А что, если?..

R
В процессе
1934
21
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 207 страниц, 419 693 слова, 152 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1934 Нравится 1136 Отзывы 1214 В сборник

23. Ежедневный пророк

Настройки
Примечания:
      Утром следующего дня Катерина пришла на завтрак в крайне задумчивом состоянии, причиной которого, была, как ни странно, Флер.       Точнее, не столько сама Флер, сколько желание расспросить ее о ссоре с Долоховым подробнее — любопытно же.       Весь день пуффендуйка провела как на иголках, а когда пришла пора идти на ужин, все-таки смогла отловить француженку неподалеку от Большого Зала.       Любопытство, однако, она так и не утолила — по известным лишь ей одной причинам, ученица Шармбатона дулась и на нее тоже, а посему послала Блэк-Поттер весьма открытым маршрутом — к Долохову.       К Долохову Катерина не пошла, а вот в гостиной Пуффендуя засела, и весь вечер развлекалась тем, что играла с соучениками в крайне веселую маггловскую игру под названием Твистер, которую сегодня утром принесла сова одного из магглорожденных учеников с третьего курса.       Ближе к полуночи вернулся Седрик, и попробовал было погнать всех спать, но безуспешно — уже через пять минут он был ведущим — пуффендуйцы как раз начинали новую партию.       Разошлись около трех часов утра, и как итог — женская спальня четвертого курса полным составом опоздала на трансфигурацию, лишив свой факультет тридцати очков.       Ни одна из опоздавших по этому поводу сильно не расстроилась — сегодня была пятница, а после уроков их ожидало собрание Клуба Слизней, на которое, если верить слизеринскому декану, должна была придти сама Гвеног Джонс.       Кроме того, это было первое собрание, на которое были приглашены Рон и Драко — Слизнорт увидел их тренировочную дуэль и невероятно впечатлился.       Собрание начиналось в восемь вечера, но неразлучный квартет традиционно собрался на час пораньше — приближалось первое апреля, на которое приходился день рождения близнецов Уизли, да еще и семнадцатый, а это значило — требовалось устроить нечто воистину грандиозное.       Никаких стоящих идей не приходило, но они неплохо повеселились, озвучивая один дурацкий вариант за другим, и предлагая способы, как эти варианты воплотить в жизнь.       Рон предложил увешать всю спальню седьмого курса червями, Драко — подарить двенадцать единорогов, Гермиона озвучила мысль о том, дабы заколдовать доспехи так, чтобы они ходили за братьями, и распевали поздравления, а Катерина — просто сорвать уроки всей школе, каким-либо особо извращенным способом. Устроить сражение бомбами-красилками, например.       К кабинету Слизнорта друзья подошли с небольшим опозданием, но пришли самыми первыми, и Катерина очень удивилась, когда увидела, что в помещении, помимо ожидаемых Слизнорта и Гвеног Джонс, находится дядя Регулус. Вид у него был донельзя мрачный, но увидев вошедших ребят, он улыбнулся, и махнул им рукой, приглашая присесть рядом.       — Женщину, похожую на Беллатрикс, видели неподалеку от Азкабана, — сообщил Регулус, подливая себе чай. — Я подал Фаджу рапорт, с просьбой приговорить всех сидящих Пожирателей к поцелую, безопасности ради, но он и слушать ничего не хочет. А тут еще эта жаба Амбридж… — он поморщился. — Я, видите ли, стараюсь подорвать авторитет Министра своими действиями. Очень маловероятно, что Фадж к ней не прислушается. Впрочем, что еще ждать от человека, у которого дома золотой унитаз?       Остальные усмехнулись. Гермиона закашлялась, скрывая смех. Катерина весело фыркнула.       — И что теперь, дядя?       Прежде, чем лорд Блэк успел ответить, с ответом выскочила мисс Грейнджер.       — Самое логичное — статья, высмеивающая паранойю лорда Блэка, попытка раздуть скандал, и, как следствие… — она содрогнулась, — …Побег. Массовый побег из Азкабана.       — Ой, да брось… ― попытался было осадить ее Драко, но Гвеног Джонс прервала его.       — Эта девочка гораздо лучше твоего поняла нынешнюю ситуацию в политике. Ох, как бы это не вышло боком вашей семье, лорд Блэк… Фаджу не понравится ваша правота.       — Спасибо за беспокойство, Гвен, — Регулус на секунду прикрыл глаза. — Но можете быть спокойны. Блэки Фаджу не по зубам.       В дверь постучались. Младший Блэк поднялся на ноги.       — Ну что ж, рад был повидаться со всеми вами. Будьте осторожны.       И вышел, запустив в кабинет Тео с Блейзом.

***

      Гермиона оказалась права — три дня спустя после разговора с Регулусом вышла статья крайне антиблэковского содержания, в которой проехались не только по младшему из братьев Блэк, но и по всем остальным членам его семьи.       Катерина веселилась над статьей ровно до тех пор, пока не дошла до раздела посвященного себе.       Нет, над утверждением что она является невежественной и диковатой хамкой она еще смеялась, но потом…       ― «…Кроме того, эта девочка является самой настоящей вертихвосткой», — прочитала она, ощущая, как веселье сходит на нет. — «Одной из последних ее жертв стал чемпион Хогвартса, золотой пуффендуйский мальчик, Седрик Диггори. Благочестивая слизеринская леди Дафна Гринграсс, дочь знаменитой меценатки Мирцеллы Гринграсс, урожденной Филч, сообщила корреспонденту Пророка, что Блэк-Поттер жестоко надругалась над чувствами Диггори, изменив ему с одним из их, казалось бы, общих соперников, чемпионом школы Дурмстранг, Григорием Долоховым, чья фамилия наверняка вызовет у читателей ряд ассоциаций. Ниже приведена фотография со Святочного Бала, где мы можем ясно видеть, как его руки лежат на талии юной воспитанницы семейства Блэк. О том, где еще побывали эти руки, писать нет надобности, поскольку это очевидно безо всяких комментариев…»       Пуффендуйка резко замерла на месте. В груди клокотало бешенство.       — Твари! — газета, разобранная напополам, полетела на пол. Хотелось рвать и метать.       Рон, на всякий пожарный, крепко вцепился ей в плечо. Гермиона и Драко беспомощно переглянулись.       — Кэт, Кэт, спокойно! — твердил Рон. — Я тебя прошу, спокойно!       Газета со злополучной статьей так и осталась лежать на полу.       Катерине казалось, что попадись ей сейчас на глаза журналист, и она испепалила бы его взглядом. Сейчас же она просто достала палочку, и наколдовала Инсендио.       Рон отшатнулся.       — Кэт! — прикрикнула Гермиона.       — Что «Кэт»?! — тут Катерина выдала такую тираду, от которой даже почитывающий на досуге словарь ругательств Драко пришел в легкое изумление, и зашипела, как рассерженный василиск. — С-с-гною уродцев…       — Послушай, — Гермиона протянула к ней руки; видимо, для того, чтобы в случае чего схватить. — Кэт, не надо необдуманных поступков. Я тебя прошу.       Катерина несколько раз открыла и закрыла рот, как рыба, выброшенная на берег.       — Я в своем уме, — наконец, произнесла она.       — Мы очень хорошо тебя знаем, — невозмутимо сказал Рон.       — Нет, ну только подумать… — девушка обхватила руками голову. — Я понимаю, что они сами привыкли все получать через постель, но.       — Кэт, ты знаешь, что это всего лишь политическая акция. — Драко все еще пребывал в состоянии шока. — Все нормальные люди это понимают…       Катерина его не слушала.       Она увидела Дафну, и эмоции снова взяли вверх, отпустив только тогда, когда она поняла, что ее крепко удерживает Флёр, в то время как расцарапанную, и, кажется, слегка придушенную слизеринку, скрутил Забини.       — Сучка, — прошипела Гринграсс-старшая, сплевывая выступившую на губах кровь. — Мало того, что задурила голову Астории, так еще и меня решила угробить?       — Это я сучка?! — Катерина дернулась, пытаясь вывернуться, но хватка француженки была железной, — Ты наклеветала на меня перед всей Британией, а теперь еще и строишь из себя виноватую, приплетая сюда Асторию, которая тут вообще никаким боком! Как ты это назовешь?!       Дафна гордо вскинула голову, окинув высокомерным взглядом собравшуюся толпу.       — Справедливостью, — громко провозгласила она. И, понизив тон, добавила, — Я тебя еще летом предупреждала, Поттер. Я предупреждала тебя…       — Что тут происходит?       В коридоре появились профессора, с гриффиндорским деканом во главе.       — Женские разборки, профессор, — невинно улыбнулась Флер. — Клевета обязана понести наказание, но стоит это проконтролировать, во избежание смертоубийства. Думаю, вы и сами понимаете, что состояние аффекта в данном случае очень велико.       — Благодарю вас за комментарий, мисс Делакур. — осадила ее Макгонагалл. — Следуйте за мной, мисс Поттер.       Катерина подчинилась. Злость постепенно сходила на нет, выводя на первый план ощущение, что ее с ног до головы облили помоями. И было уже неважно, что ей предстоит выговор от декана, которая пошла с ними, и заместительницы директора. Хотелось просто залезть под душ, и стоять, пока вся эта грязь не смоется. А потом разреветься, как в детстве, когда она упала с велосипеда, и разбила себе коленку. Но сильнее всего этого ей хотелось домой, в папины объятия, потому что папа всегда утешит и защитит.       За этими мыслями она даже не заметила, как они дошли до директорского кабинета, а зайдя туда не поверила своим глазам.       Дамблдор сидел на своем обычном месте, а напротив него сидел Сириус Блэк.       Первым порывом пуффендуйки было кинуться к нему, но мерзкий внутренний голос внезапно остановил ее тем, что папа Сириус, возможно, поверил этим сплетням, и теперь собирается устроить ей головомойку за то, чего не было, поэтому она просто замерла на месте, и низко опустилась голову. Носки собственных туфель оказались невероятно интересным зрелищем.       Профессор Стебль мягко подтолкнула ее в спину, и оцепенение спало.       Девушка одним прыжком преодолела кабинетное пространство, обняла родного человека, и, наконец, дала волю слезам.       Директор прокашлялся.       — Думаю, нам стоит пойти проверить работу поваров, Минерва.       — Да, я тоже пойду с вами, — заторопилась профессор Спраут.       Сириус, рассеянно поглаживающий дочь по голове, благодарно кивнул.       Примерно через полчаса Катерина успокоилась, но рук так и не разжала — в родительских объятиях было тепло и спокойно, и возвращаться в холодный внешний мир совершенно не хотелось. Однако, один вопрос она не могла не задать.       — Они же не поверили, правда?       — Конечно нет, — Сириус поцеловал ее в макушку. — Все, кто тебя знает, понимают, что это просто грязная ложь. Меня так и вообще обозвали придурковатым чудаком, — мужчина рассмеялся тихим, лающим смехом. — Ты ведь наверняка читала.       — Читала, — пуффендуйка выдавила из себя слабую улыбку. — Я только про Альфарда с близняшками не прочла. Не дошла. А про остальных прочитала. Повеселилась.       — Да, мы тоже. Уж как твой дедушка хохотал над тем, как его выставляют немощным старым маразматиком и подкаблучником, надо было видеть. Я думал, что стекла повылетают.       Улыбка Поттер стала чуть шире.       — Кстати, он же просил тебе передать две вещи. Первая — Они Недостойны Увидеть Твою Слабость. Вторая же… пригласи его к нам на пасхальные каникулы.       Катерина недоуменно моргнула, не совсем понимая, о чем ей сейчас говорят.       — Кого?       — Тебе виднее, кто помог тебе разбить сердце Золотого Мальчика Пуффендуя, — старший из братьев Блэк весело хмыкнул.       Катерина залилась краской. Долохов на Гриммо? Этого ей еще не хватало!       — Не хочу, — она скрестила руки на груди, и упрямо поджала губы. — И не буду.       — Дедушка это предвидел. И сказал, что если ты не известишь его о положительном исходе в течении трех дней, он сделает это сам. Его любопытство слишком велико. И не морщись так, Олененок, — Блэк с нежной улыбкой ткнул ее пальцем в лоб. — Морщины будут.       — А если он не согласится? — пуффендуйка уцепилась за последнюю ниточку.       — Олененок… — Сириус ласково взьерошил дочери волосы, — Скажи, ты действительно думаешь, что Орион Блэк воспринимает отказы? Особенно, если его жена поддержала его решение?       Катерина не сдержала обреченный вздох.

***

      Разговор с адресатом дедушкиного приглашения состоялся этим же вечером.       Они привычно собрались в Выручай-Комнате, дабы избежать посторонних ушей, и Катерина, злая и смущенная, передала дурмстранговцу просьбу-приказ Ориона Блэка.       Она ожидала яростного сопротивления, но просчиталась — Григорий согласился практически сразу же. После чего выдвинул ответное условие.       Пару часов спустя Моргана улетела в ночь, унося сообщение для Ориона о том, что дурмстранговец согласится приехать, но только в том случае, если на вторую половину пасхальных каникул семья Катерины отпустит ее к нему в Волчьи Горы, небольшой населенный пункт в Ленинградской области.       Старший Блэк на такое условие согласился.       Его крайне забавляла вся эта ситуация.
1934 Нравится 1136 Отзывы 1214 В сборник
Отзывы (6)