снаружи, — закончила свою речь женщина, сглотнула и скрылась за дверями ритуального зала вместе с кузеном. Двери закрылись.

***

      Сириус медленно приходил в себя. Веки трепетали, а глаза открывались с большой неохотой. Однако стоило ему уловить грохот металла, как томная нега мигом слетела с него. Он в ужасе подскочил, ожидая увидеть стража Азкабана, громыхающего ключами от камер. В голове тут же зашумело, а взор застила черная пелена.       — Ох! Господи, Вы очнулись! — воскликнула Петуния, быстро подходя к согнувшемуся в три погибели мужчине. — Я, наверное, разбудила Вас, кастрюля из рук упала.       — Петуния… — с облегчением вздохнул Блэк, разглядывая женщину сквозь летающие в глазах мушки. Он, наконец, восстановил связь событий.       — Да, это я, — тихо согласилась Эванс, помогая гостю лечь обратно. — Простите, я не могу связаться с мистером Люпином. Нужно подождать возвращения Гарри.       — Где он?       — Он гостит у Драко Малфоя, Вы, думаю, знаете его родителей, Нарциссу и Люциуса.       — О как… Знаю, — подтвердил Сириус. — А мои дети? Аврора и Орион? Вы же знаете их, правда? Они дружат с Гарри?       — Да, они сдружились еще до поступления в Хогвартс.       — Они… Мне нужно к Ремусу… Они в опасности… Ремус, — начав панически задыхаться молил Сириус, крепка держа женщину за руку. — Скорее…       Петуния не знала, что делать. Состояние мужчины было нестабильным. Он мог быть спокойным, а в следующую минуту биться в конвульсиях, нервно озираться по сторонам и сбивчиво шептать, как мантру, просьбы о помощи. Женщине было страшно. Она понимала, что с этим нужно что-то делать. Эванс успокаивала его ласковым голосом, как ребенка, и смотрела в окно, надеясь на скорое возвращение мальчика.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.