Глава 22 "Горе стратег"
7 февраля 2018 г., 03:28
...Бреду сквозь лабиринт, уже не веря,
Что повстречаю в нем хотя бы зверя.
Х. Л. Борхес
Проснувшись, я долго не могу понять, день сейчас или вечер. Тусклый серый свет сводит с ума. В медпункте никого нет, но кто-то здесь явно успел побывать, потому что бутылка с наливкой исчезла. Впрочем, я не сожалею об этой потере - одни только воспоминания о спиртном вызывают тошноту.
Кое-как причесав пальцами волосы и разгладив футболку, я выхожу из медпункта. Иду в душ и несколько минут стою под упругими холодными струями, чувствуя, как из каждой клеточки моего тела уходят отчаяние и усталость. Потом с силой растираюсь полотенцем, надеваю чистую одежду и заматываю волосы. Вот и все, я готова жить дальше.
Почему-то история с Томасом, которая несколько часов назад чуть не перевела меня в разряд запойных алкоголиков, теперь воспринимается вовсе не так болезненно. У каждого человека есть прошлое, и я не исключение. Вот и не стоит из-за этого париться. Том ничего не скажет Минхо. Я тоже буду молчать. Так о чем переживать? Ну, помимо того, что Лабиринт разваливается ко всем чертям и скоро нам всем крышка?
Расчесав влажные волосы, я выхожу из душевой. И тут же нос к носу сталкиваюсь с Ньютом.
- Франни! - восклицает парень. - Вот ты где! Хорошо, что я тебя нашел. Пойдем.
- Куда?
- Сначала на ужин, а потом - укреплять Хомстед. Минхо просил, чтобы я присмотрел за тобой.
- Минхо просил? А где он сам?
- Они с Томасом и другими бегунами пошли в Лабиринт. Хотят остаться там на ночь и посмотреть, будут ли стены двигаться.
Я замираю, как изваяние, глядя в одну точку. Я знала, что Минхо не станет отсиживаться в Глэйде, когда вокруг творятся такие дела. Но провести еще одну ночь в Лабиринте... Это просто в голове не укладывается!
Ньют осторожно касается моей руки.
- Франни, там сейчас не опаснее, чем здесь. Прошлой ночью гриверы утащили одного только Галли. И, если он сказал правду, сегодня ситуация повторится. Мы сделаем все, чтобы отбить их атаку, но... Сама понимаешь, что шансов мало. Единственная возможность - выбраться отсюда.
- Но ведь карты утеряны. А даже если бы и нет... вы так долго бились над ними.
- Но Томас предложил новый подход. И, мне кажется, его идея сработает. Карты уже восстанавливают. Если хочешь, мы можем пойти в Картографическую, и ты посмотришь, чем там занимаются Тереза и остальные.
Я медленно качаю головой. Меньше всего мне сейчас хочется видеть Терезу. Тем более что от голода подводит желудок.
- Пойдем лучше есть. И ты расскажешь мне, что произошло вчера ночью. Откуда взялся Галли? Я уже и не чаяла увидеть его живым...
- Теперь не увидишь, - хмуро отвечает Ньют. - Вчера его забрал гривер. Но он особо и не сопротивлялся. Заявил, что теперь нам всем крышка, и гриверы будут истреблять нас по одному. С этим и отбыл.
- И они действительно не попытались напасть на кого-то еще?
- Да. Забрали Галли и ушли.
Не знаю почему, но меня пробирает дрожь. Гриверы всегда нагоняли на меня ужас. Но мне было проще воспринимать их, как безумных хищников. Запрограммированных Создателями или подчиняющихся животным инстинктам - не важно. Они видели нас и убивали. Мы видели их и убегали. А теперь... получается у гриверов есть какой-то коллективный разум? То есть, я понимаю, конечно, что они подчиняются Создателям, но... но насколько же это цинично, черт возьми!
Несмотря на то, что я сутки не ела, аппетит безнадежно испорчен. Тащусь вслед за Ньютом на кухню и бездумно ковыряю ложкой пригоревшую кашу. Судя по всему, половина помощников Фрайпана, как и я, прогуляли сегодняшний рабочий день. Или настало время экономить продукты. Иначе почему на ужин такая гадость?
Пока я пытаюсь есть, Ньют рассказывает о том, как Томас и Тереза все утро искали скрытый код в секциях Лабиринта. Если верить ему, меняясь, секции выстраиваются в какие-то слова. Слушаю вполуха, особо не вникая. С такой точки зрения мы, конечно, Лабиринт никогда не рассматривали. Но даже если слова действительно есть, что это даст? Код нужно куда-то ввести - не на земле же его веточкой вычерчивать. Значит, работы еще непочатый край. А у нас совсем нет времени.
- Ньют, - перебиваю я парня, откладывая ложку. - А ты знаешь, что гриверы неплохо горят?
Он смотрит вопросительно.
- О чем ты?
- О том, что сегодняшнюю атаку нужно попытаться отбить. Когда мы с Минхо вместе бегали в Лабиринте, однажды подожгли гривера. Не уверена, что он потом сдох, но явно был не в восторге. Мы могли бы...
- Франни, - он медленно качает головой. - Мне нравится, что ты не сдаешься. Но это невозможно. Нам не победить их без оружия и нормальных укреплений.
- Значит, будем просто наблюдать, как они раз за разом утаскивают кого-то из шанков?
- Я этого не говорил! Мы будем сражаться. Но наша основная задача - код. Нам нужна стратегия, понимаешь? И у Томаса она есть.
- А я думала, наша основная задача - выбраться отсюда. И у меня тоже есть стратегия. Простая, как кирпич. Если мы дадим бой, Создатели, возможно, начнут воспринимать нас всерьез.
Ньют ничего не отвечает, и некоторое время мы напряженно молчим, не глядя друг на друга. В конце концов, я понимаю, что погорячилась, и делаю попытку перевести разговор на другую тему:
- Как там Алби?
- Уже лучше. Физически. Медаки устроили его на втором этаже, чтобы тебя не тревожить. Но он полностью деморализован.
Еще одна неприятная новость. Хотя и ожидаемая. Я устало киваю и отодвигаю от себя тарелку.
- Пожалуй, я сыта. Пойдем в Хомстед, нельзя терять время.
Ньют кивает и, убирая посуду, мы возвращаемся на нашу импровизированную базу. Близится ночь, и я замечаю, что большинство шанков уже внутри. Ньют отводит меня к Зарту и его команде, которая, вместе со строителями, пытается всеми подручными средствами укрепить Хомстед, а сам говорит, что хотел бы заглянуть в Картографическую. Я не спорю.
Почти два часа мы работаем молча. Потом возвращается Ньют с Терезой и несколькими мальчишками, которые помогали им. Мы забиваем последние окна и рассаживаемся прямо на полу, дожидаясь появления тварей. Этой ночью никто из нас спать не собирается.
Когда Ньют оказывается рядом, я касаюсь его руки и негромко спрашиваю:
- Ты подумал о том, что я сказала? О том, что гривера можно поджечь?
- Подумал. И пришел к выводу, что это плохая идея. Мы находимся в деревянном доме, Франни. Только еще одного пожара нам не хватало.
- А чем тогда от них отбиваться? Вениками?
- Чем получится, - хмуро отвечает парень и, не дожидаясь продолжения дискуссии, отходит от меня.
Я понимаю, что в чем-то он прав, но не могу избавиться от разочарования. Вытаскиваю из-за пояса нож, который взяла на кухне. Смешное оружие. А больше ничего у нас нет.
Никто не ждет от меня, чтобы я лезла в схватку. Я и не должна лезть. Но иногда нельзя прятаться за спинами других.
Окидываю взглядом комнату, в которой собралась большая часть глэйдеров, и нахожу Тима. Подбираюсь поближе к нему. Если мальчишке будет грозить опасность, я сделаю все, чтобы его защитить. Я еще вытащу его отсюда, и пусть Создатели утрутся!
Ладонь, сжимающая рукоять ножа, отчаянно потеет. То и дело я перекладываю оружие в другую руку, чтобы вытереть ее о джинсы. Время тянется невыносимо медленно, и я чувствую, что начинаю погружаться в сонное оцепенение. А потом слышу вой...
Знакомый визгливый "голос" гривера звучит совсем рядом. Я вскидываю голову, напрягаясь всем телом. Рядом кто-то всхлипывает от ужаса. С другой стороны доносится сдавленный вздох. Я подбираюсь, готовясь действовать. Знаю, что не стану ввязываться в схватку, если опасность не будет грозить лично мне или моим друзьям. Но не могу рисковать. С какой стороны нападет гривер, одному Богу известно.
С поляны у Хомстеда, как и прошлой ночью, доносится механический рев и скрежет. Потом что-то ударяется в стену нижнего этажа, и здание, в котором мы находимся, содрогается. А после я слышу жуткие звуки - царапанье металлических когтей и шуршание. Гривер ползет на второй этаж. Все повторяется в точности, как вчера. Только, когда ты находишься внутри здания, это еще страшнее.
По звукам пытаюсь догадаться, с какой стороны к нам приближается опасность. Другие, похоже, делают то же самое, потому что сразу несколько человек отступают назад. Я судорожно сглатываю, мысленно даю себе команду успокоиться и чуть приподнимаю руку с ножом. Поворачиваю голову и вижу Ньюта. Судя по всему, он не собирается отходить от меня ни на шаг.
Парень смотрит на нож в моей руке и медленно качает головой. Я отвечаю упрямым взглядом. А потом разверзается ад.
Хруст ломающихся досок доносится одновременно с правой стороны и сзади. Судя по всему, Хомстед штурмует не одна тварь, а две или даже больше. В прореху в стене просовывается жуткого вида клешня и слепо шарит по стене. Несколько мальчишек отшатываются от нее, а один даже пытается ударить по клешне кособоким стулом. Гривер воет так, что дрожит Хомстед. Не от боли - от ярости.
Сзади нас осыпает целым облаком опилок. Резко оборачиваюсь и вижу, что вторая стена тоже пробита. Мальчишки шарахаются от нее. Кто-то падает и на него наступают. Слышится сдавленный крик. А в новую прореху просовывается еще одна клешня. И мгновенно выпускает циркулярную пилу, чтобы с ее помощью расширить проем.
Уинстон, который никогда не казался мне героем, вдруг с утробным рычанием бросается к клешне и бьет по ней топором. Металл скрежещет о металл, летят искры. Клешня мгновенно разворачивается и атакует. Уинстон ныряет в сторону, но недостаточно быстро - пила задевает его предплечье, и пол орошают брызги крови. Высокий широкоплечий парень по имени Генри (я знаю о нем только то, что он тоже мясник) бросается Уинстону на помощь. За ним следуют еще трое шанков. Причем один из них тут же подставляется и лишается двух пальцев на руке.
Не думая больше ни о чем, я спешу к ним. Поскальзываюсь в луже крови, но удерживаю равновесие и хватаю за плечи воющего мальчишку, баюкающего покалеченную руку. Оттаскиваю его от пролома в стене, который с каждой секундой становится все больше и больше. Клешня гривера делает бросок, преследуя нас. Я, практически не глядя, отмахиваюсь ножом, и лезвие застревает между металлических пластин. Гривер этого, кажется, даже не чувствует.
Ньют хватает меня за плечо и буквально отшвыривает в сторону. Лицо его перекошено, но я не понимаю, страх оно выражает или ярость. Еще кто-то из мальчишек бросается на гривера - на этот раз, с секатором. Но и его постигает неудача. Паника нарастает. Сразу две стены стонут под ударами чудовищ. Несколько глэйдеров бегут на первый этаж - судя по всему, они в панике и ничего не соображают. Я хочу последовать за ними, чтобы попытаться остановить, вразумить. Но рука Ньюта так сжимает мое запястье, что пальцы мгновенно немеют.
- Не смей! - рявкает парень, и я вдруг понимаю, что настолько злым не видела его никогда раньше.
Останавливаюсь, возвращаюсь к шанку, лишившемуся пальцев. Он по-прежнему истекает кровью, но даже не пытается пережать раны. Сую ему кусок оторванной занавески и, когда парень не реагирует, сама прижимаю ткань к пульсирующим обрубкам.
Снизу доносится жуткий вопль. И сразу за ним крики:
- Адама! Адама схватили!
А потом все заканчивается. Так же быстро, как и началось. Гриверы перестают ломиться в стены - я слышу шуршание и понимаю, что они спускаются на землю. Шумят моторы, грохочет железо. Кто-то истошно вопит, кто-то - рыдает взахлеб. Я чувствую, что вот-вот потеряю сознание. Обессиленно опираюсь на плечо Ньюта. Он дрожит всем телом, но не отстраняется. Только хрипло произносит:
- Теперь я понимаю... теперь понимаю, почему Минхо говорит, что тебя проще придушить, чем вытерпеть.
- Они получили свое! - выдыхаю я, чувствуя, как к глазам приливают слезы ярости. - Твари! Ушмарки конченные! Они... получили свое! Какого дьявола мы их не остановили?!
- Лучше скажи, какого дьявола ты к ним полезла? - спрашивает Ньют, ощутимо встряхивая меня за плечо. - Ты кто? Гребаная Жанна д'Арк? Идиотка, блин!
Потом видит, в каком я состоянии, и разжимает руку. Обхватывает меня за пояс, помогая удержаться на ногах.
- Извини. Извини, Франни. Но ты же видела - оружие против них бессильно.
- Значит, не то оружие. Нужно попробовать что-то другое. Огонь. Кислоту.
- У нас нет ничего другого.
Несколько секунд я смотрю на него, не понимая сказанного, потом вздыхаю и отвожу взгляд. Не говоря ни слова, сбрасываю с себя руку Ньюта и склоняюсь над раненным мальчишкой.
- Ты как, жив? Пойдем в медпункт.
Парень смотрит на меня широко раскрытыми глазами. На лице - ни тени узнавания. Ткань, которую он прижимает к обрубкам пальцев, уже пропиталась кровью. Подходит бледный Клинт и помогает мальчишке подняться.
- Давай за мной, Франни, - командует он. - Нужна... нужна будет твоя помощь.
Я киваю и покорно иду на первый этаж. Самый простой способ сохранить здравый рассудок - занять чем-нибудь руки. А, судя по количеству пострадавших в сегодняшней схватке, работы у нас будет немало.
Обернувшись на лестнице, вижу Ньюта. Он уже пришел в себя и теперь наводит порядок, раздавая указания. Отвожу взгляд. Ньют держится молодцом, и мне не в чем его упрекнуть. Жаль только, что одного его слова достаточно, чтобы разбить вдребезги все мои чаяния.
Переступая порог медпункта, я вдруг понимаю, что ужасно соскучилась по Минхо. Кажется, будь он рядом, и всего этого кошмара не случилось бы. Безумие, конечно, так думать. Но он сейчас необходим мне, как воздух. Я медленно подхожу к аптечке, которая за последние два дня изрядно похудела, и начинаю доставать все необходимое для перевязки. Медпункт наполняется пострадавшими. Клинт и Джефф берутся за дело, засучив рукава. Они работают с энтузиазмом настоящих профессионалов, и это действительно здорово. Но я почти не смотрю на них - все мысли сейчас только о Минхо. И о том, увижу ли я его утром. Утром, которое, кажется, никогда не настанет.