ID работы: 3182187

Katawa Shounen

Гет
R
Заморожен
30
автор
Paukan_ бета
Размер:
69 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 79 Отзывы 7 В сборник Скачать

Нежная лилия

Настройки текста
М-да, хоть я и Скай учились в одной из лучших школ в Инвернессе, там не было таких помпезных ворот, как в «Ямаку». Если мне не изменяет память, то это стиль барокко. От него мой брат просто в восторге. Он прямо таки кинулся к этим воротам изучать их, всё трындит и трындит про разнообразные загогулины на них. Лично я была не в восторге от этих ворот. Чёрное кованое железо, красный кирпич и серая лепнина. Вся эта композиция казалась крайне негостеприимной, хотя не мне судить. Долго любоваться красотами нам сейчас нельзя, поэтому я схватила брата за воротник рубашки и потянула за ворота. Мы направились к главному корпусу интерната, где нас должны были встретить наши новые учителя. Мы оказались в разных классах по непонятным причинам, что очень расстроило нас обоих. Мы всегда вместе, и тут нас пихают в разные классы к незнакомым людям, которые плохо понимают английский. А может, я ошибаюсь. Акира и Шизуне отвозили наши вещи в общежитие. За эту неделю, что мы пробыли в особняке, я очень часто попадала впросак из-за того, что не могла ничего сказать Шизуне. Сегодня с утра был небольшой скандал, потому что я не могла найти свои туфли, которые она убрала бог знает куда. Мол, чтоб не валялось на дороге. Шиг заперся у себя в комнате и не желал просыпаться. Потом ещё подошла Акира и начала спрашивать, на чём мы поедем. Шизуне смотрела на нас, как на двух дураков и, в конце концов, пошла к себе в комнату за блокнотом. Да, весело вышло. Мне интересно, что будет, когда мама проснётся, а Акиры и Шига дома не будет. Вчера она объявила нам, что если получится, то она устроится работать в «Ямаку» учительницей английского. Вся территория была в ярких красках осени. Если бы я не знала, что это школа, то подумала бы, что это огромный парк. Было очень красиво. Я не очень любила осень в Инвернессе, потому что погода, сами понимаете, там отвратительная. Здесь же наоборот: как будто цветы только-только распустились. Ощущения были великолепные. И через два месяца наступит зима. Интересно, она будет такая же волшебная, как и осень? Парк был ухоженный, ни одного листочка на газоне и дорожках. Что-то мне даже невольно вспомнилась эта чёртова больница, в которой я лежала. Ни одной пылиночки, ни одной сориночки. Меня передёрнуло. - Эй, ты чего это? Я повернула голову и встретилась с братом глазами. Он смотрел на меня с обеспокоенным выражением лица. - Я в порядке,- отмахнулась я, придав лицу весёлое выражение,- Просто немного волнуюсь. - Это из-за того, что мы не в одном классе? - Почти,- ответила я и не стала продолжать. Чем больше я говорила со Скаем, тем больше мне хотелось просто взять и сбежать отсюда. Так, Ран, соберись! Представь, что это просто зал, а ты в нём выступаешь. Представь, что это тебе не впервой. Главное – не волнуйся. Пока мы молча шли до корпуса, мы не встретили ни одного человека. Меня это немного напрягало. Может, не стоило мне смотреть ужастики по ночам? Поднявшись по лестнице, Скай отварил парадную дверь, пропуская меня вперёд как истинный джентльмен. Я поклонилась ему, пародируя важную светскую даму, и прошла внутрь. Как только мы вошли, к нам тут же направились мужчина средних лет с изрядной лысиной на голове и милая с виду беременная женщина. Глядя на неё, мне вспомнилось, как в каком-то стихотворении муж назвал свою беременную супругу «нежная лилия». По-моему, его мне однажды зачитал Скай. Я не была любительницей стихов, но читать любила. Наверное, это у нас от мамы. - Значит, это вы Сато?- спросил мужчина, подозрительно осматривая нас. - Да, сэр…- ответил Скай, слегка замявшись. Кажется, его смутило то, как мужчина посмотрел на нас. С виду не очень дружелюбный старикан. Женщина посмотрела на нас и мило улыбнулась. - Добро пожаловать в «Ямаку»,- поприветствовала она нас на английском, что было весьма странно,- Простите, если мой коллега ввёл вас в недоумение,- Она наклонилась к нам и заговорщически прошептала,- Он всегда такой. - Букку! Мужчина весь побагровел от злости. Прям как наш историк в старой школе, когда кто-нибудь над ним подшучивал. - Не обращайте внимания,- женщина махнула на него рукой,- Меня зовут Букку, а это… - Хенге,- бросил мужчина, скрестив руки на груди,- … ты говоришь с ними по-английски?- первого слова я не поняла, но – хвала небесам, что хоть кто-то здесь говорит по-английски – следующие слова Букку дали мне понять, что это было слово «почему»: - Наверное, потому что это их родной язык?- женщина напряглась, но тут же успокоилась и снова обратилась к нам,- Как вам будет удобнее? - Скай вас прекрасно понимает,- я показала большим пальцем на брата,- А у меня пока трудности, но что-то я всё-таки знаю. - Вот и прекрасно!- женщина хлопнула в ладоши и заулыбалась. Хенге искоса посмотрел на неё и закатил глаза. Потом Букку рассказала нам, что она мой классный руководитель, а Хенге классный руководитель Ская. Хенге – вот это поворот событий – оказался историком, а Букку учительница английского. Теперь было понятно, почему она так резво на нём общается. Мы обменялись с братом прощальными взглядами и пошли за своими руководителями. Наш класс располагался на первом этаже. Дверь была помечена как класс 1-3. Но перед тем как войти, Букку спросила у меня: - Ты хочешь представиться классу? Я немного засомневалась. - Наверное, нет,- ответила я. - Ты не будешь против, если я тебя представлю? - Нет, конечно нет. - Тогда пошли,- Букку улыбнулась и отрыла дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.