ID работы: 3161309

Слизеринские заговорщики (18+)

Слэш
NC-17
В процессе
2162
автор
Vaselina.St бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 239 страниц, 154 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2162 Нравится 1567 Отзывы 1408 В сборник Скачать

Глава 111. Зов, рожденный в чернилах

Настройки текста
      За окном начал набирать обороты шум жизни, который обычно приносит с собой наступление утра. Блэйз открыл глаза и уставился в потолок. Странно, подумалось ему, отчего обстановка настолько непривычна? В его спальне был более светлый потолок.       Лишь через пару мгновений он вспомнил, где на самом деле находился, а, главное, с кем. Он повернулся на бок, смотря на постель Теодора. К его удивлению, юноша все еще спал. Обычно Нотт подскакивал ни свет ни заря и был этому рад. Этот человек будто бы не знал, как приятно понежиться в теплой кровати после пробуждения.       Забини встал и как можно тише стал подкрадываться к постели друга. Он спал спиной к нему, а потому Блэйзу пришлось обходить предмет мебели по кругу. Стоило юноше только увидеть лицо Теодора, как тут же ему в глаза бросилась его рука, что лежала рядом с подушкой, не прикрытая по запястье одеялом. На пальце Нотта как влитое сидело то самое вязаное кольцо, что Блэйз сделал в поместье Ноттов. Лицо Забини вытянулось в удивлении. Он так и не отмер бы, если б не раздался стук в дверь. Мальчик пошел открыть.       В дверном проеме появилась его матушка.       — Доброе утро, — протянул Блэйз. — Что-то случилось?       — Доброе утро, зайка. Я просто пришла вас разбудить.       — Зачем? Еще и лично, — Забини невесело ухмыльнулся.       — Чтоб мы все вместе отправились на завтрак, — Розабелла скрестила руки на груди. — Сынок, тебя беспокоит мое присутствие?       — Вовсе нет, матушка, — улыбнулся Блэйз. — Тео еще спит. Пойду разбужу его. Мы подойдем к номеру лорда Нотта, как только соберемся.       Расчет Забини-младшего был верен: эти двое провели ночь в одной комнате. Чем они там занимались, он не знал и знать не хотел.       Леди Забини согласно кивнула и, погладив сына по щеке, ушла к себе. Блэйз закрыл дверь и обернулся, чтобы подойти к Теодору снова. Однако, стоило юноше приблизиться, он вздрогнул. Нотт смотрел на него, не моргая. Рука уже была скрыта под одеялом.       — И вот что ты делаешь у моей кровати? — поднял брови Теодор.       — Любуюсь тобой, дорогой супруг, — как само собой разумеющееся машинально ответил Блэйз и поспешил удалиться, чтобы привести себя в порядок.       — Какой же ты чудной, — выдохнул Нотт, садясь на постели и взлохмачивая темно-каштановые волосы.

***

      В палатке стояла тишина, прерываемая чьим-то сопением. Было хорошо слышно стрекочущих в траве снаружи кузнечиков. Магическая лампа была погашена.       Три двухъярусные кровати располагались по трем сторонам помещения. На одной из них, на нижнем ярусе, беспокойно ворочался Гарри, периодически посматривая на дно верхней постели, где лежал Драко. Его беспокоил один вопрос, который он не задал ранее. Не выдержав, Поттер соскочил с постели и поднялся по лесенке так, чтобы голова находилась над уровнем верхнего матраса.       — Драко, — шепотом позвал он. — Драко, ты спишь?       Послышались шорох ткани и недовольное шипение:       — Если бы я мог, Потти, я бы уже давно спал. Но по связи мне передается твоя не пойми откуда берущаяся энергия. Вот что ты скачешь? Что так чешется?       — Не злись, Драко, — умоляюще прошептал Гарри. — Я как раз по поводу связи. Я чувствовал по ней твое сильное беспокойство и страх на прошлой неделе. Что-то случилось? Ты в порядке?       — А по мне не видно, что я живее всех живых и здоровее всех здоровых? —показал свою голову из-под одеяла Малфой и поднял брови. Увидев серьезное лицо партнера, юноша тяжко выдохнул и сел. — Я серьезно, Гарри. Не беспокойся за меня, со мной все хорошо. Я был у больной бабушки. Вот и все. На меня никто не нападал и никто не запугивал самой страшной смертью. Ложись спать. И дай, наконец, поспать мне, — под конец своей речи Драко подался вперед и отвесил лжегриффиндорцу практически неощутимый щелбан.       — Хорошо, — кивнул Гарри и, задумчиво проводив взглядом вновь закутавшуюся в одеяло фигуру блондина, спустился к себе. Однако пробыл он там недолго: плюнув на все, он взял свою подушку и вместе с ней залез на верхнюю постель. — Нет, я все же решил, что с тобой мне будет спать спокойнее. Я так лично убежусь, что все точно в порядке.       Малфой лениво приоткрыл один глаз и тут же закрыл его, двигаясь ближе к противоположной от Поттера стороне. Благо, у кроватей на втором ярусе были хорошие прочные бортики, чтобы никто не вывалился вниз.       — Ох, Поттер, ты все же иногда…. ну Поттер же!       Гарри с легким сердцем послушал ворчание партнера, после чего притянул его в свои объятья. Вскоре его наконец-то одолела сонливость.

***

      — Я предчувствовала, что будет как-то так, — тихо протянула Аврора, увлеченно разглядывая развернувшуюся перед глазами картину.       — Ты предчувствовала, а я знал! — обреченно ответил ей Рон. — Я наверняка знал, что все закончится именно так!       — Да чего вы истерите? — выдохнул Орион. — Лежат и лежат.       — На что вы там уставились? — раздался голос Гермионы. Она только поднялась с постели и непонимающе оглядывала собрание у кровати, где, предположительно, должен был спать Драко. Кто-то стоял на нижней постели, вцепившись в бортик верхней, кто-то — а точней, Аврора — вцепился в лестницу. — И… где Гарри?       — Он здесь, — лаконично мотнул головой в сторону спящих в обнимку юношей Орион.       Гермиона удивленно вскинула брови.       — А Драко?       — Он тоже здесь, — проскулил рыжик.       — О как… ясно. А вы все чего так бурно обсуждаете это? И почему пялитесь на них?       — Герми, ну ты только глянь, какие они солнышки, — заговорщически прошептала Аврора, жестами руки подзывая подругу ближе.       Стоило Грэйнджер подойти, как Блэк потеснилась, уступая ей место на лестнице рядом с собой. Гермиона взглянула на спящих друзей и перевела недоуменный взгляд на остальных.       — Они, конечно, милые, никто не спорит, но с чего настолько сильный ажиотаж?       — Герми, вглядись. Нет, не смотри на них, а вглядись в них внимательно. Прочувствуй.       Девочка не совсем поняла, что пыталась донести до нее подруга, но попробовала. Ну, Драко и Гарри. Ну, спят и спят. Что она должна увидеть?       Внезапно, перед глазами промелькнула маленькая, еле заметная искра, заставив Грэйнджер резко закрыть глаза и проморгаться.       — Ты же увидела, да? — протянул Орион, лениво продолжая разглядывать платиновую макушку Драко и борясь с желанием заплести ему нерасплетаемую косичку. Все же ему нравилось, как забавно Малфой бесился и дергался от их с сестрой дружеских приколов.       — Увидела… что? У меня глаза заболели, наверное, я еще не до конца проснулась.       — Не-ет, ты увидела свет, да? Вспышку? — не согласилась Аврора.       — Вообще… да. Нечто похожее. Что это было? — нахмурилась Гермиона.       — Да, что? Я не видел никаких вспышек, — подал голос Рон.       — Все потому что ты не вглядывался, — щелкнул Уизли по лбу Блэк. — А вгляделся бы, увидел. И это не вспышка. Это целый кокон из вспышек. Обратите внимание. Это тончайшие нити магии. Они плотно окутывают этих двоих, когда они находятся так близко друг к другу. А во сне они расслаблены и не контролируют свою магию от слова «совсем». Вот она и тянется своевольнее, чем днем, туда, куда ей угодно.        — И мы с братцем заметили это еще тогда, когда они у нас гостили. Или еще раньше? Ори?       — Не знаю. Не сильно приглядывался к этому до их посещения нашего дома.       Тем временем ресницы Гарри затрепетали, что однако осталось незамеченным для увлеченных беседой ребят. Поттер приоткрыл глаза и, пытаясь понять, что происходит, где он и почему, наткнулся взглядом на лицо Драко. Голова Малфоя лежала у него на руке. Гарри слегка дернулся, на что в ответ получил пронзительный взгляд партнера. Оказывается, он уже не спал, а прислушивался к разговору друзей.       — О, Гарри, ты проснулся, — ойкнул Рон. Все тут же повернули головы в сторону лежащих юношей. Выдохнув, Драко сел, после чего его примеру последовал и Гарри.       — Ну и чего замолчали? Стояли тут, жужжали над ухом, пока окончательно не разбудили меня, — проворчал Драко.       — Прости, Дрэйк, — протянули хором близнецы.       — Вы так мило спали, словно ангелочки, — пропела Аврора и соскользнула с лестницы на пол. За ней следом спустились и остальные. — Кстати, Гарри, как ты оказался наверху?       — По лестнице он залез, Аври, — вместо Поттера ответил Малфой. — Летать без метлы он пока не научился.       — Ах, скрытные какие, — весело хохонул Орион и подтолкнул сестру к ее кровати. — Одеваемся, ребята, и идем в Нору. Миссис Уизли уже должна быть на кухне. Чувствуете этот аппетитный аромат?

***

      Молли и правда уже была на кухне, занятая приготовлением завтрака для большой семьи и ее гостей.       Остальные Уизли подтягивались к столу. На своем месте уже сидел полностью приведший себя в порядок Перси, а рядом примостились зевающие лохматые близнецы. Вскоре пришла Джинни, торопливо юркнув на свой стул. Артур читал утреннюю газету.       Такую картину застали вошедшие на кухню будущие третьекурсники.       Гарри, сев между Драко и Авророй, принялся оглядывать присутствующих.       — Рон, а где твоя крыса? — вдруг спросил он, не заметив грызуна нигде поблизости.       — Понятия не имею, — пожал плечами Рон, — за все это время она так и не оправилась. Все еще нервная бегает по углам и прячется. Почти не ест. Мы ее и не видим… Разве что показывается раз в день, потому мы и знаем, что она еще не умерла.       Гарри нахмурился. Правда ли крыса — нет, Петтигрю — просто прячется изо дня в день? Или же сбегает из Норы? Вдруг он что-то замышляет? Поттер был не уверен, насколько могут быть правдивы его предположения. Ведь, насколько он знал, никто из Уизли не подозревал о личности крысы, а потому не мог спугнуть Петтигрю. Но неужели кто-то еще знает, где он скрывается в этом обличье? Может, Питер с кем-то встречается за пределами дома Уизли?       Гарри замотал головой, подумав: «Нет, это какой-то бред». Он был счастлив увидеть, что миссис Уизли отлевитировала тарелки на стол, и поспешил поскорей отвлечься на завтрак.

***

      После завтрака девочки, увлеченные рассказом Молли о магических талисманах, которые можно сделать своими руками, остались вместе с женщиной, чтоб научиться этому. Так что, оставив Джинни, Аврору и Гермиону в доме мальчишки поспешили выйти на улицу. Рон незаметно для остальных увел Фрэда и Джорджа в сторонку, где их бы не заметили.       — Как необычно, Ронни…       — Что ты проявил инициативу…       — Для разговора с грешными…       — Нами.       — Не надо паясничать, — раздражился младший Уизли. — Может, я вам что-то важное сказать хочу. И вдруг передумаю.       — И что же хочет сказать Ронни?       — Неужели Ронни завел подружку?       — И решил первым делом оповестить любимых братьев?       — Это так мило!       — Видимо вам не нужна ночь в этой треклятой палатке, до свидания, — разъярился Рон и развернулся, чтоб уйти. Однако в последний момент рыжик был схвачен за плечи обоими близнецами.       — Что ты можешь предложить, наш любимый братишка?       — Подлизы, — скривился Рон. — Вот теперь это я должен говорить, что вы можете мне предложить. Вы стерли мое желание помочь вам безвозмездно. Так что теперь я смогу устроить вам ночь в палатке, а вы взамен…       — Да-да?       — Что желаешь, почтенный Рональд?       — А вы взамен будете бесплатно отдавать мне по восемь порций всех ваших новинок, что я попрошу. В течение… года!       Фрэд и Джордж переглянулись и, синхронно растянув губы в улыбках, ответили:       — Договорились, наш любимый брат!

***

      — А куда пропал Рон? — задал вопрос Гарри. Он вместе с Орионом и Драко бродил на заднем дворе Норы.       — Не знаю, я не заметил, когда он скрылся, — пожал плечами Блэк. Драко поддакнул этому ответу.       Юноши нарезали круги по траве, ведя беседу. Гарри и Драко очень интересовались у Ориона, как дела у Сириуса. Блэк весело припрыгивал, рассказывая о днях, когда они с Авророй встречались с отцом. Он говорил, что тот спрашивал у них, чем они увлекаются, что любят. Открывал истории своего прошлого и слушал их собственные. Они вместе играли. Ради того, чтобы провести время с детьми, Сириус отвлекался от изучения дел Рода. На его лице сияла улыбка.       Поттер был очень рад услышать, что с крестным все в порядке. Он уже успел соскучиться по нему, и ему тоже хотелось бы, чтоб Сириус поиграл с ним когда-нибудь. Гарри решил, что как только вернется в Литтл Уингинг, тут же сядет писать письмо Блэку. Они уже, хоть и редко, но обменивались письмами.       Следом Драко напомнил о том, что произошло еще в парке аттракционов.       — Гарри, ты же не забыл, что матушка согласилась забрать тебя для похода на Косую Аллею?       Гарри кивнул. Да, леди Малфой сказала это перед своим уходом.       — Эх, в этом году Касси поступает в Хогвартс, — протянул Малфой. — Интересно, она будет приставать к тебе в течение учебы? — покосился юноша на Поттера. Орион лающе засмеялся.       — Я не могу смотреть на вас и не смеяться, когда вы начинаете говорить друг с другом, — прохохотал Блэк. — Мы с Аври тоже пойдем с вами. Точнее с папой. Но в компании с вами.       Стоило Ориону договорить последнее слово, как на горизонте перед юношами показался запыхавшийся Рон. Он бежал навстречу им, что-то крича.       — Парни, подождите меня! Когда вы успели так далеко уйти! — различили мальчики и на их лицах появилось выражение а-ля «ничего иного мы от тебя и не ожидали, милый друг».

***

      Люциус снял мантию, повесив ее на подлокотник дивана в своем кабинете. Он прошел к своему столу и в кресло, облокотившись на спинку. Из его чуть раскрытых губ вырвался вздох облегчения.       Он был в Министерстве, и чутье настойчиво подсказывало ему, что министр что-то замышлял. Об этом еще не объявлялось в прессе, однако это нечто явно назревало.       Раздался краткий стук в дверь и, не дождавшись приглашения, некто отворил ее, проходя внутрь помещения.       — Северус, как необычно для тебя стучаться в мой кабинет, — мурлыкнул Малфой.       — Справедливо заметить, что этот стук имел чисто декоративную окраску, ибо он ни на что не влиял, — протянул Снейп. — Был в Министерстве? О чем тебе напели местные птахи?       — Фадж сидит в кабинете и психует, подчиненные бегают по его поручениям и суетятся, будто у них горят седалища. Скримджер пытается отвязаться от Риты Скитер, которая точно что-то успела разнюхать.       — Наши действия? — поднял бровь Северус.       — Конечно же, надо поинтересоваться у очаровательной Риты, какие секреты хранит ее чудная головушка, — улыбнулся уголками губ Люциус. — Информация, заставляющая Фаджа и Скримджера разводить бурную деятельность, определенно стоит внимания.       — Что с освобождением Беллатрисы? — спросил Снейп, посчитав тему исчерпанной.       — Через пару дней можно будет забирать копии артефакта у Мастера. Фенрира и Регулуса мы в эти самые пару дней не увидим, так как у них полнолуние. По этой причине мы пока можем расслабиться. План уже проработан. Как у тебя дела в Хогвартсе?       — За что ценю я тебя в большей мере, давний друг мой Люциус, — едко выплевывая слова произнес Северус, — так это за исключительно своевременные вопросы на темы, о которых не хочется не то, что говорить, но и просто-напросто помнить.       В ответ на тираду Малфой лишь растянул губы в тонкой ухмылке.       — Какая экспрессия, Северус, я в восхищении. Как, однако, успел тебя достать старый хрыч.       — Представить себе не можешь, насколько, — дернул бровью зельевар. — Он больной.       — Смертельно? Можно организовывать праздничный банкет? — с излишне скорбным лицом спросил Малфой.       — На голову больной. То дает непонятные задания, то решает устроить то, что устраивать ой как не ко времени… так еще и скрывает половину информации. Блестит очками, давит сладенькую улыбочку и отмахивается от меня с этим своим… «Северус, мальчик мой, можешь быть свободен, у тебя же зелье на огне, иди скорей», — скривился Снейп. — Единственный плюс в этой ситуации — появляется шанс побыстрей избавиться от его общества. Может, переведешь детей в Шармбатон? В школе с чокнутым директором с каждым годом находиться все опаснее.       — Понятно, больше не буду спрашивать у тебя про Хогвартс, — в примирительном жесте поднял руки вверх Люциус, не отвечая на вопросы. — Какие планы на вечер? — соблазнительно улыбнулся блондин.       — Посидеть с Мэрилин и вернуться к исследованиям, — сухо констатировал Северус, не реагируя на провокации.       — Какая жалость, мне хотелось увидеть тебя в своей компании этим вечером. А давай мы вместе посидим с Мэрилин, а после ты не будешь возвращаться к своим котлам и сосудам, а поговоришь со мной по душам о Лили? — предложил с масляной улыбкой лорд Малфой. Однако предложение это звучало совсем не как вопрос. Это было требование, не соблюсти которое — смерти подобно.

***

      Вечером, когда солнце неуклонно шло за горизонт, окрашивая небо в алый, Нарцисса забрала Драко, Гарри, Аврору и Ориона в Малфой-мэнор. Прибыв в место назначения, она уточнила с Поттером планы по посещению Косой Аллеи, после чего Гарри был трансгрессирован ей домой в Литтл Уингинг. Аврора и Орион же остались у Малфоев — они задержатся в мэноре на пару дней — такое регулярно случалось в течение всей их жизни. Блэки прекрасно понимали, что их папа — оборотень и бывают дни, когда даже им, его родным детям, опасно находиться рядом с ним.       Гермиона осталась в Норе. Об этом Уизли и Грэйнджеры договорились, пока ходили в парке аттракционов. Гермиона была рада побыть среди рыжего семейства подольше. Уизли нравились девочке, да и в их доме, пускай он был на вид и неказист, всегда царил уют.

***

      Вернувшись, Гарри застал дома лишь Дадли. Кузен смотрел телевизор: кажется, там шло что-то про спорт. Тетя теперь, после закончившегося отпуска, до вечера работала. Насколько знал Гарри, ее повысили, после чего она стала проводить на работе больше времени, чем раньше.       — Привет, большой Ди, я вернулся, — положив кузену руку на плечо, сказал Поттер.       — О, Гарри, — охнул Дадли, с удивлением глядя на юношу. Он настолько увлекся происходящим на экране, что не заметил, как кто-то пришел. Да, подумалось Гарри, это могло бы быть опасно, если бы какой-либо недоброжелатель пожелал пробраться к ним в дом. — С возвращением! Мама сегодня задержится, если хочешь есть — там в холодильнике посмотри, она с утра оставила…       — Все в порядке, большой Ди. Я не голоден. Пойду к себе в комнату, не буду мешать твоему просмотру, — поднял уголки губ Гарри и поплелся на второй этаж. Он чувствовал, как усталость разливается по телу. Все же целый день, проведенный на свежем воздухе, дал о себе знать. Хотелось растянуться на постели и не шевелиться, чувствуя, как конечности становятся все тяжелее, как мысли улетают куда-то далеко-далеко, оставляя за собой лишь приятную тишину.       Взявшись за ручку двери, волшебник остановился, насторожившись. Из-под двери пробивалась полоса ярко-белого света. «Что это? В моей комнате нет настолько яркого светильника, да даже если б и был, никто бы не стал включать его в мое отсутствие», — нахмурившись, подумал Поттер. Сердце забилось сильнее, мальчику стало страшно. Внизу сидел Дадли, беззащитный маггл. И сам волшебник сейчас стоял один перед лицом возможной опасности. Гарри не стал хвататься за палочку, ведь, во-первых, ему нельзя было ей колдовать летом, а, во-вторых, он не просто так ходил на занятия Регулуса и Фенрира. Гарри научился творить беспалочковой магией несколько атакующих заклинаний, которые изучались на первых двух курсах.       Юноша глубоко вдохнул и открыл дверь, заглядывая в комнату. Яркий свет ударил в глаза, заставив Поттера на миг зажмуриться. Однако, когда он открыл глаза, свет исчез. Гарри часто заморгал, утирая выступившие слезы от пытаясь вернуть четкость зрения.       «Что это было?» — взволнованно думал он, быстро осматривая помещение на предмет подозрительных вещей. И подобная вещь была найдена. Как раз там, куда Гарри мечтал упасть каких-то несколько минут назад, лежал какой-то сверток из белой ткани, от которого исходило блеклое сияние. С опаской приблизившись к нему, Поттер, ощущая в горле сильно бьющееся сердце, добрался до его содержимого. В ткань был обернут резной ларец из неопознанного мальчиком материала. Он был красив: узоры на нем были изящны, и сам он переливался на тусклом свете, просачивающемся из окна. Трясующейся рукой Гарри потянулся к крышке ларца, чтоб открыть ее. Спустя мгновение он увидел, что внутренность ящичка была весьма необычна: не было ровного дна, все пространство занимали высеченные отверстия разных форм. Наверное, подумалось Поттеру, в этом ларце должно храниться нечто определенное, под что он изначально изготавливался.       Стук сердца стал невыносим, а потому Гарри вернул крышку на место и, завернув ларец в ткань, отошел подальше от кровати, оседая на полу. От страха тряслись конечности. Поттер понятия не имел, что это за предмет и как он очутился в его комнате. Для чего он появился именно у Гарри? И по какой причине? Кто пронес его и оставил здесь?       Юный волшебник закрыл лицо руками, глубоко дыша в попытке успокоиться. «Так, Гарри, спокойно. Никакой паники. Нужно позвать кого-нибудь на помощь. Кого-нибудь знающего, что делать. Профессор Снейп, — Поттер резко оторвал руки от лица, сбив очки набекрень. — Точно, профессор Снейп! Он всегда поможет, он сам просил обращаться к нему в случае чего, верно? Значит, это не будет чем-то неуместным с моей стороны!» Гарри подорвался на ноги и подбежал к столу, трясущимися руками нашаривая чернильницу, перо и пергамент. Он быстро сочинил письмо, стараясь вложить в него всю суть происходящего. Хэдвиг, слава Мерлину, сидела в открытой клетке и смотрела на хозяина как на полоумного.       — Отнеси его Северусу Снейпу, — проговорил ей Гарри, прикрепляя к лапке послание и поглаживая по голове. — Как можно скорее. Я дам тебе много совиного печенья по возвращении. Обещаю.       Сова ухнула и улетела прочь, унося письмо адресату. Гарри запустил руку в волосы и настороженно покосился в сторону кровати. Кажется, эта штука не подавала каких-то признаков агрессии. «Это просто какой-то ящик. Он ведь не может ожить и напасть на меня, верно? — подумывал юноша, не веря самому себе. — И… оно же не взорвется?»       — Что ты там ш-ш-шумиш-шь, Гарольд? — прошипела Нагайна из-под футболки мальчика. И без того взвинченный Гарри от неожиданности подскочил.       — Нагайна, ты не з-с-снаеш-шь, что лежит на моей кровати?       — Понятия не имею, но это что-то магичес-с-ское. Ус-спокойс-ся и с-сядь, дождис-сь С-с-северус-са.        — Ох, за что мне все это...

***

      В библиотеке Малфой-мэнора Драко открыл старый фолиант, медленно скользя взглядом по строкам. Странно, подумалось ему, почему он раньше не замечал эту книгу?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.