ID работы: 3178249

Рок на Голодных Играх

Джен
PG-13
Завершён
52
автор
фантазерка мянь мянь бета
Размер:
144 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 219 Отзывы 12 В сборник Скачать

Новый образ

Настройки текста
      Кажется, это сильные руки Дина перенесли тебя в кровать. Но и в этом ты была совершенно не уверена. Еще даже не открыв глаза, ты вспомнила, где находишься. Мягко покачивался вагон, ты впервые за много ночей не мерзла, так как спала под теплым одеялом, а не в хлипкой лачуге. Безумно не хотелось вставать. Казалось, неведомая сила приковала тебя к постели, убив волю и любые желания, кроме того, чтобы валяться на чистых простынях вечность. Послышались неторопливые шаги. «Собаки, как чувствуют…», - подумала про себя ты, отчаянно скрипнув зубами. Мелькнула сумасшедшая мысль спрятаться под одеялом, как маленькой. Как назло, вспомнилось детство и заботливый голос мамы, утешавший малышку Энни, прячущуюся от грозы под драным лоскутком-одеялом. Ты зарылась носом в подушку и отвернулась к стенке вагона, желая слиться со своим ненадежным убежищем.        - Энн? Вставай, скоро поезд прибудет в Капитолий, - раздался робкий голос Кейт.        - Дерево падает! - тут же услышала ты дикий вопль.       Не успев сообразить, что происходит, ты подскочила и села на постели, очумело хлопая глазами и высматривая рушащийся ствол.       Перед твоей постелью стоял смеющийся Дин и смущенная Кейт. В дверях переступал с ноги на ногу Джерард. С его черных волос капала вода.        - Ну а что, принцесса, на Арене с тобой церемониться не будут. Дерево - это еще приятное пробуждение, - насмешливо проговорил ментор.        - Поэтому на меня он сразу вылил холодную воду, - недовольно пробурчал Джи.        - Вставай и собирайся, публика уже заждалась, - невозмутимо продолжил Дин. Ты вздохнула и поплелась умываться.       Вскоре ты уже стояла рядом с Джерардом и молча смотрела на толпу на перроне. Тишину нарушил трибут:        - Как думаешь, кто мы для них? Бойцовые петухи? Забавные игрушки? Но ведь кажется, что они действительно любят некоторых из нас.        - Это только кажется. На самом деле, каждому из них все равно. А вот тот, кто правда любит, не обязательно это показывает. Что ты делаешь?       Джерард повернулся лицом к стеклу и махал публике, забавно оттопыривая мизинец.        - Знакомлюсь. Я не думаю, что они плохие. Они просто не такие, как мы, они по-другому видят мир. Не стоит за это винить. Никто из нас не выбирал, кем нам родиться – капитолийцем или жителем дистрикта.       Ты пожала плечами и присоединилась к парню. Вскоре ты с улыбкой заметила, что зрители начали повторять жест Джерарда и оттопыривать мизинец, когда машут.       Капитолий встретил вас роскошно оформленными коридорами, огромными экранами и мягкими коврами. Ты шла, не успевая запоминать путь, в сопровождении миротворцев и Джи. Ты искренне радовалась, что с вами не было Шланга или даже Дина или Кейт, потому что ты чувствовала себя совсем потерянной и беззащитной. Тебя привели в спа-комнату, где остригли и очистили ногти, привели в порядок кожу и лицо… Ты смотрела на забавных людей в разноцветных костюмах, а сама в мыслях пребывала далеко, вспоминая лицо Тревора, профи из Четвертого дистрикта. Еще ни разу в жизни ты не чувствовала к мужчинам ничего подобного. Именно поэтому тебя дико раздражали эти мысли, странная симпатия к врагу и непривычная рассеянность. Может, ты просто была в полусне, поэтому впечатления такие яркие? Но ты понимала, что только зря обманываешь себя.       Тебя привели в просторную комнату, где на белом диванчике восседал Джерард. Его волосы слегка подровняли, он выглядел посвежевшим и удивительно веселым. Глядя на его лучистые глаза, тебе тоже захотелось улыбаться. Вдруг раздался скрежет, и из-за автоматической двери появилась очаровательная стройная брюнетка. Розовые пряди, вплетенные в ее волосы, обильно покрытые лаком, сразу выдавали в ней капитолийку.        - Привет, ребята, - одарила вас улыбкой брюнетка.- Меня зовут Офелия, и я буду вашим стилистом. Я в первый раз удостоилась такой чести и, чтобы остаться в этой должности надолго, я просто обязана удивить Панем чем-то особенным. Я подготовила для вас несколько вариантов.        - Можно взглянуть? - неожиданно оживился Джерард.        - Конечно, котик, - обрадовалась Офелия и щелкнула пальцами. Повинуясь ее жесту, в комнату зашли двое безгласых слуг, везущих вешалку с нарядами. Глядя на них, ты вздрогнула, но заставила себя прогнать дурные мысли.       Тем временем Джи встал и резво обошел кругом разнообразные вариации костюмов. Ты заметила юбку из колосьев, символизирующих промысел вашего дистрикта, и блузку с орнаментом из листьев. Однако Джерард с уверенностью выбрал простую синюю куртку и белые брюки. Он развернулся к Офелии и спросил:        - Могу я предложить свои идеи?       Стилист слегка оторопела от его напора , но кивнула.       - Я бы хотел добавить несколько деталей. Мне нужна нашивка и несколько полосок. А еще кожаные перчатки. Кроме того, у меня есть одно условие… Ты же не против, если я выберу наш образ? – внезапно обратился трибут к тебе. Заинтригованная, ты согласно закивала.        - Пройдем-ка в соседнюю комнату. Нам повезло, время еще есть, - приняла решение капитолийка. Она подошла к стене, набрала какую то комбинацию изящными пальчиками, и открылись стеклянные двери. Офелия и Джерард прошли в соседнее помещение, а ты осталась сидеть на диване.       Пошел уже второй час, когда они наконец вернулись. К тому времени ты уже успела предаться самым мрачным мыслям. Но один взгляд на вошедших заставил тебя забыть о пугающих перспективах. Волосы Джерарда были... ярко-красными. Парень радостно улыбнулся тебе и пояснил:        - Моя давняя мечта.        - Но... но... Но, ты же будешь заметен на Арене, - ошеломленная, пробормотала ты.        - Ну и что? Я лишь хочу повеселиться... - парень осекся, словно желая добавить «напоследок», - А как тебе мой костюм?       Ты наконец-то перевела взгляд на новое облачение Джи. К белым узким брюкам прибавился черный ремень. На руках трибута красовались коричневые кожаные перчатки без пальцев и почему-то бирюзово-голубой браслет. Рукава куртки теперь украшали белые и красные полосы. А на груди красовалась красная нашивка с головой белой лошади и надписью “Dead Pegasus”. Из кармана Джи торчало дуло желтого декоративного пистолета.        - И что все это значит? – поинтересовалась ты, не в силах скрыть уважение и некоторое восхищение, - И что это за милая пушка?        - Это – бластер, - гордо ответил Джерард и продемонстрировал свое не настоящее оружие, - остальное – секрет фирмы. Я еще настаивал на огромной голове голубой мыши, но Офелия не разрешила.        Стилист стояла чуть позади него и посмеивалась. В ее глазах плясали искорки смеха и восторга.        - Мы и тебе приготовили костюмчик, - продолжил Джи. Ты перевела взгляд на вешалку с нарядом, которую Офелия держала в руках. Перед тобой были обтягивающие серые брюки, черная туника с красным поясом и вставками из рыжей и пурпурной материи, такие же яркие сапоги и длинные перчатки от локтей.        - Ты хочешь, чтобы капитолийцы приняли нас за своих? – с улыбкой поинтересовалась ты.        - Нет, я просто хочу, чтобы нам было весело, - подмигнул Джерард, - Ну что, согласна? Ты встала с дивана и объявила:        - Может быть, ты чокнутый, но я с тобой! Офелия? Можно мне покрасить пряди в красный и рыжий цвета?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.