ID работы: 3168480

Я буду гореть в твоей ненависти; Я буду упиваться его любовью.

Слэш
NC-17
В процессе
86
автор
okisana соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 24 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 74 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
— Пора спускаться на обед, — Итачи подошёл ко мне сзади — Саске? В последние дни ты выглядишь не важно, ты точно ничего не хочешь мне рассказать? Я знаю, ты не рад моему решению, но проверь,… Я почти не слышал брата, но взглянув на его обеспокоенное лицо, я почувствовал себя эгоистом. Аники волнуется за меня, переживает. Нет ничего зазорного в том, что бы поделиться с ним своими волнениями. Он заслуживает откровения. — Итачи! — прервал я поток его слов. Он тут же остановился и внимательно посмотрел на меня, но видя мою нерешительность и сомнение, произнёс: — Отто, ты можешь рассказать мне всё, что тебя гложет. Я готов выслушать, ведь на то я и твой старший брат — Как ты думаешь, с ним всё будет в порядке? Вопреки моим ожиданиям Итачи серьёзно на меня посмотрел и тихим голосом сказал: — Конечно. ххх-хХх-ххх Я ничего не имею против человеческой еды, но этот овощной суп мне явно не по вкусу. Я взглянул на аники, что так же без особого энтузиазма поглощал предложенную еду. За столом витало непонятное напряжение. Нас сидело трое: я, Итачи и Цунаде. Каждый был погружен в собственные мысли и думал о чем-то своём. — Как первые дни в школе? — было видно, что её не особо волнует ответ. — Хорошо. Спасибо. — Итачи как всегда был предельно спокоен, краток и вежлив. Я даже не много завидую ему. Многие школьные предметы действительно не вызвали трудностей ни у меня, ни у Итачи. У меня даже возникло ощущение, что такие предметы как математика, физика, химия мы вообще знаем не то, что лучше многих учеников, но и лучше самого преподавателя. За то появились и трудности. Специфика нашего с братом домашнего обучения давала о себе знать. На истории и японском языке я чувствую себя крайне необразованным и некомпетентным. Я даже тайком взял у Наруто пару его тетрадей, что бы догнать материал. Да, подчерк у него оказался не то что малопонятным, прочесть его вообще не реально. После определенного числа попыток разобрать написанное, мне стало казаться, что это вовсе не японский. Я невольно улыбнулся, вспомнив, какой у него беспорядок в школьном столе. Он во всем такой. Непредсказуемый, яркий… Ну вот опять. В последние дни я понял, что о чем бы я не начинал думать, это всегда заканчивается мыслями о Наруто. Похоже, я действительно скучаю по нему. Перед глазами предстал образ бледного Наруто в больничной палате. Как он мог быть таким безрассудным? Не смотря на то, что он старше меня, он всё ещё такой ребёнок. Мне нужно присматривать за ним. — Думаю, вам будет интересно узнать о том, что сегодня утром Наруто прошёл в сознание. — неожиданно сказала Цунаде. У меня перехватило дыхание. Сердце стало стучать так сильно и быстро, словно я только что пробежал кросс. Я так обрадовался новости о том, что Наруто уже лучше, что ни о чем другом уже и думать был не в состоянии. — Мы можем его навестить? — осторожно спросил Итачи. Верно. Лучший способ не ошибиться в выводах — не спешить с ними. — Думаю, вы можете поехать с мной, но не обещаю, что вы уведите его. Мне нужно убедиться, что его состояние стабильно. Если он хорошо себя чувствует и будет не против, то я позволю вам встретиться. Всё же он неделю провёл без сознания. — Очень надеюсь, что он всё-таки пожелает нас увидеть! — крикнул Киба проходя столовую с Акамару — я уже собран, поехали? — Подожди остальных и УБЕРИ ЭТОГО ПСА ИЗ СТОЛОВОЙ! — прокричала Цунаде, отвешивая ему подзатыльник. ххх-хХх-ххх Словно окрыленный хорошей новостью, я стоял перед зеркалом, примеряя новую футболку. В комнату вошёл брат. Я почувствовал себя девицей, что собирается на свидание, мне стало не ловко и я снял новую вещь и убрал её обратно в шкаф. — В чем дело? Почему ты передумал одевать её? — аники подошёл ко мне сзади, глядя мне в глаза через зеркало. Меня захлестнуло сильное волнение, словно Итачи застал меня перед каким-то непристойным занятием. Я опустил взгляд. — Помнишь, о чем мы говорили сегодня утром? Ты можешь всё рассказать мне. В последние дни ты стал таким закрытым для меня. — Итачи я… Я бы сказал тебе, но я сам не понимаю, что происходит. — Я повернулся к нему и уткнулся лбом в его плечо. — Я не знаю… — Всё просто: ты влюбился. Я резко поднял голову: — Что ты такое несёшь? Это не… — начал я и тут сам всё понял. Всё встало на свои места. Стоп. — Но ведь он… я… Это. Итачи не перебивал меня, давая возможность мне все осознать и принять. Когда же я вновь остановился, он просто обнял меня: — Неважно кто тот, кого ты любишь: парень или девушка. Важно, что твои чувства искренни. — Я хочу сказать ему. — Скажи — ответил он просто. ххх-хХх-ххх Непривычная еда, походы в школу, большое скопление людей, изнуряющие тренировки. Ко всему этому можно привыкнуть. Со временем с этим можно смириться. Но что я больше всего не люблю и к чему, кажется, никогда не привыкну, так это автомобили. Много людей — закрыл глаза, и никого нет; тренировки не так уж и трудны; непривычная еда не значит плохая. НО автомобиль! Неприятный шум двигателя, резкий, специфический запах бензина и машинного масла, тряска во время движения… — Эй, Саске, чего такой хмурый? — Киба потряс пакетом апельсинов прямо у меня пред лицом. Я перевёл взгляд на аники, что мимикой и жестами подавал мне сигналы SOS. Я усмехнулся и сделал вид, что не понимаю. Киба, поняв, что от меня он ничего не добьётся, принялся будить Шикамару. И когда он только заснуть успел? Бросив ещё один взгляд на посиневшего от объятий любвеобильной Сакуры аники, я мысленно вернулся к нашему разговору. Как Наруто воспримет это? Я боюсь даже подумать об этом. Но я хочу, что бы он знал. Я закрыл глаза. В воображении возник его образ. Его улыбка, его теплый взгляд, его завораживающий, чуть с хрипотцой, голос. Итачи прав: я действительно влюбился. Я рад, что смог признаться в этом хотя бы самому себе. ххх-хХх-ххх Я очень боялся, что Наруто будет так плохо, что он никого не захочет видеть. Но теперь мы поднимаемся на второй этаж и с каждой ступенью страх сковывает меня всё сильнее. Я боюсь взглянуть ему в глаза. Я боюсь, что узнав о моих чувствах, он возненавидит меня. Поднявшись на нужный нам этаж, я остановился. Шедший позади меня Шикамару не как на это не отреагировал и прошел мимо. Дойдя до нужной палаты он лишь обернулся и скрылся за дверью. Киба замешкался в коридоре, но, взглянув на Итачи и словив его кивок, последовал примеру Шикамару. Итачи подошел ко мне (Естественно, прилипшая к нему, как жвачка, Сакура тоже) Он ничего не говорил, он просто положил мне руку на плечо и ждал, пока я смогу взять себя в руки. Меня трясло. Сердце билось, словно сумасшедшее. Но я должен сказать ему. Я должен увидеть его. Обязательно. — Итаченька, милый, долго мы будем стоять здесь? Или мы специально от всех отстали? Ах ты, шалунишка! — боже, до чего же она не далёка… Нужно отдать Итачи должное, он терпел эти лишенные логики фразочки и дурацкие уменьшительно-ласкательные формы своего имени всю дорогу. — Вы идите, я сейчас подойду, мне просто… — я пытался найти оправдание, но не мог. — Саске, — Итачи поднял мою голову за подбородок и ласково взглянул мне в глаза. Я наконец, смог взять себя в руки и пошел вдоль коридора, с каждым шагом приближаясь к палате, в которой находился Наруто. Я остановился у двери. Меня захлестнуло непонятная мне смесь чувств восторга, радости и ужаса. Я приготовился войти, но тут дверь открылась сама, и из палаты вышел Киба. Я шагнул в палату, и моё сердце замерло. Он был спокоен, собран. Ему это так не шло… Вся моя решительность, которой и без того было не много, пропала. Я просто стоял и смотрел на него, не в силах сделать и шага. Его прекрасные губы шевелились, но я не слышал слов. Я смотрел ему в глаза. Я любовался им. Когда я понял, что он собирается уйти, я хотел его остановить, но не решился. ххх-хХх-ххх POV Naruto — Господин Хьюга! Я не оставляла… Его нет? А, он же на операции, как я могла забыть об этом. Так, ключей моих не видно… Странно, да куда же я могла их деть?.. — я услышал мало разборчивое бормотание и цокот удаляющихся шагов. Я вылез из-под стола и перевёл дыхание. Похоже, мне крупно повезло. ххх-хХх-ххх Его не было около 25-30 минут. Шикамару лёг спать на его кровать, Итачи, придя к выводу, что подавать мне сигналы бесполезно, пытался самостоятельно отклеить от себя Сакуру. Я без особого интереса наблюдал за ними. Дверь открылась, и Наруто буквально влетел в палату. Не успели мы завалить его вопросами о том, где он всё это время был, как сразу же за ним вошла медсестра и сообщила, что вовремя посещений закончено, а пациенту пора на осмотр. — Какой осмотр? — переспросил Наруто. Мне показалось, что его это несколько взволновало. — Перед выпиской мне нужно померить ваш рост, вес, взять анализ крови, это не займёт много времени, не беспокойтесь. — Меня уже выписывают? — Думаю, завтра вы уже сможете поехать домой. А сейчас, пройдёмте со мной. — Саске! — как-то слишком резко начал Наруто. — ты же спрашивал, где здесь туалет? — я опешил от такого, но на всякий случай не уверено произнес: — Где? — Я провожу тебя — он схвати меня за руку и куда-то повел — Не волнуйтесь, я быстро — крикнул он на последок медсестре. Через минуту мы были уже в соответствующем помещении больницы. Наруто зашёл в одну со мной кабинку и запер дверь Без лишних пояснений он начал раздеваться. Я опешил. Он делал это так естественно, уверенно. У меня начали гореть щеки, но я не мог оторвать от него взгляда. Словно загипнотизированный, я смотрел на его обнажённый торс. Он был прекрасен. Я начал чувствовать приятное возбуждение, мне захотелось коснуться его. Почувствовать тепло его тела. Я был так поглощен созерцанием его красивого тела, что не сразу сообразил, что он ждет ответа. — Саске, ты слышишь меня? — он окинул меня внимательным взглядом и положил свою руку мне на плечо. — Что, прости? — С тобой всё в порядке? Ты горишь. — Наруто коснулся своей прохладной ладонью моей горящей щеки. — Всё в порядке — произнёс я, пытаясь побороть смущение. Видимо. Поверив мне, или вспомнив, что у нас мало времени, он протянул мне неизвестно от куда взявшиеся бумаги: — Пожалуйста, спрячь их и не кому не показывай. — Наруто посмотрел своими голубыми омутами мне прямо в глаза — Ты сделаешь это для меня? — Д-да. Когда Наруто покинул кабинку, а я смог прийти в себя, я взглянул на бумаги, что он попросил меня спрятать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.