А что, если?..

R
В процессе
1935
21
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 207 страниц, 419 693 слова, 152 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1935 Нравится 1136 Отзывы 1213 В сборник

4. Парадная мантия

Настройки
      На следующее утро почту доставили несколько позднее обычного, но когда доставили, то обычная веселая, чуть ворчливая атмосфера мгновенно испарилась, потому что на первой полосе газеты красовалось гордое:       «КОШМАРНЫЕ СЦЕНЫ НА ЧЕМПИОНАТЕ МИРА ПО КВИДДИЧУ», дополненное черно-белой фотографией мерцающей эмблемы в виде выползающей изо рта черепа змеи, зависшей над вершинами деревьев.       — Черная метка… — Марлин содрогнулась и испуганно обхватила себя руками. — Неужели опять…       — Дай посмотреть, — Вальпурга решительным жестом забрала у нее газету. — «Ошибка Министерства… преступники не задержаны… небрежность службы безопасности… Темным магам удалось скрыться неопознанными… национальный позор…» Кто все это написал? А… Ну разумеется… Рита Скитер… Ладно, черт с ней, с этой старой курицей… что тут дальше… «Если испуганные волшебники и колдуньи, которые, затаив дыхание, ожидали новостей у опушки леса и надеялись на какие-то разъяснения со стороны Министерства магии, то их постигло жестокое разочарование. Официальный представитель Министерства, подошедший некоторое время спустя после появления Черной Метки, ограничился голословным утверждением, что никто не пострадал, и от дальнейших комментариев отказался. Достаточно ли подобного заявления для того, чтобы пресечь слухи о нескольких телах, вынесенных из леса часом позже, покажет время».       Блэки переглянулись.       — Это должно было случиться рано или поздно, — философским тоном заметил Орион. — Но паниковать еще рано. Сами знаете почему.       Регулус одним глотком допил чай и поднялся на ноги.       — Я отправляюсь в министерство. Разведаю подробности, и будем плясать исходя из этого. Но… — в его голосе на секунду мелькнули нотки облегчения. — Я рад, что никого из вас там не было. Вечером поговорим.       День прошел в безрадостных часах ожидания. Даже молодежь, которая родилась в поствоенное время, заразилась тревожно-унылым настроением взрослых, и даже известие папы Сириуса о том, что он купил у близнецов патент на все их существующие и грядущие изобретения, тем самым обеспечивая Блэкам пятьдесят процентов дополнительного источника доходов с условием всяческой помощи в развитии торговой марки «Ужастики Умников Уизли», не принесла должной радости.       Младший лорд Блэк вернулся в семь часов и сразу же заперся у себя в кабинете вместе со всем старшим поколением дома Блэков, пока молодежь толпилась под дверью в надежде расслышать хотя бы что-нибудь, но тщетно. Очевидно, на кабинет были наведены заглушающие чары.       Поняв, что подслушивать бессмысленно, брат и сестры вернулись назад в гостиную, где заняли себя тем, что устроили битву дымными колечками, выпускаемыми из палочек, пользуясь тем, что в доме волшебников их колдовство никто не отследит.       Совещающиеся вышли довольно быстро, гораздо более спокойные, чем были ранее.       Младшее поколение синхронно повернуло головы в их стороны.       — Ну? — хором спросили близняшки.       — Баранки гну, — в тон им отозвался Орион. — А вообще, если вкратце — кто-то запустил в небо символ Волдеморта, плюс ко всему было антимаггловское шествие в ночь после победы Ирландии — люди в пожирательских масках подвешивали магглов подштанниками вверх, но этим и ограничилось. Кажется, они были слегка пьяны. Они сразу же разбежались после появления черной метки, но кто ее запустил — непонятно.       — Попробовали было обвинить домовуху Крауча, мол, она украла палочку болгарского министра, пока сидела в ложе, но тот заявил, что палочка потерялась уже после матча, а сидевшая в трибуне крошка эльф ни при чем, — голос Регулуса сменился с холодного на теплый при упоминании болгарского лидера. — В общем, никто ничего не знает. Общественность негодует. Все как всегда.       — Но… — Катерина слегка побледнела. — Тот ведь не вернулся, да?       — Конечно же нет. Поверь, Китти, о таких вещах мы бы сразу узнали.       — Завтра должны прийти письма из Хогвартса, — сменила тему разговора Вальпурга. — За покупками отправимся сразу после завтрака. Нечего рассиживаться.

***

      — Парадная мантия для официальных случаев? — Катерина удивленно подняла глаза от письма и посмотрела на бабушку. — Зачем?       — А у нас такой нет, — хором сообщили близняшки. Впрочем, особо расстроенными они не выглядели.       — Вы третий курс. Это неудивительно, — пробормотала Вальпурга, решительно направляя стопы во «Флориш и Блоттс» и недовольно морщась на поливающий с самого утра дождь. — Отвратительная погода. Эй, продавец! Новые учебники к школе, будьте добры, да поживее!       Они бродили по Косому Переулку уже полчаса, скупая необходимое к началу учебного года и нигде особо не задерживаясь, ибо холодная вода с неба совершенно не пробуждала интереса к неторопливым прогулкам, однако в книжном им зависнуть пришлось — пока подгоняемый взглядом «живее, смерд!» Вальпурги Блэк, громко жалующейся на его неторопливость, продавец собирал необходимую литературу, Катерина принялась оглядывать ассортимент и застряла у стеллажей с материалами по Защите от Темных Искусств. И самим Темным Искусствам. Заодно.       Не шибко любившая этот магазин в детстве, сейчас она была готова находиться здесь вечность.       Читать. Смотреть. Изучать. Дышать…       — Выбрала что-нибудь? — бабушка Вальпурга подошла к ней совершенно незаметно.       — Я вот думаю, какая лучше, — честно призналась Катерина, искренне надеясь, что ей не закатят головомойку за нерасторопность — когда бабушка пребывала не в духе, ее сторонились все. А сейчас она была явно не в настроении.       — Никакая. Книги такого рода надо смотреть не здесь. Чуть позже отправлю Кикимера, чтобы он купил тебе правильную подборку, — тон ее внезапно прекратил быть ласково-ворчливым, снова превратившись в громкий, нетерпеливый, ледяной и повелительный. — Ну? Все, закончили наконец?       Когда они покинули книжный магазин минут десять (ушедших на громкие возмущения леди Блэк о скорости здешнего сервиса) спустя, то из всего списка остались только мантии, обычные и парадная.       — Значит так. Вы трое… — Вальпурга обвела суровым взглядом Альфарда и близняшек, — идете к Малкин, после чего прикажете Кикимеру отправить вас домой. Катерина, идем. Нам нужно купить выходную мантию.       Катерина тяжело вздохнула, понимая, что быстро она от этого не отделается. Если, конечно, не произойдет чуда, и бабушке не понравится первая попавшаяся мантия.       Чуда не произошло, и следующие семь часов она провела в примерочной «Твилфитта и Таттинга» перед зеркалом, меряя одну мантию за другой, крутясь вокруг своей оси, пока бабушка ругалась с персоналом магазина на тему того, что их товар неидеален.       — Переодевайся! — велела наконец почтенная старая леди, когда прошло пятнадцать минут от восьмого часа. — Завтра поедем с тобой в «Колдовскую моду». Мое свадебное платье было оттуда, и я должна была отвести тебя туда сразу же. Хотя… — ее взгляд упал на часы. — Еще есть время до того, как они закроются. Успеем.       Катерина подавила полный горести стон.

***

      Лондонский бутик «Колдовская мода» расположился прямо на главной маггловской площади, в центре города, скрытый от глаз неволшебников теми же чарами, что и «Дырявый котел».       Это было трехэтажное заведение, с яркими, дышащими роскошью стеклянными витринами и несколькими домовиками охранниками на входе.       — Я рада видеть вас… — промурлыкала статная рыжеволосая женщина, буквально выплывая откуда-то из глубины магазина. На ней был одет самый обычный маггловский костюм, состоящий из пиджака, белой блузки и юбки-карандаша, а в ушах красовались жемчужные серьги. На пуговицах пиджака Катерина разглядела знак «икс» и невольно улыбнулась, вспомнив комиксы про Россомаху. Женщина тем временем разглядела их как следует и просияла. — Леди Вальпурга, какая честь! А это у нас… Катерина Поттер, я полагаю?       — Да, мэм. — Катерина сделала реверанс.       — Послушай, Джул, мне нужна парадная мантия на мою внучку, — решила взять ситуацию в свои руки леди Блэк. — Святочный бал, ты же понимаешь…       — Конечно, — женщина развернулась, продемонстрировав мастерское умение ходить на высоких шпильках, и величественно махнула рукой. — Проходите. Сама первая леди заказала у нас сегодня наряд на очередной министерский прием, да и иностранные филиалы процветают. Чай, кофе?       — Кофе, — пробормотала пуффендуйка, обессилено опускаясь на предложенный ей белоснежный пуфик. — Со сливками и сахаром. Три ложки. И с карамельным сиропом, если можно.       Женщина усмехнулась и щелкнула пальцами, давая знак рабочим-домовикам, которые сразу же запрыгали к клиентке с подносом, на котором стояло все необходимое.       — Думаю, что вы вполне можете идти по своим делам, мадам, — обратилась тем временем рыжеволосая к стоящей неподалеку Вальпурге. — Я отправлю Катерину домой, когда мы закончим. Вы же знаете, на меня можно положиться в таких вещах. В конце концов, — тут она улыбнулась, — помнится, именно я уговорила вас не надевать на выпускной бал ту отвратительную зеленую мантию…       — Ладно, договорились, — проворчала мадам Блэк, направляясь к выходу. — Пришлешь домовиков, как закончите, я посмотрю, и договоримся. Либо о цене, либо о полной переделке работы.       Когда за бабушкой закрылась дверь, Катерина позволила себе выдохнуть. У нее затеплилась надежда, что поиски не растянутся на несколько дней.       — Твоя бабушка нисколько не изменилась, — веселым тоном сообщила та, кого назвали Джули. — Я Джулия Хардинг, Гринт в девичестве. Мы с Вальпургой были кем-то вроде подружек — у меня было чувство стиля, у нее были мозги, поэтому я советовала ей, что надеть, а она писала за меня домашние задания по трансфигурации. Именно потому, что я спасла ее от кошмарного вида на выпускном, она заказала у меня свадебное платье, тщательно замолчав тот факт, что я, как и мой супруг, магглорожденная, — тут она рассмеялась. — Между прочим, на деньги от того заказа я открыла свой первый магазин, и ты сама видишь, к чему это привело.       Катерина рассмеялась и одним глотком допила кофе. Усталость никуда не ушла, но настроение стремительно возросло.       — Значит так! — Джулия Хардинг звонко хлопнула в ладоши. — Раздевайся до белья и вставай к зеркалу. Будем снимать с тебя мерки. Элфиас! Джордж! Кыш работать!       Вокруг Катерины засуетились домовики. Они снимали мерки, обсуждали фасоны, расспрашивали Катерину об ее образе жизни и о ней самой в принципе, пока их владелица сидела на диване, как на троне, удовлетворенно наблюдая за процессом.       Наконец мерки были сняты, и она, подождав, пока клиентка оденется обратно, все тем же величественным жестом поманила ее за собой.       — На первом у нас примерочная, и стенды с косметикой и аксессуарами. Сейчас они под замком, потому что стоят дорого, а воров мне не нужно. На втором уже идут дамские мантии, а на третьем — мужские, — объясняла она, пока они стояли на поднимающей платформе из той же серии, как была в Тайной комнате. — Итак, прошу!       Пуффендуйка присвистнула от восторга.       Зал второго этажа показался ей бесконечным, но такое количество ярких роскошных мантий не могло не произвести впечатление.       — Элфиас! Лист с данными!       Домовик почтительно сунул хозяйке искомое в руку и сразу же испарился.       — Ага… — женщина задумалась. — Все ясно. Думаю, с цветом мы тоже определимся быстро. Ты у нас теплый тип… тебе бы белую мантию, но зимой ты не сможешь загореть и будешь выглядеть в ней как бледная поганка.       Катерина стушевалась.       — Может быть, красный или рыже-ржавый? — тихо бормотала Джулия себе под нос, одновременно маша палочкой, призывая к себе нужные мантии манящим заклинанием. — Или оливковый? Золотистый? Ах нет, все не то!       Так прошло еще минут тридцать, после чего выбор владелицы магазина остановился на мантии карамельного цвета с легким золотистым подтоном.       — Иди, — мантию впихнули в руки растерявшейся девушке и махнули рукой в сторону примерочной. — Меряй. Я пока подумаю над остальными деталями. Надеюсь, твоя бабушка не убьет меня за то, что они куплены в маггловских магазинах. Шанель, Диор и прочие высшие маггловские марки. И я потребую доплату к покупкам, потому что я должна была закрыться ровно полчаса назад!

***

      Мантию они все-таки приобрели, как и все, что миссис Хардинг посчитала подходящим дополнением к ней. Покупки обошлись в ровно в шестьсот двадцать пять галеонов — мантия оказалась одной из самых дорогих, но поскольку она сидела на Катерине так, словно была специально для нее сшита, а аксессуары и косметика подходили идеально, Вальпурга расплатилась без единого пререкания.       Оставшиеся несколько дней до Хогвартса пролетели быстро, а в день отправления в воздухе витала ощутимая хандра по поводу окончания каникул.       Дождь лил стеной, и посему к поезду, как и несколько лет назад, Блэков переносил Кикимер, на этот раз — на пару с Добби. Для быстроты.       Вместе с ними отправлялась и Габриель, родителей которой не пустила работа, но девочка не шибко расстроилась этому факту — весь вечер перед отправкой она изо всех сил заучивала заклинания, гордо махая своей палочкой из остролиста и пера феникса, совершенно не обращая внимание на то, что происходило вокруг нее.       Компания подростков забралась в вагон и практически сразу же разбрелась. Катерина и Рон заняли места в купе, и Гермиона с Драко нашли их довольно быстро.       Паровозные поршни и шатуны с громким шипением пришли в движение, и поезд не спеша тронулся.       Чем дальше на север уходил поезд, тем сильней и сильней хлестал дождь. Небо было таким темным, а стекла такими запотевшими, что среди дня горели лампы. По коридору забренчала обеденная тележка, и Драко взял на всех большую пачку кексов в форме котлов.       — Мой отец теперь работает с твоим дядей, Поттер, — протянул он своим фирменным тоном. — Не знаю на каких фронтах.       — Боже, Малфой, с ним из нашей компании только родители Гермионы и не работают! — закатил глаза Рон.       Гермиона внезапно закашлялась, но ничего не сказала, сообщив, что просто-напросто подавилась.       Когда они приехали, уже стемнело. Лишь только двери поезда отворились, в небе грянул гром. Ливень был так силен, что они склонили головы и зажмурились — струи стояли стеной и били с таким неистовством, будто над головами кто-то непрерывно опрокидывал бессчетное количество ведер с ледяной водой.       — Эгей, Хагрид! — закричал Драко, завидев гигантский силуэт в дальнем конце платформы.       — Вы как, в порядке? — прогудел Хагрид в ответ, приветственно махая. — Увидимся… ну… на банкете… если мы не того, не потонем!       По традиции Хагрид переправлял первогодков в замок по воде — через озеро.       — О-о-о, и думать не хочу, каково это — пересекать озеро в такую погоду, — поеживаясь, произнесла Гермиона, когда они вместе с остальными брели вдоль темной платформы. — Бедная Габриель!       — Зато первые впечатления будут воистину незабываемыми, — пошутил Рон.       Возле станции их поджидала сотня карет без лошадей. Друзья с превеликим удовольствием забрались в одну из них. Дверь с треском захлопнулась, и несколькими минутами позже длинная вереница карет, грохоча и разбрызгивая грязь, покатила по дороге к замку Хогвартс.
1935 Нравится 1136 Отзывы 1213 В сборник
Отзывы (10)