Глава 1
3 мая 2015 г., 01:55
Кап-кап-кап…
Сознание начинает медленно возвращаться. Дикая, тупая боль пульсирует где-то в районе затылка в такт сердцебиению. Налитые свинцом веки никак не желают поддаваться тщетным попыткам открыть глаза; руки и ноги словно ватные, ну совсем как у тряпичной куклы.
Кап-кап-кап…
Звон в ушах постепенно угасает, уступая место тишине, которую нарушает лишь монотонное гудение одинокой люминесцентной лампы где-то под потолком. Глубокий вдох…
Не могу!
Едва он попытался наполнить легкие свежей порцией кислорода, в ноздри хлынул поток какой-то жидкости. Нечто вязкое, густое, липкое… О Боже, что за мерзкий запах?!
Кап-кап-кап…
Воздух. Ему срочно нужен воздух! Поставив правую руку прямо перед собой и попытавшись оттолкнуться, он ощутил, как из-за резкого движения голову пронзил новый приступ теперь уже неимоверно острой боли. Будто несколько десятков небольших раскаленных иголочек одна за другой впились прямо в воспаленный мозг. Позывы к тошноте усилились, и было непонятно от чего именно: из-за раны, полученной при соприкосновении тупого предмета с его черепом, или же из-за смрада, обволакивающего все пространство вокруг.
Сделав над собой усилие, он все же смог оттолкнуться от пола и перевернуться на спину. Где я? Или же, что важнее, кто я?
Кап-кап…
Почему так мокро? Весь пол залит какой-то… водой? Нет, он уже догадывался о правильном ответе на свой вопрос. Вытянув перед собой ладонь, он увидел, что та окрашена в темно-алый цвет.
Кровь.
Осознание этой неприятной истины тут же отозвалось ударом в висок. Вспышка. Касл окончательно пришел в себя. Резкий выброс адреналина помог прояснить мысли. Медленно опустив запястье, по которому темная жидкость постепенно начала стекать за манжет его рубашки, Рик приподнялся на локтях и перевернулся на бок. Взглянув на то место, где он только что лежал лицом в пол, Касл почувствовал, как горло сдавило ощущение дикого ужаса: весь пол был в крови, абсолютно весь.
— Это не моя кровь… — осмотрев себя, прошептал он, еле шевеля сухими губами.
Подняв свой взгляд, Касл едва сдержался, чтобы не закричать. Посреди комнаты, в которой он находился, стояло нечто похожее на огромный деревянный стол, где лежало кровавое месиво, отдаленно напоминавшее человека.
Кап…
Не отдавая отчет собственным действиям, Рик встал на колени, а затем медленно поднялся на ноги, все еще не сводя взгляда со стола.
— Человек… — прохрипел он. — Женщина. Она мертва?..
Не было понятно, вопрос это или утверждение. Да и какая к черту разница? Сделав пару шагов вперед, Рик почувствовал, как его ноги подкашиваются, но вовремя успел ухватиться за край стола. Он смотрел женщине прямо в лицо. Её светлые волосы спутались и были залиты кровью; на лице застыла маска агонии. Ее руки были вытянуты над головой и закреплены железными кандалами.
Когда Касл опустил глаза чуть ниже, то уже не смог сдержать рвотного рефлекса. Он лишь успел отвернуться, и его тут же вывернуло наизнанку. Содрогаясь в мучительных спазмах, он снова повернулся к столу, будто пытаясь заставить себя выдержать эту пытку до конца.
Блузка на теле женщины была расстегнута, а в районе живота зияла огромная рваная рана. Все ее внутренности были заботливо вывернуты из брюшной полости. Кишечник и желудок были вспороты, а их содержимое, перемешавшись с кровью, постепенно стекало на пол.
Ноги же, точнее то, что от них осталось, были зажеваны по колени в двух валиках с железными шипами, которые были прикреплены на другом конце стола. Все это было похоже на какое-то пыточное приспособление времен средневековья с наглядной демонстрацией «в действии».
Все-таки не выдержав этого зрелища, Рик отшатнулся от стола и тут же осел на пол. Делая глубокие вдохи и выдохи, он понимал, что это ему не поможет, так как из-за запаха становилось еще хуже. Голова кружилась, и он едва снова не потерял сознание.
— Что… происходит? — прошептал Касл.
Вокруг стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием Рика и гудением все той же треклятой лампы, которая примерно раз в минуту мигала, издавая при этом характерные щелчки. Чуть поодаль виднелись какие-то диковинные приспособления, похожие на штативы для телекамер, а совсем рядом находилась стойка, на которой была закреплена большая галогенная лампа. Касл больше толком не смог разглядеть, что это было за помещение, не столько из-за отсутствия достаточной освещенности, сколько из-за того, что ему было совсем не до этого.
Он снова поднялся на ноги и, стараясь не смотреть в сторону бедной женщины, огляделся вокруг в поисках выхода. Рик силился вспомнить, как вообще здесь оказался, но все было тщетно. Видимо, это из-за того, что кто-то ударил его по голове… или он сам ударился? В таком случае, что он мог здесь делать?
Рой безумных предположений тут же заполнил все его мысли. Мог ли именно он это сотворить? Конечно нет! Что за глупости? Он никогда не пошел бы на такое, и даже не знает, кто эта погибшая женщина.
Прекратив сражение с собственным разумом, Касл наконец увидел свое спасение: дверь из этого жуткого помещения. И как он раньше не заметил? Рванув к ней со всех ног, всем сердцем желая поскорее выбраться из этого чудовищного места, Рик едва не поскользнулся и не распластался в кровавой луже. Кое-как удержавшись на ногах, он уже схватился было за ручку, чтобы навалиться на дверь всем телом, выбить ее, даже если заперта, и убежать, куда глаза глядят, но вдруг почувствовал резкий толчок навстречу. Вместо того чтобы оказаться снаружи, Касл кубарем полетел обратно в центр комнаты, а снесенная с петель дверь рухнула в нескольких дюймах от него.
— Стоять! Полиция! — прокричал вбежавший мужчина в экипировке. Вслед за ним ворвалось еще несколько человек, похожие на отряд спецназа.
— Ни с места! — проорал другой, наставив на Рика автомат.
— Группа захвата, — прошептал Касл, и на долю секунды обрадовался, но быстро понял, что эти ребята явно пришли сюда не его спасать. — Подождите секунду!
Он поднял руки над головой, чтобы показать, что безоружен и не представляет никакой опасности, но его не стали слушать. Один из полицейских обогнул его, по-прежнему держа на мушке, и толкнул в спину так, что стоявший ранее на коленях Рик упал лицом в пол. Заломив ему руки за спину и надев наручники, офицер приказал ему встать.
— Пожалуйста, подождите! — тщетно пытался протестовать Касл, но, взглянув на себя, понял, что это бесполезно: он был в буквальном смысле с ног до головы перемазан в чужой крови, левая часть лица была покрыта темно-алыми разводами, при этом жертва находилась здесь же, зверски убитая и изуродованная. Плюс ко всему, он и сам понятия не имел, как здесь оказался. Ведь всего несколько минут назад он был в лофте рядом со своей беременной женой. Они вместе были в его кабинете, а потом… Что произошло потом? Рик не мог вспомнить, как ни старался.
«Кейт! Мне нужно позвонить ей!», — промелькнуло в голове у Касла.
Один из полицейских, опустив автомат, двинулся по направлению к Рику, чтобы получше осмотреться. Заметив стол и жертву на нем в центре освещенной площадки, он подошел поближе. Как только офицер приблизился на расстояние в пару метров, он тут же поморщился и поднял ладонь к носу, чтобы заглушить зловоние, обволакивавшее все пространство мертвой завесой. Он хотел было осмотреть женщину и, возможно, проверить пульс, но быстро осознал, что в этом не было абсолютно никакой необходимости, так как практически вся кровь, которая ранее текла по венам и артериям убитой, в данный момент начинала процесс свертывания у него под ногами. Вместо этого он поднес руку к своему уху, в которое было вставлено нечто похожее на портативную гарнитуру, и нажал на небольшую сенсорную кнопку.
— Позвонить детективу Эмерсону, — скомандовал тот, и устройство, издав подтверждающий звуковой сигнал, послушно исполнило действие.
— Детектив, вызов оказался не ложным, у нас здесь действительно труп. Мы взяли убийцу на месте, через двадцать минут доставим в участок. Нужно выслать команду криминалистов на место преступления… Хорошо, я все понял, — лаконично произнес страж порядка и вновь ткнул пальцем в панельку устройства. — Хоукинс, останешься здесь до прибытия ребят из отдела, — обратился он к одному из своих. Тот лишь кивнул.
Рик уставился на него, не понимая, что происходит. Прежде он никогда не видел подобных приспособлений, по крайней мере, не у полицейских. Только сейчас он заметил, что эти ребята одеты как-то странно. Слишком уж навороченная экипировка… Возможно, они из ЦРУ или из АНБ? Тогда во что, черт возьми, он вляпался? Касл не знал ответа на этот вопрос.
— Эй, я не убивал эту женщину! Я здесь ни при чем! — сбивчиво проговорил Рик, стараясь убедить их в своей невиновности. — Беккет! Позвоните детективу Беккет!
Ни один из них ничего ему не ответил. Вся группа захвата во главе с тем полицейским с диковинным устройством развернулась и двинулась в сторону выхода. Стоявший позади Рика офицер, которого главный назвал Хоукинсом, толкнул его в спину со словами: «На выход», а сам, видимо, остался дожидаться прибытия криминалистов. Касл молча последовал за полицейскими.