ID работы: 3161309

Слизеринские заговорщики (18+)

Слэш
NC-17
В процессе
2162
автор
Vaselina.St бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 239 страниц, 154 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2162 Нравится 1567 Отзывы 1408 В сборник Скачать

Глава 19. Квиддич. Часть 2

Настройки текста
      Да, ноябрь не радовал хорошей погодой. Это отметил и директор Хогвартса, стоявший у окна в своем кабинете.       В последнее время он много размышлял, о многом задумывался. Настроение его от этих дум в лучшую сторону не клонилось абсолютно. Целыми днями он ходил мрачнее самой черной грозовой тучи, которую в размноженном виде можно было периодически видеть на улице в по-осеннему сером небе.       Даже феникс директора сейчас не лучился любовью и радостью, как это было обычно. На это было несколько причин, одна из которых звучит как «скорое сгорание». Он мирно сидел на своей жердочке и временами слушал излияния своего хозяина, бурлящий поток мыслей которого иногда просто выплескивался за рамки тела в устной форме.       Сам почтенный маг в последнее время предпочитал помолчать, так что последняя его трель непонятно о чем попадалась Фоуксу в начале октября.       Директор прошел к столу от окна, где наблюдал за унынием осени, сел на кресло и обратил свой взгляд на несчастную животинку. Феникс насторожился.       — Эх, Фоукс… Как бы я тоже хотел быть фениксом… — начал говорить волшебник. — хорошо, наверное, быть птицей-фениксом… как думаешь? Ты посмотри на себя: ты можешь летать — у тебя есть крылья, ты можешь улететь туда, где тебя не найдут — у тебя есть развитый ум и инстинкты… Я, конечно, понимаю, что мозг птицы, пусть и магической, может быть менее развит, чем человеческий, но… Не верю я, что магическое создание Феникс может быть тупее пробки. Я уверен, что мои рассказы ты точно понимаешь…       Как в доказательство его слов, Фоукс кивнул.       — А я о чем говорю… — удивляться или испытывать какие-либо еще эмоции старому волшебнику было откровенно лень. — Знаешь, Фоукс… Я до сих пор слышу ее голос… До сих пор слышу… ее дыхание… постепенно угасающее… Это очень жутко. Мне начали сниться кошмары, в которых она раз за разом воскресает и начинает душить меня… Пусть и не я ее убийца. Но это тело… Его память… Она показывает все это мне…       Феникс наклонил голову набок на манер совы и сочувствующе посмотрел на своего хозяина.       — Я так сожалею о том, что тогда случилось… Я не знаю, как загладить свою вину перед ней… Не уберег… Думаю, только так у меня получится добиться прощения… Потому что смерть — не спасение… Она найдет меня и за границей мира живых. И его тоже. Ее ярость будет распространяться на всех без исключения. Я должен найти этот артефакт… Да, Фоукс, надо его найти… Не смотри на меня таким осуждающим взглядом. Я знаю, что его использование не несет ничего хорошего в этот мир, но все же… Ну знаешь ли! Ну не смотри ты на меня, как на дементора! Если и дальше говорить так метафорично, то я высасываю счастье ради дела, да и то, я с этим пока завязал. Временно. Поттеры… Мордред их задери! Надо им было мальчишку этого родить! Я не могу позволить ему помешать мне! Не ради этого я через столько прошел! Столько потерял! Все планы порушило дракклово пророчество! Трелони и ее длинный язык!       Директор резко встал и навис над столом. Глаза старика передавали безумие его мыслей и души. Взгляд старого волшебника бегал по всему кабинету: на пол, стены, мебель, омут памяти и иные старинные артефакты.       — Сивилла, Морганова мать, Трелони! Зачем она предсказала все эти сложности?! Зачем она вообще родилась?! Если б не это пророчество…! — он остановился, прикрыв ладонью глаза, надавливая на закрытые веки.       — Эх, Фоукс… Не смотри ты так на меня! Знаю, мысли мои порой далеки от светлых, да и не были они таковыми никогда! Как же это все меня бесит! Ну вот, опять ты глядишь на меня, словно я девочка-подросток переходного возраста! Да, согласен, может, так я и выгляжу… а все этот козел рыжий… и я… я уже несу несуразицу… Пора бы отдохнуть… Ох, Фоукс, и все же… как я хотел бы быть тобой…

***

      На следующее утро в Большом зале было шумно.       — Гарри! Ты все сможешь!       — Точно! Покажи нам класс!       — Покажи этим змеям, где раки зимуют!       Голоса лились со всех сторон гриффиндорского стола наперебой. Все пытались подбодрить юного ловца, который сидел примерно на середине этого шумного сумасшествия и слушал выкрики в свою сторону. Внезапно его тронули за плечо. Мальчик дернулся.       — Утречка, Гарри! Как же ты быстро из башни умотал… ни здрасьте тебе, ни до свидания, — к нему наклонился Орион со страшным выражением лица. Пусть он и улыбался, но казалось, что в любую секунду из его тени может вырасти темная зловещая аура. На лице Блэка, будто было написано, как он раздражен. Для большего эффекта, рука мальчика на плече Поттера сжалась сильнее.       — Но я… Ори, ты меня пугаешь…       — Не обращай внимания, Гарри, — к брату подошла Аврора и дала ему затрещину, после мило улыбнувшись Поттеру. — Он сегодня не с той ноги встал.       — Аэ…! — начал завывать нечто невразумительное Орион, но его жалкие попытки на корню пересекла сестра еще одним смачным шлепком по шее.       — Да, Орион? Я же права?       — Угу…       — Ну вот! Садись кушать, мой неразумный братец, и не порть Гарри настроение своей кислющей физиономией. Да, братик, она именно такая — кислей твоей я морды лица с утра не видела, — убеждающим тоном сказала она, опять мило улыбнувшись.       — С добрым утром! — на удивление бодро поздоровалась со всеми Гермиона, тащившая на руках какой-то толстый фолиант.       — И тебе, Герми! — отозвался Герой. Блэки также поздоровались с подругой. Однако если Аврора сделала это широко и искренне улыбаясь, то Орион произнес бесцветным голосом и продолжил мямлить что-то про то, что квиддич — это самое темное зло, которое только могло придумать магическое общество. Из-за него рушатся семьи, случаются природные катаклизмы и восстают из мертвых Темные Лорды древности. Да, Блэк был главным антифанатом этого вида спорта на факультете.       — Прифед, Хелфеона! ― подал признаки жизни Рон, который до данного момента не принимал никакого участия в разговорах, но с успехом поглощал запасы пищи на столе.       — Рональд Уизли, не говори с набитым ртом! Это неприлично! — отчитала мальчика Грэйнджер.       — Ууу! — завозмущался рыжий.       — Ешь молча, Рональд!       — Ууу, — Рон смиренно тихо зажевал, обиженно отводя взгляд наискосок вниз.       — Гермиона, а что это за книга? — спросил девочку Гарри.       — А, это… Помнишь наше последнее собрание?       — Да?..       — Ну так вот, я кое-что нашла про Николаса Фламеля и его… разработки. Позже расскажу. Не здесь, — тихо сказала Грейнджер и стрельнула глазами на преподавательский стол. Поттер кивнул.       — Надо сказать Драко и собраться вместе еще раз, — тихо ответил однокурснице Гарри, выискивая того глазами за слизеринским столом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.