Керосин

R
Завершён
27
Размер:
114 страниц, 47 151 слово, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник

Глава 1. По-французски

Настройки
— Сэ-э-эм, — протянул Дин, ненадолго поворачиваясь к брату и тотчас снова обращая всё внимание на дорогу, — доедем до города – сразу остановимся. — Я здадов! — отчаянно возражал Винчестер-младший, как будто это могло что-то изменить. Его кашель, наверно, было слышно в Техасе, а лоб был так горяч, что на нём можно было пожарить яичницу. Дин и слушать ничего не хотел. Больному нужен покой в тёплой постели, а не многочасовая поездка неизвестно куда, и уж тем более, не охота. А потому старший Винчестер, не споря, но и не принимая никаких возражений, только въехав в город, устроился в мотеле; Сэм пытался сопротивляться, но у него, ослабленного болезнью, это плохо выходило. Наконец он сдался. Вняв просьбам Дина просто отдохнуть, Сэм лёг и скоро забылся тяжёлым, густым сном. Изредка сознание будто всплывало над душным духом дремоты, и он даже вспоминал себя, смутно понимал, что он в обшарпанной, но относительно уютной комнатке мотеля, но в следующую минуту снова проваливался в тёмное и странное царство Морфея. Разные образы смешивались и сливались в нечто знакомое и незнакомое одновременно, воздуха было слишком много и не хватало, бросало то в жар, то в холод. — Я за лекарствами, — вполголоса произнёс Дин, не совсем уверенный, что брат что-то слышит, и ушёл. Винчестер хотел пройти до ближайшей аптеки, даже не доехать, а устроить себе небольшую прогулку, и как можно скорее вернуться к младшему братцу, который, конечно, по габаритам несколько опережал старшего, но всё равно сейчас нуждался в его заботе. Но, вопреки ожиданиям, вылазка несколько затянулась. Дин видел аптеку по пути к мотелю и был уверен, что найдёт её на раз-два, но к своему удивлению, потерялся в лабиринте серых каменных зданий и припаркованных не по правилам машин. Нет, серьёзно, как бы глупо это ни звучало, он просто заблудился в трёх соснах. Скоро начал ходить кругами, путать право и лево и почувствовал себя абсолютно беспомощным, потому что не мог теперь выйти даже к мотелю, чтобы вернуться, а вокруг не было ни одной живой души, будто этот квартал вымер. — Да где же может быть эта секция! — послышалось за спиной чьё-то восклицание; и заметно было, что обладатель голоса отчаялся также, как и сам Дин. Винчестер обернулся. Его взгляду предстала русая девушка лет семнадцати, которая с усталым видом приложила указательный палец к виску и нахмурилась. В карих глазах читалось абсолютное непонимание. Обратив внимание на мужчину в кожаной куртке, она сразу оживилась и поспешила подойти к нему. — Извините, а вы не знаете, как пройти к... — Я заблудился, — честно признался Дин, предупреждая окончание вопроса, — да и вообще не местный. — Какая жалость. — Девушка вздохнула и оправила ярко-зелёную кофту с золотистым узором – лето было довольно прохладным, а особенно в этом штате. — Я совсем не знаю этого района и вообще бы сюда не сунулась, потому что про него ходит дурная слава. Но тут где-то моя подруга сдаёт важный экзамен, и я хотела прийти поддержать её... Да зачем я вам это рассказываю! — она смущённо улыбнулась, — только надоедаю... — Да нет, — пожал плечами Дин, — я готов сейчас кого угодно слушать, лишь бы не стоять, как идиот, посреди чужого города, думая, куда же мне пойти, чтобы выйти к аптеке. — Аптека? — Девушка наморщила лоб, припоминая, — я, кажется, знаю, где она... — Ага, — кивнул Дин, — я тоже так думал. — Ну, в любом случае, хуже уже не будет, — она развела руками, — я гуляю тут уже почти час, и экзамен у подружки наверняка закончился, и она ушла домой. Я бы на её месте так и сделала. Так что делать мне тут всё равно нечего. Может, я хотя бы попробую помочь?.. Одна голова – хорошо, а две лучше. — Верно, — усмехнулся Дин. — Ну хорошо, пошли. Зовут-то тебя как? — Мэри, — представилась девушка, улыбаясь. — Дин, — последовал ответ Винчестера. На том формальности были улажены, и двое новых знакомцев отправились плутать по каменным джунглям уже вдвоём. Упрямая аптека всё не находилась. Заскучав, охотник решил завести разговор, и не придумал для этого ничего лучше, чем спросить, как зовут ту подругу Мэри, которую она искала сегодня. — Джейн Дюссо, — девушка была предсказуемо удивлена вопросом. — Дюссо?.. — В голове у Дина тотчас замелькали какие-то свои мысли, — какая интересная фамилия. — Да, — рассеяно закивала Мэри, — эта фамилия перешла к ней от матери, Софи, а неё французские корни. «Свои мысли» Винчестера перестали мелькать беспорядочно и обрели вполне определённую форму – среди череды всех девушек, что у него были, начиная с первой в шестнадцать лет, Софи Дюссо он запомнил, хотя бы потому, что именно она и была этой первой. Ну, и из-за необычной фамилии тоже. Она тоже объясняла её тем, что буквально несколько лет назад переехала из Франции. Разговор Мэри и Винчестера себя изжил, потому что охотник погрузился в раздумья, а она заметила это и не стала к нему приставать. Прошло ещё с четверть часа. Уже можно было заметить, как Мэри всё это надоело; казалось, она уже жалела, что предложила помощь, и только и ждала удобного момента, чтобы распрощаться с невольным «товарищем по несчастью». Дин даже хотел сказать ей, что совсем не обязательно мучиться ради соблюдения каких-то правил приличия, и если она хочет, то может пойти домой. Но тут девушка что-то заметила. С видом первооткрывателя, который только-только увидел сушу после стольких дней плавания по бескрайнему морю, она отряхнула зачем-то руки о чёрную юбку и воскликнула: «Кафе!». — В кафе можно спросить дорогу, — пояснила она, заметив на себе непонимающий взгляд Винчестера; тот сразу подумал, что это дельная мысль, и потому горе-путешественники поспешили туда. Кафе, в отличие от улицы, совсем не пустовало, там расположилась компания подростков, живо что-то обсуждавших; по мигом изменившемуся лицу Мэри Дин понял, что она их знает. Их дружный радостный возглас только подтвердил его догадку. — Мэри! — Прайс, давно не виделись!!.. — Да, — засияла девушка, — а вы зачем здесь? — Дилан предложил собраться, а сам опоздал, — пояснил кто-то из парней. Тут колокольчик на двери зазвенел, оповещая, что в кафе вошёл ещё кто-то. Это были двое подростков примерно одного возраста, один светловолосый, в белой рубашке с небольшим, но ярким пятном на плече, а вторая... У неё были короткие каштановые волосы и зелёные глаза; и Дин не мог не заметить, что она на него откровенно похожа − овалом лица, формой носа и губ, и в свете того, что он недавно услышал о Софи Дюссо... — А вот и Джейн! — воскликнула Мэри, крайне довольная тем, что всё-таки отыскала подругу. Дин занервничал. — А мы как раз вас с Диланом обсуждали, — сообщила девушка из тех, что сидели за столиком. — Ну, до того, как Мэри пришла. Что из всей нашей компании вы − единственные, про которых никогда не шли сплетни с кем вы встречаетесь и всё такое. И вот какой важный вопрос возник, — она сделала многозначительную паузу, — может, вы ни разу ни с кем не целовались даже? Без лишних слов девчонка, та, что была похожа на Дина, по-свойски приобняла своего спутника и поцеловала в губы, резко и как-то кровожадно, но с видимой страстью. Сказать, что парень был в шоке − ничего не сказать. Его мировоззрение рухнуло и, судя по виду, вся жизнь перед глазами пронеслась; хотя, такое ведь вроде перед смертью бывает?.. — Теперь мы оба абсолютно точно целовались, — как ни в чём не бывало сказала Джейн, оторвавшись от Дилана. — Твой несомненный в этом опыт Мэри как бы могла и на словах подтвердить! — завопил парень, оказавшись на свободе, и продолжая взирать на Дюссо с однозначно ошарашенным видом. — Мало ли, с девушкой не считается, — также невозмутимо отвечала Джейн, разводя руками. — А с этого места поподробней! — весело воскликнул кто-то из компании сидящих за столиком. — Там было темно, — буркнула Прайс, а Джейн рассмеялась. — Это было в тот день, когда мы познакомились, — начала объяснять она, — Мэри поспорила с кем-то, что поцелует первого, зашедшего в комнату, а в тот день в кафе, ну, знаете, в том, на улице n, были какие-то проблемы со светом, и освещение было скудное. При этом условии меня довольно просто спутать с парнем... — Вот именно! — горячо закивала Мэри, и, насупившись, отправила грозный взгляд сидящим за столиком, чтобы не смели отпускать по этому поводу шуточек. А потом обратила свой гнев на Джейн. — Зачем ты это рассказала? — А это был секрет? — Дюссо спокойно посмотрела на подругу, и, кажется, действительно не понимала, чего тут такого; впрочем, учитывая то, что она сделала буквально пару минут назад, вполне возможно, что это действительно было так. А Мэри всё равно злилась и кидала на Джейн обиженные взгляды, начала препираться, и, видно, потеряла всякое желание проводить с нею время. Наконец, Мэри сказала всё ещё не слишком довольным тоном: — Ты ведь знаешь этот район, верно? Вот, проводи Дина, — она указала на Винчестера, — до аптеки. — Ладно-ладно, немедленно уберусь с глаз твоих долой, — примирительно закивала головой Джейн, — пошли. — Это было адресовано уже охотнику. — Да-да, иди и не возвращайся, — вслед ей крикнула Мэри, надув губки, — я так зла, что мне даже не интересно, сдала ты свой экзамен или нет! Джейн, уже взявшаяся за дверную ручку, усмехнулась и обернулась к Прайс. — А вот если бы тебе было интересно, я бы сказала, что сдала. — А я бы тогда сказала, что ты молодец, но не скажу, потому что злюсь, — на полном серьёзе, не сбавляя обиженных ноток в голосе, заявила Мэри. Дюссо улыбнулась ещё шире, и, дав Дину знак следовать за собой, вышла из кафе. Винчестер чувствовал себя очень странно; и даже не потому, что Джейн повела его в сторону в точности противоположную той, в которую его вела Прайс, но потому, что просто не знал, что теперь делать. С одной стороны, то, что он узнал, вроде как накладывает на него некие обязательства. А с другой, у Дюссо вроде всё хорошо, и отец-охотник − это самый бесполезный и опасный знакомый, который только может появиться в её жизни. И вставал закономерный вопрос. Говорить ли что-нибудь или не говорить? Аргументов в пользу последнего было несравненно больше, но сомневаться Дин не переставал. И вообще было ужасно неловко; Винчестер изо всех сил пытался убедить себя, что всё нормально, что для девчонки он просто какой-то незнакомец, но тут же в голову лезли мысли вроде «чёрт, она же не могла не заметить, что похожа на меня». — А кем вы Мэри приходитесь? — вывела Дина из тяжёлых раздумий Джейн своим вопросом. — Кто? Где?!.. — не сразу нашёлся Винчестер, а потом быстро, почему-то очень торопливо ответил, — никем. Она решила помочь мне найти аптеку. Я не отсюда. — Ясно, — кивнула Дюссо. Дальше шли спокойно, молча, только Дин всё оглядывался по сторонам, пытаясь разобраться, в каком месте он напутал с дорогой, и как выйти потом к мотелю, где изнывал от томной дремоты заболевший младший брат. Всё-таки Винчестер решил никому ничего не говорить. Будет у него одной тайной больше, переживёт как-нибудь и с этим грузом на душе, не страшно. Так даже в каком-то смысле легче – не надо будет объясняться с Сэмом, с девчонкой, с её матерью. Так что как только показалась аптека (а произошло это, всё-таки, довольно скоро, минут через пять-шесть после того, как они покинули кафе), Дин кинул последний, подозрительно внимательный взгляд на Джейн и попрощался с ней. Как он думал, навсегда. Но у судьбы были совершенно другие планы. Зря, что ли, она выстраивала такую долгую цепочку совпадений? К единственной кассе была довольно длинная очередь; в окошке виднелась лохматая голова сонного фармацевта, который, несмотря на свою медлительность, так и норовил что-то проверить на складе или дать покупателю консультацию по поводу того, что лучше − таблетки или сироп. Дин, вздохнув, встал в очередь и от нечего делать уставился в большое окно. И намётанным охотничьим взглядом сразу увидел всё. Он был не очень крепкого телосложения, но и не хилый; и на долю секунды – это Винчестер точно заметил – его глаза полностью окрасились чёрным. Демон. Демон не просто так прогуливался, а преследовал девчонку, которая неторопливым шагом двигалась обратно в сторону кафе. А та как раз, будто нарочно, решила срезать и свернула в подворотню. Дин не знал о планах Кроули, не знал, что это по его приказу демон ловит Джейн, а если бы и узнал, то не понял бы, почему и зачем; это и не нужно ему сейчас было. Винчестер просто выскочил из аптеки и рванулся следом за этими двоими. — Винчестер! — демон, резко прижавший охотника к стене, от ярости шипел, как змея, или того хуже. И только тут до Дина дошло, какой он идиот. У него же с собой ни антидемонского ножа, ни фляги со святой водой; и, как назло, враг сжал горло так, что не выдохнуть, не то что экзорцизм прочитать. Винчестер абсолютно беспомощно хрипел. Вот так вот по-глупому ввязаться в смертельную схватку! Горло сдавливало, кровь к голове приливала, и мучительно, до слабости в руках и ногах не хватало воздуха, а на глаза тёмными вспышками накатывала тьма. Пара коротких мгновений превратилось в маленькую и болезненную вечность, и когда уже казалось, что этим всё и кончится... — А-а-а! — вопил демон, всеми силами стараясь закрыться руками от атак, но бесполезно – все её движения годами отрабатывались. Девчонка ловко повалила его на землю, всем своим видом показывая, что Джейн Дюссо лучше не злить; невысокая, она глядела так сурово, что ни у кого бы не осталось сомнений, кто здесь хозяин положения. И Дин, которого также учили боевым искусствам, не мог не заметить технику, что тут же натолкнуло его на мысль, что девчонка где-то училась. — Хорошо дерёшься. — Охотник бросил взгляд на демона, который уже даже не пытался подавать признаки сознания. — Сегодня сдала на тёмно-синий пояс по каратэ, — не без гордости сообщила Джейн, а потом воскликнула в крайнем удивлении. Глаза её поверженного противника снова окрасились чёрным. — Какого?!.. — Кроули до неё всё равно доберётся! — рыкнул демон, отползая в угол – его момент был упущен, потому что неожиданно набросится на Дина уже не получилось бы. Этот демон вообще был довольно слаб, потому что король Ада предпочитал сопоставлять силы со сложностью задачи и не напрягать более сильных демонов для решения чего-то простого. Джейн он порядком недооценил. — Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, — поспешно начал охотник, — omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica... — и дальше по тексту. Джейн только и оставалось, что, несмотря на всю свою неоспоримую смелость, вжаться в угол и в полном шоке смотреть на всё происходящее. «Какого чёрта?!», «что тут происходит?!» и всё в таком духе. Мужчина, который служил демону физической оболочкой, бессильно растянулся на земле, и Винчестер тут же проверил его пульс. Ничего, как всегда, сосуд погиб. Охотник выпрямился, подумав про себя, что теперь придётся всё девчонке рассказать и вообще взять с собой, по крайней мере, исходя из того, что сказал демон. «Кроули всё равно до неё доберётся» – это значит, король Ада зачем-то на неё охотится, получается, Джейн в опасности. И он обязан её защитить, а заодно выяснить, зачем она Кроули понадобилась. — Что это было? — Дюссо, наконец, пришла в себя, и у неё сразу появилась потребность прояснить, что только что произошло. — Демон, — ответ Дина был как никогда лаконичен. — Да, это, конечно, многое проясняет, — с нотками истерики в голосе закивала Джейн; Винчестер прекрасно её сейчас понимал и нисколько такой реакции не удивился. — За тобой может придти ещё один, — сказал охотник, нарочно озираясь по сторонам, чтобы не смотреть на Дюссо, которой в скором времени придётся узнать, что она и не Дюссо вовсе. — Думаю, тебе лучше пойти со мной, — Дин обернулся к Джейн. Та только согласно кивнула.
27 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник