Глава 8. Прятки — это весело
26 мая 2015 г., 21:25
— Здравствуй, Дилан. — Джейн произносила это с таким видом, будто самые неловкие ситуации на свете – ничто по сравнению с тем, что происходит сейчас. Дин пригляделся к парню повнимательнее, и вдруг узнал его. Это тот самый, со встрёпанными волосами, в заляпанной рубашке, которого Джейн поцеловала в кафе. Сейчас, кстати, он снова был одет в белую рубашку – другую, но на ней тоже было пятно. Яркое, прямо на груди, будто бы от кетчупа. Свинья этот Дилан, самая настоящая свинья.
— Ты что тут делаешь?! — замахал руками парень, весьма эмоционально выражая свой восторг по поводу встречи со старым другом, — тебя же ищут, как бы. Ты, как бы, пропала. И кто эти люди?
Под «людьми» он, конечно, подразумевал Сэма с Дином.
— Послушай, Дилан, — начала Джейн, свои тоном «как бы» намекая на то, что парню нужно успокоиться и поумерить свой пыл, — это длинная история. Ты сам-то как тут оказался?
— Что значит – длинная история?! — Шоу – это была его фамилия – успокаиваться явно не желал. — Расскажи! И вообще, я сейчас позвоню твоей матери...
— Ну-ка, отойдём. — Дюссо без всяких церемоний схватила Дилана за плечо и оттащила в сторонку, оставив Винчестеров наблюдать за этой беседой издалека. Братья могли видеть их, но не слышали слов; хотя беседа явно шла живо, учитывая, что парень продолжал размахивать руками, а Дюссо в конце концов не выдержала и отвесила ему подзатыльник. А потом Дилан положил руку на сердце, с серьёзным видом произнёс что-то и ушёл. Джейн вернулась к Дину и Сэму.
— Кто это был? — не замедлил спросить у неё Сэм.
— Дилан Шоу, — отвечала Дюссо, глядя белобрысому вслед, — тот ещё придурок, в школе учился со мной в одном классе и когда-то ходил на каратэ, только всё больше прогуливал. Тут он оказался по чистой случайности, его дядя... Не суть. Самое главное, что у него есть номер моей матери. Когда я попросила его не звонить ей, он тут же пообещал мне это, лишь бы я отвязалась. — Джейн продолжала смотреть в ту сторону, в которую ушёл Дилан, хотя он давным-давно скрылся из виду. Вздохнула. — Соврал ведь. Не моей матери скажет, так своей семье, а если эта новость разлетится по всему городу – а она разлетится, это не такая новость, чтобы пылиться в шкафу, так вот, стоит об этом всем узнать, и моей матери ничего не останется, кроме как начать меня искать. А кто ищет – тот найдёт.
— А может, обойдётся без этого? — нахмурился Дин. Меньше всего на свете хотелось ему сейчас встречаться с Софи Холт, даже при условии, что она его не узнает. Это Джейн такая понимающая, и все неловкие моменты в общении с ней были сглажены до предела. А с Холт подобный фокус не пройдёт. По крайней мере, если она сохранила тот же характер, каким его знал Винчестер. Софи была весьма своеобразным человеком, и далеко не в самом лучшем смысле.
— Может быть, — Джейн решила закрыть тему. — Куда теперь?
— Ну, я – к свидетелям, а Сэм – в лабораторию, нужно ведь всё-таки узнать, из чего состоит эта гадость. — Дин указал на слизь. — Ты с кем пойдёшь?
— А мне дадут посмотреть в микроскоп? — Дюссо загорелась неописуемым восторгом.
— Нет, — с уверенностью в своих словах разочаровал её Сэм. Джейн сразу избавилась от неуместной уже улыбки.
— Ну и ладно, — буркнула она, — тогда я с Дином.
Сэм усмехнулся и ушёл; нужное ему здание было буквально в двух шагах. Старший Винчестер и Дюссо вернулись к Импале. Их путь лежал чуть дальше. Для начала они отправились к бывшей девушке того парня, Джереми – её звали Рамона Данкан. У Рамоны дома им открыла не сама девушка, а какая-то миловидная старушка, которая сказала, что Данкан ушла гулять с друзьями. Судя по всему, девушку не особо заботило, что произошло с её приятелем. Ну, вернее, у обоих Винчестеров сложилось такое впечатление. И они были не правы. Рамону, всю на нервах, товарищи потащили развеяться, но особой пользы ей это не принесло. Вся бледная как смерть, она битый час просидела в кафе, но так ничего и не заказала. Напрасно подружка соблазняла её куриными ножками и зазывала в караоке, Рамона просто сидела на стульчике, плавно раскачиваясь из стороны в сторону, как тоненькое деревце на ветру, и повторяла, как заведённая: «Я в порядке... Я не голодна».
Впрочем, охотникам было только на руку то, что Данкан не шастала по городу, а тихонько сидела на одном месте, так они быстрее её отыскали. Но тоже пришлось помаяться, когда Джейн и Дин предстали перед белым лицом Рамоны, было уже около пяти.
— Я не знаю, что вам рассказать, — пожала плечами девушка, и выглядела она при этом действительно виноватой. Она очень хотела помочь в раскрытии дела. Данкан упорно пыталась извлечь что-то из своей памяти. И вдруг в голову ей пришло, что ещё один член компании первым после Джереми перебрался на тот берег, и может знать больше. Она тут же поведала об этом своём друге Винчестерам, и тут с ужасом вспомнила, что он летит сегодня в Новую Зеландию, и уже довольно скоро. Зря Дин пытался объяснить Рамоне, что это не так важно. Она слишком прониклась этой идеей и решила сама отвезти их в аэропорт, и не отступала, сколько бы они не отговаривали её. Спорить было бесполезно.
— Чудненько. — Дин смирился с мыслью, что придётся прямо сейчас сорваться в аэропорт, чтобы поговорить с парнем, который возмо-о-ожно что-то знает, — но дайте хоть я на своей машине поеду, а вы просто будете показывать дорогу.
— Я сяду за руль, — с готовностью ответила Данкан, — так будет быстрее!
— Нет, — с нажимом произнёс Дин, и все сразу поняли, что произойдёт подобное только через его труп. Он, как истинный хозяин машины, сел на водительское сидение, Джейн, скрепя сердце, уступила Рамоне место по левую руку от него, а сама села сзади. Через полчаса они были в аэропорту.
— Ну где же он? — Данкан очень суетилась, бегала туда-сюда, делала по десять звонков ежеминутно и всё равно никак не могла определить, где же находится этот её друг. Винчестер всё пытался её утихомирить, но это оказалось задачей непосильной. Зато занимательной. Он настолько увлёкся, что даже не сразу обратил внимание, когда Джейн начала нервно дергать его за рукав.
— Ди-и-ин, — вполголоса позвала она, загнанно озираясь и стараясь при этом не выглядеть подозрительно.
— Что? — громко поинтересовался Винчестер, и Дюссо немедленно цыкнула на него, дёрнув за руку.
— В двух шагах от нас, у меня за спиной, видишь, женщина разговаривает с грузчиком?.. Так вот это моя мать.
Дин не осторожно, а вполне открыто посмотрел в указанную сторону, чем навлёк на себя недовольство Джейн.
— Ты уверена, что это она? — наконец спросил Винчестер.
— Что я, собственную мать не отличу по-твоему? — зло зашептала Джейн, которая, кажется, уже была на грани того, чтобы притопнуть ногой. Винчестер не обратил на это внимания и продолжил изучать Софи Холт, глядя дочери через плечо.
— А она неплохо выглядит, — констатировал Дин, не отрываясь от своего занятия.
— Ну да, — Джейн сложила руки на груди, — иди, познакомься и переспи с ней ещё раз.
Винчестер смутился бы, но его отвлекло то, что совершенно внезапно женщина обернулась; за долю секунды охотник успел оттащить Дюссо в сторону так, чтобы закрывать её своей спиной. Софи ничего не заметила и удалилась в сторону туалетов.
— А я говорила, — злорадно повторяла Джейн, пока Дин тянул её за собой в неизвестном направлении и закатывал глаза во время очередного «так и знала, так и знала».
— Он нашёлся! — радостно заявила появившаяся невесть откуда Рамона, которая также тащила за руку смуглого парня лет двадцати пяти. Винчестеру тут же захотелось рявкнуть на неё и смыться куда подальше, но он тут же подумал, что аэропорт большой, и во второй раз Холт так подфартить не может, она не окажется так близко к ним. Он отпустил руку ворчащей Джейн и начал задавать парню стандартные вопросы – что он видел, не было ли холодно рядом с тем местом, где пропал Джереми, не замечали ли за пропавшим странностей. Закончив с этим, он позволил парню, наконец, отлететь в Новую Зеландию, и поблагодарил Рамону. Та уже растеряла всю свою живость и снова побледнела, сказала только, что лучше всего будет, если они отыщут Джереми, и ушла – ей уже было заказано такси до дома. Пробормотав что-то про перепады настроения, Дин повернулся было к Джейн, хотел отпустить шутку про манеру новозеландского парня говорить... Дюссо рядом не оказалось. Винчестер заозирался, абсолютно обескураженный – да только что она была тут, что за чёрт?
— Джейн! — обеспокоенный, позвал он, — Дженни!!..
— Да не ори ты так. — Дюссо будто выросла из-под земли, мрачная и хмурая. — Пока ты с ним болтал, матушка с какой-то стати вдруг опять вернулась в эту часть аэропорта, и я последние пять минут изображаю краба, ползаю от одной горы сумок к другой, лишь бы где-нибудь от неё укрыться. Чёрт. Да я даже в детстве прятки не любила.
— Ладно. — Дин огляделся в поисках Софи Холт и тотчас отыскал алое пятно её платья. — Пошли отсюда.
Положив одну руку Джейн на плечо, он увёл дочь, и на всём пути до машины оглядывался так, будто он Дюссо украл. Да, впрочем, почти так оно и было, не считая того, что украденная быть таковой была не против. Даже, скорее, наоборот, рада была вырваться из своего городка и из дома своей матушки.
Дин припомнил, что никогда не видел Джейн по-настоящему мрачной или хмурой, а сейчас она именно такой и была. Винчестер не знал, как там у Дюссо с матерью, только догадывался, и теперь мог видеть, что она не горит желанием возвращаться в прежнюю семью. Джейн, скорее, была удручена мыслью, что мать может её отыскать. Сидя справа от отца в машине, она не болтала и не бросалась остротами, а молча смотрела в окно.
— Да не найдёт она тебя! — наугад ляпнул Дин, всё ещё не уверенный, что причина её настроения именно в этом. Но он угадал. Дюссо усмехнулась и кивнула.
Через некоторое время они сидели в Макдоналдсе, сами не зная, почему пошли именно туда, и Джейн в красках расписала Сэму о «встрече» с Софи Холт, так, будто это была хорошая шутка. Она сумела весело подать собственные злоключения, то, как она пряталась за сумками и каким-то толстяком в пончо. Потом начали обсуждать охоту.
— Слизь эта не имеет никакого отношения к космосу, — делился младший Винчестер, — она обычная, встречается в природе. Похожа на ту, что у улиток, только странной расцветки и улитка эта должна быть гигантских размеров.
— А вот что я выяснил, — подключился Дин, — тот новозеландский парень сказал, что был тогда самым адекватным и трезвым в компании и пошёл по берегу на ту сторону озера, чтобы выловить пловца в случае чего. Он был уже на полпути, когда Джереми доплыл, и видел, что перед тем, как случилось что-то странное, в воздухе рядом с Джереми вспыхнула точка. Даже не вспыхнула, а зажглась и зависла. Джереми подошёл потрогать её, и в следующую секунду новозеландскому парню стало плохо. Он сказал, что помнит только удушающий запах гнили и разложения, а потом он уже потерял сознание и поэтому ничего не видел.
— Может быть, это какой-то озёрный дух? — предположил Сэм, сосредоточенно сопоставлявший факты. Пока ничего похожего в памяти не возникало.
— Но они же обычно парят над водой и пытаются заманить человека туда, — возразил Дин. Младший Винчестер пожал плечами и достал откуда-то отцовский дневник, начал листать страницы в поисках нужной информации. Где-то глухо заиграла какая-то песня, Винчестеру-старшему не знакомая; Джейн поспешно начала рыться в карманах и извлекла оттуда старенький телефон; звук стал чище, и Сэму показалось, что он узнал Пинк.
— So, so what? I’m still a rock star! — А Джейн так и продолжала тупо пялиться в экран, будто там крутили захватывающее кино с потрясающим по изворотливости сюжетом.
— Я не отключала GPS на мобильнике, — в конце концов глубокомысленно изрекла она.
— И Софи до сих пор не пыталась тебя искать таким способом? — изумился Винчестер.
— Она и не звонила мне до этого момента. — Дюссо пожала плечами, чтобы придать большей убедительности своим словам. — Я ни разу не выключала телефон за то время, что провела вне дома.
Братья переглянулись, и в этот же момент песня прекратилась, зато через минуту сотовый Дюссо звякнул, оповещая о пришедшей СМС-ке.
— Она пишет, чтобы я выходила на улицу, — флегматично сообщила Джейн, — мол, мне уже всё равно никуда не деться.
— Отключи GPS и мы тебя проведём как-нибудь, — тотчас придумал Дин, — через окно в туалете или...
— Всё равно она продолжит меня искать, подключит полицию и всё такое. Что мне теперь, до конца жизни в прятки играть?
— Ну не до конца, — пробормотал Дин, но встретившись взглядом с Дюссо, понял, что что этот комментарий тут совсем не к месту, а прятки, по её мнению – это совсем не весело. — И что ты собираешься делать?
— Поговорить с ней. Что ещё остаётся? — Джейн встала и направилась к выходу.
— Эй, постой! — окликнул её Дин, — а если ты не вернёшься?
— Не ешь мою картошку в дань памяти.
Дюссо уверенной походкой вышла на улицу. Софи Холт там её и ждала, спокойно и терпеливо, только изредка посматривая на время – в руках женщина держала айфон. Увидев дочь, она засияла улыбкой.
— Дженни!
— Не называй меня так, пожалуйста, — тихо отозвалась Дюссо. Холт это услышала, но никак не отреагировала. Замечательным её свойством было то, что она никогда на Джейн не злилась, не орала, вообще, относилась к ней со всей лёгкостью, так, как, пожалуй, относятся только к посторонним людям.
— Ну что? — Это был риторический вопрос. — У меня уже есть билеты на рейс до дома, но, думаю, сначала нужно... Поговорить.
— Верно, — Джейн скрестила руки на груди и вдохнула побольше воздуха, набираясь сил, чтобы высказать всё, что было на уме. — Я никуда не лечу.
— Почему? — подняла бровки Софи. — Чем ты тут занимаешься, как выживаешь? Возможно, у нас есть кое-какие разногласия, но, Господи, по-моему, это не повод отказываться от обеспеченной жизни.
— Ты меня не искала. — Джейн внимательно смотрела на мать.
— Ну... да. — Думаете, Холт смутилась? Нисколько, не в её это было характере. — Я увидела, что пропали кое-какие твои вещи и по тому поняла, что тебя не похитили. И решила, что ты сбежала из дома. Признайся, ты не похожа на остальных девочек. Я так всегда думала, что ты рано или поздно выкинешь такую штуку, и решила, что не стану тебе мешать. А если ты вернёшься – приму обратно. Но теперь весь город так и гудит новостями о тебе, и ничего не делать я не могла. Я должна была либо как-то объяснить твоё отсутствие, либо поехать. И я поехала.
— Скажи, что я уехала куда-то учиться, например. — Джейн очень нравилось, что беседа ведётся размеренно и без лишних нервов, но всё равно хотела побыстрее её закончить. Матушка заправила прядку волос за ухо и поинтересовалась опять:
— Так чем ты занимаешься на самом деле? Как живёшь?
Дюссо вздохнула на минутку, не зная, говорить ли правду или лучше солгать. Но в конце концов решила, что врать незачем, а моменты, которые не будут понятны простому человеку, незнакомому с тёмной стороной мира, можно просто опустить. — Я нашла своего отца.
— В самом деле? — Вот тут уж Софи удивилась по-настоящему, но, однако, особым интересом не загорелась. — И теперь ты... будешь с ним жить?
Этот вопрос в ответе не нуждался, как и Джейн не нуждалась в том, что Холт сделала в следующий момент. Она внезапно подошла ближе и крепко Дюссо обняла. Джейн была в лёгком шоке, мать до этого никогда так не делала.
— Что же, — отстранившись, Софи заговорила официальным тоном, от которого Джейн откровенно коробило. — Выходит, наши с тобой пути расходятся.
Она сделала паузу. Подумала о чём-то, и вдруг начала снимать с пальца перстень. Протянула его Джейн.
— Вот, на память. — Увидев неподдельное недоумение во взгляде дочери, она дала дополнительные разъяснения, — с этим перстнем мой второй жених делал мне предложение. Или первый?.. В общем, это была какая-то древняя семейная реликвия. Мне он никогда не нравился, но в какой-нибудь антикварной лавке за него можно выручить хорошие деньги.
Джейн приняла перстень и принялась рассматривать его, а Холт меж тем продолжила:
— Ладно. Захочешь увидеться − всегда рада буду тебя видеть, только, ну, ты знаешь, не представляйся моей дочерью. Самое главное, запомни, если мужчина говорит «увидимся», то вы больше никогда не увидитесь. Пока. — Не дав Дюссо даже спросить, зачем это сейчас было, Софи села в только что подъехавшее такси и уехала. А Джейн ещё долго смотрела машине вслед, размышляя, что в сущности, никакого другого напутствия мать и не могла дать.