* * *
Сложив руки на груди, Марк через зеркало наблюдал за тем, как двое офицеров резко усадили беглеца на железный стул, а затем покинули допросную. Эмерсон даже не шелохнулся, когда дверь за его спиной открылась, и в небольшое помещение, смежное с допросной, вошла детектив Уокер. – Ну и зачем мне так необходимо было спровадить Джейн? – без обиняков начала Рита. Марк молча протянул ей фотографию, которую нашел в кармане подозреваемого после повторного обыска. – Откуда это? – спросила детектив и, не дождавшись ответа, сама ответила на свой вопрос: – У него нашли. – Да, – кивнул Марк, – еще при нем был паспорт старого образца на имя Уильяма Спенсера, пара кредитных карт на это же имя и наличка. Однако я очень не уверен, что и это его настоящее имя. – Почему же? Достав из кармана документ, найденный у подозреваемого, Эмерсон открыл его на странице с личными данными и фотографией и показал коллеге. – Он здесь выглядит лет на двадцать пять старше… да и год рождения соответствующий, – недоуменно заключила детектив Уокер. – Может быть, это его отец или еще какой родственник? – Очень сильно сомневаюсь. Сэм в данный момент пытается разузнать что-нибудь по личности этого Спенсера, но мне кажется, что он ничего не найдет. Хочу отправить этот паспорт на экспертизу. Сомневаюсь я в его подлинности. – Но почему он выглядит старше? – Возможно, это какой-то грим. Я оставил офицеров в отеле, чтобы они опросили служащих и попросили опознать человека с этой фотографии. Пара человек уже подтвердили, что видели его. Еще я направил в номер криминалистов. Надеюсь, они смогут найти какие-нибудь следы, подтверждающие мою догадку. – Но зачем ему это было нужно? И как он может быть связан с Джейн? – продолжала недоумевать Рита. – Отличный вопрос. – Не хочешь устроить им очную ставку? – Не имеет смысла. Джейн ничего об этом не знает. Она пока не встречалась с ним в стенах участка. – Нужно поговорить с ней об этом. – Не сейчас. Для начала я хочу еще раз побеседовать с ним сам. Слишком много непонятного для меня в этой истории. Как у него получилось незаметно скрыться из участка? Зачем ему паспорт на чужое имя и другое обличие? Почему он представляется совершенно другим именем? Нужно во всем этом разобраться. Закончив разговор с детективом Уокер, Эмерсон направился прямиком в допросную. Рику казалось, что еще совсем чуть-чуть, и он скоро вообще перестанет соображать. Голова раскалывалась от боли из-за ранее полученной травмы от тупого предмета. Он знал, что сейчас предстоит очередная нелегкая беседа с детективами из сорок первого участка, где ему придется оправдываться и доказывать, что он не совершал того, что ему инкриминируют. Хотя, по правде говоря, он не был уверен в том, что не совершал чего-то противоправного. Он ни в чем не был уверен. – Итак, попытка номер два, – войдя в помещение, произнес тот же самый детектив, что допрашивал Касла и в прошлый раз. – Откуда у вас паспорт на чужое имя? – Я нашел его в номере отеля в сейфе, – честно признался Рик. У него не было ни сил, ни желания, ни причин врать Эмерсону, поэтому он решил правдиво ответить на все его вопросы. – И откуда же он там взялся? – Понятия не имею. Я впервые был в том номере. – Неужели? – язвительно произнес Марк, начиная закипать. – А как вы объясните тот факт, что при первом обыске в ваших карманах была найдена ключ-карта от этого самого номера, а затем именно там нам удалось перехватить и вас? Совпадение? – Я ничего не помню и понятия не имею, откуда взялась ключ-ка… – Хватит врать! – яростно ударив по столу ладонью, гаркнул Эмерсон. – Неужели вы думаете, я поверю в эту сказку с чертовой амнезией?! – Послушайте, – тихо проговорил Касл, на которого злость детектива не произвела какого-то особого впечатления. – Я могу объяснить, каким образом попал в номер. – Слушаю, – уже более спокойно отозвался детектив. – Когда в первый раз ваш сотрудник проводил обыск, он перечислял все, что вытряхнул из моих карманов, в том числе и эту злосчастную ключ-карту. Я запомнил название отеля и номер и отправился туда, чтобы выяснить, что со мной произошло. – Вы держите меня за идиота? – чуть было снова не вспылил Марк, но сдержал себя. – Что за игру вы тут устроили? Касл лишь тяжело вздохнул и прикрыл глаза. – Еще раз спрашиваю, как вы связаны с погибшей Клэр Беннетт? – Мне нужен адвокат, – еле слышно отозвался Рик, поняв, что сейчас он не в состоянии спорить с детективом и отстаивать свою точку зрения. – Будет тебе адвокат. Но только знай, я все равно докопаюсь до правды и засажу тебя по полной за убийство, подделку документов и отказ сотрудничать со следствием! – вновь не выдержал Эмерсон и добавил, обратившись к Рите, которая, как он был уверен, все это время стояла в смежной комнате и слушала допрос: – Отведите подозреваемого в камеру.* * *
Захлопнув за собой дверь и бросив сумку на обеденный стол, Джейн устало плюхнулась в свое любимое кресло. Приложив пальцы к вискам, она откинулась на спинку и начала медленно массировать голову. Просидев так пару минут, она почувствовала, как желудок недовольно заурчал, оповещая хозяйку о том, что неплохо было бы и о нем позаботиться. Лениво поднявшись, Джейн медленно побрела к своему небольшому холодильнику. Открыв дверцу, она скривила недовольную гримасу и тут же захлопнула холодильник обратно. Из съестного там были лишь пара бутылок воды, бутылка пива и остатки китайской еды, которые стояли там с позавчерашнего дня. Не самый аппетитный ужин. Устало вздохнув и поняв, что идти в магазин и уж тем более готовить себе что-либо она в данный момент не в состоянии, Джейн потянулась в карман за телефоном, чтобы заказать себе пиццу, но тут раздался звонок в дверь. Не успев даже выстроить догадку, кого могла принести нелегкая, она увидела на дисплее охранной системы лицо старшего брата. – Я знаю, что ты там! – раздался голос из-за двери. – И я не с пустыми руками. Улыбнувшись, Джейн открыла дверь и впустила Алекса. Войдя, он вручил ей вкусно пахнущий пакет и снял с себя куртку. – А ты как всегда вовремя, – довольно произнесла она и направилась вглубь квартиры. – С чем пожаловал? – Да вот, хотел проведать тебя, – ответил Алекс, пройдя вслед за сестрой и усевшись за стол. Джейн достала две тарелки, столовые приборы и поставила все перед ним. – Неси бокалы, я прихватил бутылочку вина. – С каких это пор ты пьешь? Да еще и со мной? – Сейчас что, времена сухого закона, что я не могу позволить себе выпить пару бокалов? – Ну, ты не слишком часто это делаешь, – заметила Джейн. – Хватит болтать, доставай бокалы, – отмахнулся Алекс, вынимая из пакета контейнеры с едой. Ужин проходил практически в полной тишине. Они обменялись лишь парой дежурных фраз, а все остальное время молча наслаждались блюдами итальянской кухни из соседнего ресторанчика, находившегося за углом. – Ну давай, говори уже. Я знаю, что ты пришел не просто так, – не поднимая взгляда от тарелки, произнесла Джейн и так прекрасно понимая, о чем пойдет разговор. – Это касается сенатора… – несмело начал брат. – Я ничего об этом не знаю и знать не хочу, – тут же отчеканила Джейн. – Тебе не кажется, что нам всем нужно обсудить это? – Нет мне не кажется, – продолжала настаивать на своем детектив, все также не желая отрывать взгляд от еды. – Но Джейн… – Слышать ничего не хочу о сенаторе Беккет! Сколько можно, Алекс?! Меня совершенно не волнует, чем она там занимается и какие у нее на то причины! – взорвалась сестра и бросила вилку так, что та лязгнула об тарелку, чуть не разбив. – Не кричи на меня, – повысил голос брат, что бывало с ним не часто. – Как ты можешь говорить подобное о своей матери?! – После всего, что произошло, она мне не мать! – в сердцах выкрикнула Джейн, подскочив со своего стула. Слишком поздно она поняла, что все-таки немного перегнула палку. – Как у тебя язык поворачивается говорить такое? – недоуменно произнес Алекс и тоже встал из-за стола. – Какое моральное право ты имеешь произносить подобные слова? Я в тебе очень разочарован, Джейн. После этого он положил вилку на стол, взял свою куртку и направился к входной двери. Перед тем как захлопнуть ее за собой, он добавил: – Ты многого не знаешь. Джейн осталась стоять на месте, обдумывая его последние слова. – Так расскажите же мне, черт бы вас побрал! – прокричала она в никуда, скинув свою тарелку со стола. Та с грохотом рухнула на пол и вдребезги разлетелась. Джейн осела на пол и разрыдалась.