ID работы: 317276

Новые мародеры

Гет
PG-13
В процессе
65
автор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 103 Отзывы 11 В сборник Скачать

Начало новой жизни

Настройки текста
После небольшого путешествия по озеру была пешая прогулка до самого замка, где на ступенях их встретила пожилая дама с веселыми глазами. - Здравствуйте дети! – приветствовала она слащавым голосом подошедших. – Меня зовут профессор Блад. Все за мной! - скомандовала она и направилась в замок. Дети поспешили за профессором. Замок встретил юных волшебников всем своим великолепием. Персонажи с картин перескакивали из одной рамы в другую, для того чтобы лучше разглядеть новеньких. Профессор Блад подвела детей к огромным дверям, из-за которых слышался шум огромного количества голосов. - За этими дверями решится ваша судьба, - произнесла мисс Блад. – Надеюсь, все готовы? Хотя это и не важно. – Она открыла двери, и первокурсники зашли в большой зал. Шум сразу затих. Только шуршание мантий нарушало эту тишину, и может еще редкий шепот старших учеников. Первокурсники остановились перед старой шляпой, размещенной на табурете. Все затихли. В шляпе появилось три складки, и она запела. Песня распределяющей шляпы Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Хоть весь свет вы сто раз обойдите. Есть шляпы красивей меня, Спору нет. Но если они умнее меня, Я съем себя на обед. Все помыслы ваши насквозь вижу я, Вам не скрыть от меня ничего, Наденьте меня, и я вам сообщу, Где учиться вам суждено. Может быть, вас ждет Гриффиндор, славный тем, Что учатся там храбрецы. Их сердца отваги и силы полны, К тому ж благородны они. Ну, если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть силы гранит грызть наук, То путь ваш к столу Когтевран. А может, Пуффендуй ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданы все, и верны, И терпенья с упорством полны. Но быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, И я вашу судьбу предскажу. В надежные руки попали вы, И пусть безрука я, увы, Но я горжусь собой. Когда шляпа закончила петь, все зааплодировали. К шляпе подошла профессор Блад со свитком. - Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет. – Ученики замолчали. – Начнем. Альтер София. Из толпы вышла девочка, она так волновалась, что еле дошла до табурета. Профессор Блад надела на нее шляпу. -Пуффендуй! - громко сказала распределяющая шляпа. Стол Пуффендуя разразился аплодисментами. Счастливая девочка побежала к своему столу, а профессор назвала следующего ученика. Распределение началось. - Картер, Элизабет – произнесла Блад. Лизи вышла из слегка поредевшей толпы и дошла до табурета. Профессор надела на ее голову шляпу. - Итак, Картер, – раздалось в голове у девочки. – Ну, посмотрим: ум, смелость, хитрость, доброта, самопожертвование. Куда же тебя распределить? - Давай туда, где веселее! – ответила девочка. - Что за панибратство? – возмутилась шляпа. - Неслыханная наглость. – Шляпа замолчала на несколько секунд. – Гриффиндор! – громко крикнула шляпа. Стол красно-золотого факультета разразился громкими аплодисментами. Элизабет сразу поняла, что с этими ребятами она точно никогда не соскучится. Девочка прошла за стол своего факультета. Она поздоровалась с рядом сидящими ребятами и посмотрела на распределяющую шляпу. От нее уже уходила девочка за стол Слизерина. - Кравт, Энтони. – Новый знакомый Элизабет, быстро подошел к шляпе. Блад надела на мальчика шляпу и, через секунд десять, та прокричала, - Когтевран! – Стол нового дома Энтони приветствовал его аплодисментами. «Хех. И действительно самый веселый факультет это Гриффиндор», - с улыбкой на лице подумала Лизи. А тем временем распределение продолжалось. Малфоя шляпа, едва коснувшись кончиков волос, распределила на Слизерин. - Поттер, Альбус-Северус. – Лизи заметила, что из толпы вышел мальчик с зелеными глазами. Он явно нервничал. «Альбус-Северус значит», - подумала Элизабет. - Опа, братишка. – Раздался тихий возглас позади девочки. Лизи обернулась и увидела, что через два человека от нее сидел мальчик лет двенадцати–тринадцати, и внимательно смотрел на происходящее. - Гриффиндор! – услышала Элизабет вердикт старой шляпы. Стол Гриффиндора взорвался аплодисментами. Радостный Альбус подошел к столу и сел напротив Лизи. Его брат с криком: «А ты боялся!» приветствовал брата. Элизабет улыбнулась старому знакомому, тот в свою очередь видимо узнал ее и немного покраснел. - Ридсон, Корнелия! – новая подруга Лизи подошла к шляпе. Картер скрестила пальцы, ей очень хотелось, чтобы ее новая подруга оказалась с ней на одном факультете. Но видимо шляпа так не считала. – Когтевран, - Корнелия отправилась за стол к Энтони, и села рядом с ним. «Остались близнецы», - подумала девочка. - Томпсон, Кристофер – один из близнецов молнией оказался на табуретке, и так же молнией полетел за стол Гриффиндора, на который определила его шляпа. Под дружный смех он приземлился рядом с Лизи. - Привет еще раз, – с улыбкой в тридцать два зуба сказал он. -Томпсон, Тимоти, – второй из близнецов уже более спокойно подошел к табурету. Но, с такой же скоростью полетел, после распределения, за стол «бедного» Гриффиндора. Он сел напротив брата, рядом с Альбусом, с такой же улыбкой на лице, как и его брат. Прозвучали последние фамилии. Распределение закончилось. Директор МакГонагалл произнесла речь, и начался пир.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.