ID работы: 3161309

Слизеринские заговорщики (18+)

Слэш
NC-17
В процессе
2162
автор
Vaselina.St бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 239 страниц, 154 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2162 Нравится 1567 Отзывы 1408 В сборник Скачать

Глава 10. Северус Снейп

Настройки текста
Примечания:
      — Томас! Ясно же написано — три ягоды! Три, а не пять! Идиот! Вам повезло, что зелье не прожгло парту! Десять очков с Гриффиндора!       Так обычно и проходило занятие по зельеварению у Гриффиндора и Слизерина.       — Лонгботтом! У Вас феноменальная способность портить все! Это же самое простое зелье от фурункулов! Все Ваши однокурсники зашли дальше! Я Вам специально дал шанс исправить Ваше плачевное положение с прошлого урока, но… Что это, Лонгботтом? Когда Вы успели добавить иглы дикобраза? Почему же Вы не сняли котел с огня? Какого цвета должно быть зелье? Что? Громче! Вот именно! Почему тогда оно у Вас желтое? Вы безнадежны, Лонгботтом! Минус пятнадцать баллов! — шипел Снейп, передвигаясь по кабинету.       — Грейнджер, режьте тоньше, иначе корни растворятся медленней…       — Финниган! Вас можно хоть на секунду оставить без присмотра?! Как можно было взорвать ЭТО?       — Поттер, вполне неплохо, но лучше, если Вы добавите то, что держите в руке, на две минуты позже.       — Крэбб! Стоять! Положите… Нет! Малфой, помогите страдальцу!       — Хорошо, профессор, — ответил слизеринец и пошел к однокурснику. — Ну-с, вундеркинд доморощенный? Что на этот раз? — протянул он, смотря на Винсента.       — Ну… Эээ…       — Очень информативный ответ, — раздраженно пробубнил Драко. Гарри на это только усмехнулся, когда посмотрел в его сторону.       — Смотри… Сначала добавь корни, а потом листья! А иначе получишь отвратительно воняющую жижу.       Поттер с интересом слушал Малфоя, невольно замирая и поглядывая в его сторону.       — Поттер, внимательней следите за своим котлом, не отвлекайтесь! Полюбуетесь мистером Малфоем на перерыве! — тут же отреагировал профессор. Гарри тут же уткнулся носом в котел под вопросительным взглядом Драко, начав усердно резать ингредиенты.       — Томас! Ну куда Вас так заносит? Еще кривее Вы не могли их порезать? Это не нарезка, а шедевр абстракционизма!       — Паркинсон, погодите! Листья надо нарезать тонкой соломкой, это вам не бисквитный рулет.       — Малфой, как успехи?       — Отлично, профессор Снейп.       — Лонгботтом! Мне жаль Вашу бабушку! Эта многоуважаемая женщина просто разорилась, наверное, покупая Вам новые котлы! А ведь еще половины года не прошло! Представьте последующие курсы! Минус пятнадцать очков с Гриффиндора!       — Гойл, стоять! Ну что ж такое… — с беспомощной обреченностью в голосе шипел Снейп, носясь по классу, как летучая мышь.       — Лонгботтом… Это зелье даже у Поттера получается! Вот что значит — гены!       Поттер поперхнулся. Что? Чьи гены? Невилла? Или все же его?       — Хотя нет, — продолжал буйствовать Снейп. — Ваши родители тоже были хороши в этом предмете.       Глаза лжегриффиндорца полезли на лоб. «Так Снейп все же знал наших родителей? Я предполагал, что раз он крестный Драко и знаком с Малфоями, то он может знать и моих родителей. Видимо, я не ошибся», — мысленно заключил Гарри.       — Лили, как же тебя здесь не хватает, — одними губами прошептал профессор, но Поттер уловил это, так как, не отрываясь, смотрел на него.

***

      Идиоты! Кретины! Тома на них не напасешься! Они ж мне весь кабинет разнесут. Лили… Лили, моя любимая Лили, как же мне тебя не хватает! Ты всегда могла успокоить мои нервы… И ты обещала стать помощником профессора зельеварения, как только выйдешь из декрета, но почему же все всегда идет не так, как должно было?       Крэбб и Гойл безнадежны, как и Лонгботтом! С последним ничего не поделаешь, но эти… Как они вообще на Слизерин попали?! Представители таких древних семей, но беспробудно тупы, как новорожденные книззлы.       А вот Драко меня радует… Надо будет сказать о его успехах Люциусу… Гарри тоже хорошо занимается, но порой отвлекается. Нельзя не оценить Забини. Видно, что ему передался талант матери. Он мог бы стать мастером зелий в будущем. Грейнджер… вполне талантлива. Думаю, у нее будут получаться неплохие зелья в будущем. Из Уизли что-то да может получиться, но сколько времени перед этим пройдет! Ему для этого нужно приложить титанические усилия, иначе ничего дельного из мальчишки на поприще зельеварения не выйдет. А Блэки… А что «Блэки»? Все в Сириуса пошли.

***

      — Орион Блэк, что, ради всего святого, Вы делаете?       — Я? Эм… режу листья, сэр? — сложив брови домиком, ответил мальчик.       — Да. Но эта соломка получается гиппопотамического размера! Измельчите до пяти миллиметров. Иначе вашим зельем можно будет разве что клопов уничтожать.       — Хорошо, сэр, — сказал Орион и, пожав плечами, приступил к работе.       — Блэк, как у Вас успехи? — спросил Северус уже у Авроры.       — Хорошо, профессор, сэр. Осталось перемешать.       Зельевар кивнул и отошел к своему столу.

***

      Все время замечаю, как три моих змейки переглядываются с пятью львятами… Они друзья? Товарищи? Новые «Мародеры»? (Мерлин упаси!) Надо с этим разобраться. Оставлю после урока. Проблемы нужно пресекать на корню.

***

      — Поттер, Малфой, Нотт, Забини, Блэки, Уизли и Грейнджер, задержитесь, будьте добры.       Названные озадаченно переглянулись. Снейп едва заметно усмехнулся.       Все ушли. Класс опустел. В помещении остались только восемь проказников и профессор зельеварения, ужас всех студентов от мала до велика. Северус махнул палочкой, наложив заглушающее.       — Итак… Рассказывайте, — профессор сложил руки на груди и молча смотрел на мнущихся ребят.       — Вы о чем, сэр? — спросил Драко немного нервозно, как можно натуральнее стараясь изобразить искреннее непонимание.       — Я следил за вашими переглядываниями две пары.       — Ой… — начала Аврора.       — Спалились, — закончил за сестру Орион.        Малфой и Нотт на удивление синхронно фыркнули.       — Неплохой результат. Продержались месяц, — иронично заметил Гарри, косясь на Драко. Со временем Поттер начал чувствовать себя намного увереннее в компании друзей и постепенно выбирался из своей раковины.       — А подробней? — ехидно поинтересовался Северус. Было ощущение, что его тело на сто процентов состояло из яда. Капнешь — приплющит.       — Крестный, у нас заговор, — произнес Малфой страшным шепотом. Все прыснули. Выглядело это весьма комично.       — А ведь ни слова не соврал… — пробухтел Рон, так как о совершенном слухе Снейпа знать не мог. Тот подавился.       — Против кого «заговор»? — выразительно подняв бровь, поинтересовался зельевар.       — Директор, — ответил Драко.       — Хорошие вы мои, — не очень-то хорошо улыбнулся Северус, но улыбка больше походила на волчий оскал.       Малфой это выражение на физиономии крестного видел не впервые и насторожился: обычно ничего хорошего ждать не приходилось.       — Профес-ссор-р, — обратился Рон к Зельевару, заикаясь от страха. — А в-вы?       — Что я, Уизли? Не выдам ли я ваш цирк начинающих террористов директору? — ненадолго Мастер Зелий замолчал, заставив первокурсников поволноваться. — Нет. Наоборот, я вам помогу, чем смогу. Сам я очень давно желаю насолить директору за все хорошее.       — Я же вам говорил, что Северус на нашей стороне, — прошептал Малфой. Планировалось, что только ребята его услышат, но, опять же, не все временами происходит так, как было запланировано, а потому «Северус» все прекрасно услышал.       — Ага, только теперь не загордись слишком, а то выглядишь, как петух, — хмыкнула Аврора.       Драко надулся, но быстро справился с эмоциями, и лицо его стало непроницаемым.       — Профессор? — робко позвал Гарри.       — Да, Поттер?       — Я… я слышал на уроке, что вы сказали: «Лили, как же тебя здесь не хватает». О чем Вы это, сэр? Хотя это могло мне почудиться…       — О, у Вас… тебя… у тебя отличный слух, Гарри, — исправился Снейп.       Рон вытаращил глаза на зельевара от такого его фамильярного обращения к его другу. Это «Гарри» звучало так непривычно после всех тех «мистер Поттер, флоббер-червь — не Ваша любовница, его надо не гладить, а резать» и «Поттер, мешайте против часовой стрелки, если не хотите носить свои щеки в карманах», что пробирало до дрожи.       — Я говорил о твоей матери.       — Вы про Лили Эванс? Но она…       — Да, я знаю, что она Вам… тебе… является суррогатной матерью.       — А ты много знаешь о Гарри, да, крестный? — спросил, а скорее утвердительно констатировал факт Драко.       — Ох, об этом я знаю более, чем достаточно. Но не расскажу всего; вам этого знать не следует. Пока что, — поведал профессор.       — Ой! — взвизгнула Гермиона.       — Что такое? ― обеспокоенно спросил у девочки Орион.       — Мы сейчас на трансфигурацию опоздаем, вот что!       — Ох, до свидания, крестный! Мы пойдем. Итак, вы идите сейчас первыми, — сказал Драко лжегриффиндорцам. Те в ответ кивнули и вышли в коридор. — Тео, Блейз, мы идем последними. Сейчас подождем немного, а то еще будут глазеть на нас, идущих вместе, как на пациентов Святого Мунго.       Прошло приблизительно полминуты, и, попрощавшись с профессором еще раз, слизеринцы вышли следом за своими товарищами.       «Хм… Не знал, что в Драко есть задатки лидера», — подумал Северус.       У Зельевара следующим был третий курс Хаффлпаффа и Рейвенкло.       «Вот на ком можно выпустить пар… — раздумывал Снейп, — наорусь всласть!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.