ID работы: 3161309

Слизеринские заговорщики (18+)

Слэш
NC-17
В процессе
2162
автор
Vaselina.St бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 239 страниц, 154 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2162 Нравится 1567 Отзывы 1408 В сборник Скачать

Глава 108. День рождения Гарри

Настройки текста
      Утро тридцать первого июля началось для Гарри с праздничной песни, которая раздавалась совсем рядом. Он приоткрыл глаза и увидел размытые силуэты людей и огня перед собой. Немного нахмурившись и прищурившись, мальчик потянулся за очками и, надев их на переносицу, разглядел Дадли и тетю Петунию, держащих на руках кремовый торт, из которого торчали зажженные свечки.       — С днем рождения, Гарри, с днем рождения тебя! — тихонько напевала тетя. Дадли же порой подвывал мотив в такт, не стараясь стать основным певцом — к тонкой науке пения его никогда не тянуло, за что медведи добротно потоптались на его ушах.       Поттер широко улыбнулся, отчего его глаза засияли.       — Загадывай желание! — добродушно прогремел большой Ди, поднося торт ближе к имениннику.       Гарри сосредоточенно уставился на свечи и мысленно сформулировал свое желание, после чего набрал в легкие как можно больше воздуха, чтобы задуть огоньки. Петуния захлопала ему освободившимися от блюда с тортом руками, ведь его минутой ранее забрал у нее сын.       — Спасибо вам! — счастливо воскликнул Гарри.       — Не за что, дорогой, сегодня твой праздник, — ответила мальчику тетя.       — Гарри, что ты загадал? — возбужденно протараторил Дадли.       — А вот и не скажу. Сам же знаешь, тогда не сбудется, — протянул Поттер и соскочил с постели. — Кстати, а сколько времени? — мальчик посмотрел в окно, солнце уже висело в небе. Гарри удивился: неужели он сегодня столько спал?       — Сейчас семь тридцать, — пояснила Петуния. Мальчик хлопнул глазами: да, все же проспал. Обычно он вставал раньше. Так странно! Хотя, может, во всем виновата его бессонница? Он был так взбудоражен мыслями о предстоящем празднике, что долго вертелся в кровати не в силах отойти в мир снов. Видно, это все-таки сказалось на его режиме. — Так как праздничное застолье ты проведешь в гостях у друзей, мы с Дадликом решили скромно поздравить тебя с утра. Приводи себя в порядок и спускайся на кухню. Я разрежу торт.

***

      На кухне Гарри ждал не только торт, но и подарки от родственников. Тетя Петуния подарила мальчику кулинарную книгу, так как тот начал всерьез интересоваться искусством приготовления пищи. Дадли же, под изумленный взгляд Гарри, вручил кузену фотоаппарат.       — Но… как? Зачем? — растерялся мальчик.       — Это наш с мамой общий подарок, — потер затылок Эванс. — В общем, ты это… как бы… Ну, используй его, когда уедешь в свой Хогвартс. Мы тебя же целый год не видим. Вот, хоть снимки для нас сделаешь… мы на тебя посмотрим. Да чего я объясняю, сам ж понимаешь, что фотоаппарат — штука полезная.       — Верно. Сделай несколько фото со своими друзьями. Тебе бы не хотелось? — улыбнулась Петуния.       Гарри с признательностью во взгляде посмотрел на свою семью, не зная, как выразить бурлящие внутри чувства. Тут он вдруг вспомнил одного мальчишку с Гриффиндора, Колина Криви, который поступил на первый курс в прошедшем году. Он то и дело бросал на Гарри загадочные взгляды, которые тому ой, как не нравились — больно в них было много фанатского обожания. Юный поклонник периодически подходил к нему, чтобы сделать несколько колдофото вблизи, но зачастую щелкал кумира издалека. Поттер то тут, то там замечал вспышки его колдокамеры, но через пару месяцев научился абстрагироваться от происходящего: он просто перестал обращать на странного мальчишку внимание. И сейчас Гарри вспомнил о нем только лишь из-за его странного аппарата. Кажется, Колин ему что-то лепетал о том, что этот фотоаппарат был превращен в колдокамеру из обычного маггловского устройства. Мальчик задумался, а не попробовать ли ему поискать способ также поступить с его новым подарком? Тогда друзья на его снимках смогут двигаться, а это всяко интересней статичной картинки!

***

      Гарри серьезно подошел к подготовке к своему дню рождения и заранее разослал всем гостям приглашения, и теперь, стоя на месте встречи вместе с родственниками, ему оставалось лишь дождаться прихода друзей. По планам волшебники должны были прибыть ко входу в парк аттракционов, напротив которого и ожидал их Поттер. Первыми заявились Уизли, разодетые в яркую маггловскую одежду. Гарри вздохнул от облегчения: вся их одежда не выходила за рамки «уличной», а потому никто не станет коситься на странных людей в пижамных сорочках или домашних мягких тапочках. Мальчик был по-настоящему счастлив увидеть Рона и его семью.       Следом приехала на машине Гермиона с родителями. Появление железного коня мистера Грэйнджера вызвало неподдельный восторг мистера Уизли, что сразу же начал расспрашивать знакомца об автомобиле. Джон с энтузиазмом ему отвечал.       Аврору и Ориона привел Ремус. Он ласково потрепал Гарри по волосам и поздравил его, после чего смело отдал сына друзей на растерзание близнецам.       Малфои заявились всем своим сиятельным семейством, одетые в непривычные для постороннего глаза наряды. В голове Гарри никак не могла собраться картинка с лицом Люциуса Малфоя и его телом, облаченным в маггловский костюм с галстуком, рубашкой и пиджаком. Может, это стрелки на его брюках были так остры, или же блики на его кожаных туфлях так сильно блестели, что Гарри оказался полностью ослеплен и обездвижен. Что бы мальчик ни делал, картинка «омагглившегося» главы семейства Малфой с его завязанными в низкий хвост длинными волосами, не хотела приживаться в его мозге. А уж Нарцисса, разодетая в строгий, цвета хаки, костюм с юбкой-карандашом и симпатичные туфли, и вовсе заставила Гарри невольно раскрыть рот. В себя он пришел лишь тогда, когда незаметно подкравшиеся к нему с боков Драко и Кассиопея подставили ему руки под подбородок и вернули челюсть на место.       — И мы тебя рады видеть, Гарри, — хихикнула Кассиопея.       — Да, Потти, мы видно зря пришли, раз уж, судя по твоим взглядам, тебе сейчас более лестно общество наших родителей, — ухмыльнулся Драко. — Очарован? Окончательно и бесповоротно? Я тебе больше не нужен?       — Чего? — мотнул головой Поттер, осоловело смотря на партнера. — Нужен, нужен, я просто… я в шоке. Никогда бы не подумал, что увижу ваших родителей в обычной одежде… то есть, в маггловской. Они в ней такие… словно ненастоящие! — прокомментировал свою реакцию Гарри, после чего лукаво взглянул в глаза Драко и не смог не сбряцнуть кое-что провокационное. — И да, ты прав! Очарован пожизненно! Кто бы не был очарован такой ослепляющей красотой?       — Ах во-о-от оно что, — с вызовом протянул Малфой-младший.       — А знаешь, чем можно очароваться еще больше? Если их красоту объединить в одном человеке, получится совершенство, — Поттер подмигнул партнеру и растянул губы в шальной улыбке. Драко замер, пытаясь осознать сказанное, а потом резко втянул в себя воздух и почувствовал, как его лицо начало нестерпимо гореть. Гарри, довольный результатом, повернулся к Кассиопее и завязал с ней ничего не значащий разговор на будничную тему.       Последними подоспели Блэйз и Теодор. Лорд Нотт договорился о присмотре за сыном с леди Забини и трансгрессировал прочь: у него были неотложные дела.

***

      Парк аттракционов с первых же минут пребывания в нем принес компании множество незабываемых моментов. Началось все с похода в тир, где Нарцисса поразила всех и все, включая мишени. Четкими меткими выстрелами она выбила главный приз, после чего преподнесла его в подарок имениннику: это был огромный плюшевый медведь с серыми глазами и зеленой ленточкой, повязанной на шее в виде банта. Рон и Орион еще минут десять посмеивались над его сходством с одним небезызвестным блондином-слизеринцем, намекая на то, что мишка будет согревать Гарри одинокими ночами.       — Как назовешь? — спросила Аврора, подбородком указывая на игрушку.       — Понятия не имею, честно.       — Назови его Драко-младшим, — фыркнул Орион, и Рон, шедший рядом, загоготал. Малфой тут же незаметно атаковал его локтем в бок.       — Назови его Ронни и используй вместо игольницы, — посоветовал Драко, сверкая невинной улыбкой.       — Фи, Барсик, ты стал так жесток. Вуду — не самая популярная сейчас вещь, скажу тебе по секрету, — едко растянул губы в ухмылке Блэйз, но блондин не успел ему ответить, так как заговорил именинник.       — Для Ронни он слишком… не Ронни, — не согласился Поттер с партнером, вертя так и этак медведя в руках. — Может, назвать его Салазаром?       — Чего? — воскликнул Уизли. — Зачем?       — Ну а почему бы и нет, — встала на сторону Гарри Гермиона. — Салазар — красивое имя, притом еще и принадлежало великому волшебнику.       — Дерзай, Гарри, называй, — еле сдерживая смех, закивал Орион. — Будем наблюдать, как Салазар станет Медвежьим Темным Лордом и захватит твою комнату, чтобы практиковать на ней свою великую медвежью магию.       Юноша получил слабую оплеуху от сестры под смех друзей, после чего Салазар был положен Гарри в пакет.       Следующим пунктом были американские горки. Как-то незаметно Аврора навязала себя в пару к Теодору, а потому они сидели рядом, отрезанные от Гермионы на достаточном расстоянии.       Пока места в вагонах только заполнялись, Блэк решила-таки поговорить с другом о тревожащей ее теме.       — Тео, ты придумал, что делать… с тем самым? Я уже голову сломала.       — Думаю, да. Но здесь все зависит не столько от нас, сколько от нее. Нам, то есть тебе, нужна взаимность. Мы должны быть уверены, что она чувствует к тебе то же самое.       Аврора посмотрела на слизеринца, словно на клинического идиота.       — Каким образом ты себе это представляешь? Как мы можем быть уверены в том, чего нет?       — А с чего ты решила, что этого нет? — ответил Теодор. — Доверься моей наблюдательности. Что-то точно есть. Я уверен в этом. Подтвердим это, и потом уже подумаем о следующем шаге. Точнее, я решу, по какому пути мы пойдем. Да, я уже продумал несколько вариантов плана.       — Тео, ты такой душка, цены тебе нет, — расчувствовавшись, пропищала Аврора, крепко сжимая его руками. — Ух, ну, поехали, — коротко бросила она, когда вагончики заскрежетали, трогаясь с места.

***

      — Что ж, я больше ни разу в жизни не сяду на этот Мордредов пыточный агрегат, — просипела бледная, как призрак утопленника, Блэк, почти успокоив сердце и восстановив дыхание. Не доверяя трясущимся ногам, она оперлась рукой на металлические перила. — Я чуть последний вздох не испустила, когда эта штука начала лететь вниз, — продолжила она бурчать, расписывая прелести американских горок. — Магглы — психи, как они придумали эту жуть, Мерлин, спаси-сохрани.       Гермиона, которой, на удивление, понравилось кататься, лишь посмеивалась над подругой и похлопывала ее по спине. Авроре, не сказать, что было от этого легче: к трясущимся ногам добавилось заново судорожно колотящееся сердце. Все же прикосновения девочки вгоняли Блэк в определенную степень волнения.       Сама Грэйнджер порой окидывала подругу странными взглядами, значения которых нельзя было понять. Аврора их, конечно же, не замечала.

***

      — Гарри, пойдем туда? — пихнул в плечо кузена Дадли, показывая подбородком на аттракцион с машинками. Нужно было сесть в одну из них и гонять по огороженной территории. — Давай, Пирс рассказывал, что там просто чума как круто.       — Думаешь? Большой Ди, это выглядит травмоопасным, — протянул Поттер, смотря, как на аттракционе один мальчик въехал в другого, после чего к ним подтянулся третий.       — Ты трусишь, что ли? — еще раз пихнул юношу в бок Эванс. — С каких пор ты такой неженка?       — Я неженка? — глаза Гарри опасно сверкнули. — Вызов принят! Ты будешь пыль за мной глотать и молить о пощаде! — тыкнул кузену в грудь пальцем Поттер, и мальчишки синхронно ускорились, подбегая к аттракциону. Драко и Гермиона лишь недоуменно переводили взгляд с одного на другого.       — Какая пчела их ужалила? — в пустоту кинула вопрос Грэйнджер.       — Это же Потти, он от природы чутка на голову поврежденный, сколько раз я в этом убеждался, — пожал плечами Малфой. — И в прямом смысле тоже, — бросил он, намекая на молниеобразный шрам. Девочка фыркнула что-то про «мальчишеские глупости» и отошла к Авроре.       — Бра-атик, это было грубо, — заметила Кассиопея.       — Зато правда, — хмыкнул ей в ответ Драко. — Пойдем попросим у матушки сладкую вату? Гермиона говорила, это что-то вкусное.

***

      — Тео, я нашел гриб! — радостно взвыл Блэйз, подкрадываясь к Теодору. Тот вздрогнул от неожиданности и обернулся. Забини держал в руках неизвестного Нотту вида гриб и давил самую широкую лыбу из всех ему доступных.       — Где ты умудрился его найти и зачем ты его сорвал? Вдруг он ядовитый. По крайней мере, я таких раньше не видел.       — Будет здорово, если он ядовитый, — не совсем логичное и ожидаемое умозаключение сделал из слов друга Блэйз. — Я его изучу в лаборатории и, может быть, смогу создать яд или лекарство с его добавлением. Неплохо, не правда ли?       Теодор скептически хмыкнул. Одержимость Забини ядами порой напрягала. А уж то, что не позднее завтрашнего дня они будут сосуществовать вместе, и вовсе радости не прибавляло. Не захочет ли юный исследователь-ядодел опробовать новинку своего гения на нем, ничего не подозревающем Теодоре Нотте?       Блэйз, не зная о мыслях однокурсника, строил планы на будущее, пряча гриб в сумку с расширенным пространством.

***

      — Дорогуша, не хочешь посоревноваться со мной в этом? — пропела Розабелла, указывая Нарциссе на дартс.       — Уверена, что не стану тебе в этом достойным противником, ты и сама это знаешь, — светло приподняла уголки губ леди Малфой, разминая пальцы. — Тебе всегда лучше удавалось кидать кинжалы.       — То кинжалы, а это — дротики, — кокетливо пожала прелестным смуглым плечом леди Забини и пошла к выбранной ей забаве. Нарцисса от нее не отставала, готовясь изящно надрать подруге седалище на этом славном поприще.       Люциус мысленно пожелал жене удачи и отошел от пылающих энтузиазмом женщин к Артуру и Джону, между которыми велся очень оживленный диалог на тему маггловских калош. В итоге разговор свелся к обсуждению и сравнению политики Министерства Магии и маггловского правительства.

***

      В процессе прогулки по парку образовалась странная компания из Рона и Кассиопеи. Они о чем-то шушукались и тыкали пальцами да указывали ладонью на разные аттракционы и палатки с едой. После этого их как ветром сдуло в сторону аттракциона, состоящего из огромных крутящихся ракушек. К ним тут же присоединились Джинни и Фрэд с Джорджем.

***

      Когда солнце начало клониться к закату, уставшие, но довольные посетители поплелись к выходу из парка.       Розабелла попрощалась со всеми и трансгрессировала с Блэйзом и Теодором. Малфои отправились в мэнор вместе с Кассиопеей, оставив сына на попечение Молли. Петуния и Дадли также уехали — родители Гермионы предложили подвести их до станции.       Итого в Нору вместе с семьей Уизли отбыли Гарри, Гермиона, Драко и близнецы Блэк с мистером Люпином. Там ребят ожидало настоящее застолье. Миссис Уизли, казалось, превзошла саму себя. Стол был уставлен ароматными и очень аппетитными блюдами, а торт и вовсе был выше всяких похвал.       В середине праздника появился Северус, торжественно вышагнув из камина. Осторожно отозвав Гарри в сторону, где никто на них не обращал внимания, профессор вручил мальчику свой подарок и, мгновение поколебавшись, потрепал именинника по вихрастой макушке, улыбаясь уголками губ. Поддавшись уговорам Молли, зельевар остался выпить чашечку чая с тортом, после чего откланялся, напоследок не забыв пригрозить близнецам Уизли, чтоб те поменьше экспериментировали в не предназначенных для этого помещениях.

***

      — Ребята, у меня есть для вас отличная новость, — взял под конец застолья слово Артур. — Коллега по работе одолжил мне свою походную магическую палатку. Не хотите ли переночевать в ней? Она вместительная, спальных мест хватит на шестерых. Как раз для Рона, Гарри и их друзей.       — Артур, о чем ты думаешь! — возмутилась Молли. — Оставить на ночь детей одних на улице!       — Не на улице, а в палатке! — не согласился мистер Уизли.       — Одно и то же! Это не безопасно! И они могут заболеть!       — Молли, ты же сама не веришь в то, что говоришь! Палатка снабжена всеми полагающимися чарами: согревающими, расширения пространства, охранными. С ними ничего не случится от одной ночи в палатке! Правда ведь, ребята? Хотите переночевать в ней?       — Да! — с энтузиазмом закивали Рон, Гарри, Орион и Аврора. Гермиона и Драко более сдержанно, но тоже выразили свое согласие.       — Вот видишь! Желание именинника — закон, правда, Гарри? Молли, не препятствуй, не так это опасно, как тебе кажется. Ты слишком волнуешься.       — Пап, а почему нам нельзя спать в палатке? — законючил Фрэд.       — Если мама боится отпускать малышей, то давай пойдем мы? Мы ведь старше!       — Вам однозначно туда нельзя! — возмутилась миссис Уизли. — Отцу еще возвращать палатку коллеге, а вы! Мало ли чего вы способны натворить! Еще взорвете ее изнутри.       — Как печально, братец Фордж, даже родная мать нам не доверяет.       — Да, братец Дрэд. От этого так грустно, что хочется плакать. Даже семья не верит нашим словам.       — Будто вы давали повод вам доверять, балбесы! —фыркнула Молли, одним взглядом напоминая детям о всем хорошем, что пришлось пережить семье Уизли по их вине.       — Упс, — одновременно развели руками братья и исчезли из кухни, рванув к себе в комнату.       Джинни тоже хотелось бы попробовать переночевать в палатке, но она не решилась попросить об этом, так как своевременно бросила взгляд на Гарри. Нет, она странно себя чувствует и не менее странно ведет себя рядом с ним. Уж ночевать в одном помещении с Поттером Джинни не будет. Ни за что. Надо держаться от него на расстоянии и не слушать тот гадкий голос в голове, что зовет ее подойти поближе к юноше.       Перси тихо ушел из-за стола, отправившись читать в свою комнату, не имея ни малейшего желания участвовать в таких глупостях.

***

      Палатка и правда оказалась чудесной. Вместительная и теплая, она виделась прекрасным местом для пижамной вечеринки. Изнутри она была в три-четыре раза больше, чем снаружи, благодаря чарам. Между входом и комнатой, где стояли кровати, висела плотная ткань, скрывая все, что происходило в помещении от посторонних взглядов. Под потолком мерцал магический огонек лампы, распространяя мягкий желтоватый свет, такой приглушенный и интимный, очень подходящий для посиделок перед сном. Именно это и решили устроить юные друзья, расстелив в середине палатки одеяла поверх огромного ковра и усевшись на них полукругом. Ребята решили организовать вечер историй.       — Кто начнет? — спросил Рон, ерзая на месте и почесывая пальцем нос.       — А давайте Ори? — предложила Аврора. — Он все свои книжки со сказками и легендами до дыр перечитал!       — Аври, — возмущенно вперился в сестру взглядом Орион. — Не выдавай военные тайны. Но так уж и быть, я начну! О чем рассказать первым? Мифы и легенды или сказки? Есть пожелания?       — Ты же будешь рассказывать истории магического мира? — уточнила Гермиона. — То есть, все мифы, легенды и сказки будут не такие, как маггловские?       — Верно! — уверенно кивнул Блэк.       — Тогда начни с легенд, — высказалась Грэйнджер.       — А может быть, лучше сказки? — протянул Рон.       — Легенды были бы интереснее, — сказал Драко.       — Ну почему не сказки? Они тоже интересны! Гарри, хоть ты меня поддержи, дружище!       — Я не против сказок, Рон, — мягко улыбнулся Гарри. — И не против легенд. Я вообще не знаю ни того, ни другого, так что мне будет интересно послушать все.       — Ладно-ладно, не спорьте, — попыталась утихомирить спор Аврора. — Тогда, наверное, начнем с истории, которая граничит между сказкой и легендой. Кто-то считает это простым мифом, а кто-то уверяет, что такое произошло на самом деле. Ори, расскажи сказку о Дарах Смерти барда Бидля!       — Звучит как-то знакомо, — заметил Поттер. — Да, матушка упоминала барда Бидля, когда рассказывала о семье Мраксов, — напомнил Малфой. — Камень в кольце Мраксов считается одним из Даров Смерти — воскрешающим камнем.       — Да-да-да, Дрэйк, давай ты расскажешь, ты ж начал уже, — прогоготал Орион.       — Нет уж, спасибо, сам говори, — фыркнул Драко и замолчал, выжидательно уставившись на друга. Блэк прочистил горло и начал рассказ.       — Давным давно жили три брата, и однажды отправились они в путешествие. В сумерках дошли они до реки, глубока она была, не пройти им было вброд. Так и остались бы они на месте, если бы являлись простыми людьми. Но они были сведущи в магических искусствах. Братья взмахнули волшебными палочками, и мост сотворился над рекой. Ступили они на мост и дошли уже до середины его, когда узрели закутанную в черный плащ фигуру, стоящую перед ними. Это была сама Смерть. И заговорила она с ними, ведь была разъярена! Никто до этого не мог перейти реку и умирал в ее пучине! Однако Смерть претворилась, что восхищена мастерством братьев-волшебников. Она предложила каждому выбрать себе награду за то, что они ее перехитрили.       И старший брат, человек воинственный, решив говорить первым, выбрал для себя палочку, могуществом превосходящую все иные, что существуют в мире. Он желал такую силу, с которой смог бы победить в любом поединке! Хотел такую палочку, которая достойна человека, что победил Смерть! И тогда Смерть отломила ветку с куста бузины, что рос неподалеку, да сделала из нее волшебную палочку, после чего отдала ее старшему брату.       Средний брат был гордецом, он захотел еще сильнее унизить Смерть. Он попросил силу, способную возвращать мертвых в мир живых. Смерть подняла камешек, что лежал на берегу, и подала его среднему брату. И молвила она, что этот камень наделен силой возвращать мертвых.       Младший брат был не только самым скромным из них троих, но и самым мудрым. Не доверял он речам Смерти, а потому попросил вещь, которая позволит ему уйти оттуда так, чтобы Смерть не догнала его. Недовольна, ох, как недовольна была Смерть его словами! Но ничего не поделаешь, таково было желание младшего брата. И отдала Смерть ему свою мантию-невидимку.       Тогда отступила Смерть в сторону и дала пройти братьям дальше. Шли они дорогой дальней да толковали о вещицах чудесных, что даровала им Смерть.       Так через некоторое время разошлись братья каждый своей дорогой, в свою сторону.       Первый брат странствовал с неделю, да пришел в одну далекую деревню. Проживал там волшебник, с которым брат был в ссоре. Вызвал он его на поединок и, конечно же, вышел победителем. Противник остался лежать на земле, а первый брат пошел на постоялый двор да давай там пить и хвастаться палочкой чудесной, что дала ему Смерть!       В эту же ночь пьяному вдрызг первому брату перерезал горло один волшебник, а палочку унес с собой. Так смерть забрала старшего из братьев.       Тем временем второй брат вернулся домой. Жил он один-одинешенек. И тут решил он воспользоваться камнем. Повертел его три раза и призвал девушку, на которой хотел жениться, да умерла бедняжка смертью ранней. Но была печальна и холодна она, будто бы и не была полностью в этом мире, словно за пеленою стояла она. Хоть и вернулась она в мир полуденный, но не было ей тут места, отчего горько страдала она.       В конце концов второй брат сошел с ума от безнадежной тоски и убил себя, чтобы быть в мире загробном рядом с любимой. Так Смерть забрала второго брата.       Третьего же брата много лет искала Смерть, но так и не нашла. А когда состарился младший брат, он сам снял мантию и передал ее своему сыну. Встретил он Смерть как старого друга и с охотою пошел за ней, и как равные ушли они из этого мира. Конец.       — Все же мне кажется, что это сказка, — прокомментировала Гермиона. — Ведь такого просто не может быть, чтобы смерть могла дать что-то людям. Смерть — это явление, а не существо!       — Может быть, у магглов — да! Но не у нас, — возразила Аврора. — Наверное, нужно было начать с чего-то более масштабного. Для тех, кто не вырос в магическом мире. Ори, расскажи о том, во что верят волшебники о сотворении мира.       — Кхм, как магглы верят в своих богов, мы, волшебники, тоже имеем некоторое… верование. Наши так называемые «боги», это Три Великие Сестры, что дали жизнь волшебникам и всему миру в целом. Древние волшебники называли их Мать-Магия, Мать-Жизнь и Мать-Смерть. Вы можете припомнить, как часто восклицает «Мать-Магия» Салазар. Он жил в те времена, когда поклонение Трем Сестрам было распространено.       — Но почему современные волшебники об этом даже не упоминают? — спросила Грэйнджер.       — Все из-за наплыва магглорожденных и некоторых событий, в которых они были замешаны пару веков назад, после которых волшебники начали забывать о своей изначальной вере. Об этом долго рассказывать. Лучше спроси об этом как-нибудь нашего папу или лорда Малфоя, — протянула Аврора.       — Итак, Три Великие Сестры! — вернул к себе внимание Орион. — Считается, что Жизнь создает тело и душу, Магия решает, наполнять ли ее волшебной силой, после чего маггл, волшебник или магическое существо рождается в нашем мире. Смерть же забирает людей и существ к себе за грань, чтобы дать утомленной жизнью душе отдохнуть от мирских забот.       — Ори, а кто из Великих Сестер отвечает за… партнерскую связь? — задал вопрос Гарри. — И почему она есть только у магических существ, но не у обычных людей?       Ребята притихли, действительно задумавшись над этим вопросом. Всезнающий Орион не дал долго себя ждать:       — Считается, что все три сестры так или иначе отвечают за нее. Магия решает, кто подходит друг другу и смешивает ниточки магической силы подходящих партнеров меж собой, чтобы чутье вело их друг к другу. Жизнь под руководством Магии связывает сами души, образуя тесную духовную связь между партнерами. Смерть же по нитям, связывающим партнеров… — Блэк замолчал, запнувшись. Он пытался правильно подобрать слова. — Она находит их. Если за грань отправляются сразу оба партнера, она соединяет их и отправляет в одно место, чтобы они были вместе. Но если за грань уходит лишь один… с большей вероятностью она найдет по нитям оставшегося в живых партнера и, если связь с ним у умершего была очень крепка, быстро утащит за собой в свой мир.       Драко и Гарри вздрогнули, переглянувшись.       — Слышал, Потти? Не смей мне тут умирать. А то я тебя найду… там… и сам убью, — нервно прохохотал Малфой.       — Взаимно, взаимно. Ори, а что насчет того, что связь есть не у всех?       — Ах, это! По древним преданиям, насколько я помню, можно судить, что связь раньше была абсолютно у всех. Но потом это изменилось. Есть упоминание, что магглы и обычные волшебники сильно разгневали Смерть, после чего она порвала связи всех душ людей без примеси крови магических существ, что дремали за гранью. И когда эти души переродились в нашем мире, у них больше не было связи. Это было наказанием за предательство.       — А как люди предали Смерть? — поинтересовалась Гермиона.       — Я не помню подробностей, но, кажется, люди хотели пойти против воли Трех Великих Сестер. Люди противились партнерской связи, пытались разлучить своих дочерей и сыновей, сами искали способы разорвать свою связь. Они делали все, чтобы пойти против воли Трех Сестер. Они отказывались от своего счастья, от второй половинки своей души, за что и поплатились: Смерть, отомстила за сестер, воле которых противились, и вовсе лишив людей способности чувствовать полное единение с кем-то. Но, кажется, она не до конца разорвала нити между некоторыми душами, а потому, когда они случайно встречаются, то чувствуют некоторую родственность. Так образуются пары, которые не распадаются до конца жизни, так появляются самые лучшие близкие друзья и самые неутомимые соперники.       — И это называется «не помню подробностей»! — фыркнул Рон. — Да у тебя в голове заточена библиотека, почему мы раньше этого не знали?       — Ну-у-у, там библиотека только по Истории Магии. А так как в Хогвартсе у нас лишь гоблинские войны, блеснуть знаниями мне было негде, — пожал плечами Блэк с выражением лица а -ля «продолжай, я могу вечность слушать то, как ты меня нахваливаешь». — Но больше меня по части партнерской связи не спрашивайте, тонкостей не знаю, никогда не изучал!       — Хорошо-хорошо, — рассмеялся Поттер. —Слушай, а насчет сказок… есть сказка только о Дарах Смерти? А какие-нибудь Дары Жизни или Дары Магии существуют? Ну, вдруг.       — Было бы здорово, если б существовали, — с энтузиазмом закивал Уизли. — Это наверняка было бы что-то мега-супер-пупер-крутое!       — О, а об этом я что-то читал! — внезапно ойкнул Малфой, отводя взгляд и потирая губу пальцем. — Кажется, такое и правда есть. И сказки существуют. Только писал их не Бидль, а другой бард. Или барды? Помню имя на «Бре»… надо поискать в библиотеке тот фолиант. Я тогда только упоминание нашел. А оригинал никогда не видел. Не знаю даже, есть ли он у нас в мэноре.       — Ва-а-ау, здорово! — загорелся Рон, усиленно ерзая. — Нужно найти книжки про эти Дары!       — Пф-ф! — вырвалось у Гермионы. — Рон впервые просит найти книгу! И то потому, что ему хочется найти мифические Дары!       — Не такие уж они и мифические, — сразу надулся Рон. — вспомни про Дары Смерти! Камень в кольце Мраксов — это ж тот самый воскрешающий камень второго брата! А все остальное… только вспомните манию-невидимку Гарри! Вдруг это та самая? Сейчас делают такие, но они служат лет десять, да портятся. А его мантия досталась ему аж от отца, а тому, скорее всего, от его отца! Ведь она до сих пор как новенькая, наверняка это семейная ценность! Вдруг это та самая мантия третьего брата?       Друзья пораженно уставились на Рона.       — А ты, Рон, порой выдвигаешь очень занятные и логические предположения, — протягивая звуки, сказал Драко. — Очень может быть. Гарри, уточни это у дяди Тома. Он должен что-то об этом знать. Вдруг наш Ронни прав.       — Обязательно, ты только напомни, — кивнул Гарри.       — Но если предположить — допустим, просто предположить — что Дары Смерти существуют, то кем были эти братья? И как они связанны с Поттерами и Мраксами? Почему эти Дары оказались у них? — спросила Гермиона.       — Братьями были трое Певереллов, — ответил ей Малфой. — Антиох, Кадмус и Игнотус. Многие в магическом мире знают о них, но не все связывают их со сказкой о Дарах. Они жили еще до Основателей.       — Да, я тут припомнил, что слышал уже раньше эту фамилию. Твоя мама упоминала этого Кадмуса Певерелла. Точно-точно. А еще… Салазар говорил о какой-то девушке с этой фамилией, что вышла замуж за моего предка. Я вспомнил, — пробормотал Поттер.       — Вот и связь! Ты — потомок кого-то из братьев! Скорее всего, та девушка — внучка третьего брата Певерелла?       — А почему не дочка? — спросил Рон.       — Потому что не было никакой дочки, — ответила Аврора. — Вспомни сказку. Третий брат отдал мантию своему сыну! То есть уже сын Игнотуса Певерелла отдал мантию-невидимку своим детям. Скорее всего, она должна была достаться сыну-первенцу. Но если у него вообще не было сыновей, оставалось отдать старшей дочке! И дочка передала мантию в семью мужа с фамилией Поттер! Вот! Загадка разгадана! Гарри, когда ты пройдешь проверку крови, сможешь проследить свою родословную до первого-первого Поттера! До основателя твоей семьи и его родни! Вот тогда и увидишь, права я была, или нет!       Поттер согласился с подругой и погрузился в свои мысли. В последнее время его тяга к прохождению этой проверки только растет. Слишком много неясного окружает его семью, слишком много тайн вокруг. Гарри хотелось как можно скорее со всем этим разобраться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.