ID работы: 3182187

Katawa Shounen

Гет
R
Заморожен
30
автор
Paukan_ бета
Размер:
69 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 79 Отзывы 7 В сборник Скачать

Колено и стопа

Настройки текста
Столовая оказывается на этаж ниже нашего класса. Она очень напоминала столовую в моей старой школе: современное оформление, огромные очереди, много шума и гама. Я попыталась разглядеть в толпе своего брата. Увы, его светлой копны вечно торчащих волос нигде не было видно. Половина тех, кто стоял передо мной, даже старшеклассники, были на голову ниже меня, что немного обескураживало. - Ну что, как тебе наша столовая? Я посмотрела на рядом стоящую Нори. - Не плохо,- ответила я,- Очень напоминает нашу столовую в Шотландии. - Поверь, здесь много лучше. Я не сомневаюсь. Когда мы подходим к кассе, у меня начинают разбегаться глаза. Столько всего. Я даже не знаю, что выбрать. Нори предлагает сделать выбор за меня, и я соглашаюсь. Она выбирает мне сэндвич с печенью и апельсиновый сок, я оплачиваю заказ, и мы садимся за столик. И тут я понимаю, что кого-то здесь не хватает… - А где Хэджайм? - Фто?- Нори уже вовсю начинает уплетать свой сэндвич, что даже прожевать не успевает. Когда она проглатывает очередной кусок, до неё доходит вопрос,- А, Хэджайм! Он не любитель здешних блюд, поэтому готовит сам. А сегодня он забыл свой ланч в общежитии, так что ждать его особо не надо… И тут к нашему столику подлетает запыхавшийся Хэджайм с коробкой в руке. Он весь вспотел, тяжело дышал, его тёмные дреды выбились из-под резинки. - Что,- говорил он с трудом, казалось, что он сейчас задохнётся,- Не думала... что я... приду? Нори смотрела на него, как на последнего идиота. - Ты что – бежал? - А что я ещё должен был делать? - Ты совсем рехнулся?!- неожиданно весёлое настроение Нори сменилось на гнев,- А если бы ты упал?! Кто тебе колено бы твоё несчастное вправлял?! Где трость? - В классе... Так, опять ты со своей материнской заботой? Мне родителей хватает. Но увидев разъярённое выражение лица Нори, парень перестал спорить и хромая поплёлся к лестнице. Нори закатила глаза и уткнулась лицом в ладони. - Как маленький, ей-богу. Пока я наблюдала за всей этой комедией, половина моего сэндвича просто улетучилась. Теперь я отложила его и, до жути сгорая от любопытства, спросила: - И часто у вас так? - Как начали встречаться, так и начались проблемы,- ответила Нори, доедая остатки своего ланча,- Если бы не его колено, то всё было бы в порядке. - Эмм... Я не знала, культурно ли задавать вопросы по поводу инвалидности, но Нори и без вопроса поняла, что меня тревожит. - У него проблемы с коленным суставом на одной ноге. Кости после перелома не так встали, вот он и мучается. - А... У тебя такая же проблема? Нори показала указательным пальцем вниз, призывая меня посмотреть под стол. Я нагнулась и увидела, что у девушки вместо здоровой стопы протез, который я не замечала раньше. Для демонстрации девушка пошевелила им. Наверняка дорого обошёлся, коли она может им двигать. Я снова села ровно и посмотрела на Нори. - В детстве собака отгрызла,- пожала плечами девушка, будто для неё это было обычным делом – рассказывать о своей проблеме. - Оу,- всего-то вымолвила я. Я продолжила есть свой сэндвич, благодаря Нори за хороший выбор. В нашей столовой такой вкуснятины не дождёшься. - Кстати, тебе не хотелось бы узнать что-нибудь?- спросила Нори. - Например? - Ну, что есть в нашей школе, какие кружки... Блин, ты меня своим вопросом в тупик поставила. Девушка состроила гримасу, но потом приветливо подмигнула и продолжила: - Да ладно, шучу я. А если серьёзно? - Ну... Я немного задумалась, а потом спросила: - Где у вас находится библиотека? Девушка удивилась: - Не думала, что бывшая капитан группы поддержки увлекается чтением. - Это у нас семейное,- улыбнулась я, отпив немного сока из пакета. - Я покажу тебе потом,- ответила Нори,- А кто у вас в семье ещё читает? - Дедушка, мама и мой брат. - Ух ты! У тебя есть брат!- Хэджайм наконец-то приковылял и плюхнулся рядом с Нори, приобняв её одной рукой за плечи,- Он тоже здесь? - Да, он в параллельном классе, у Хенге. Ребята состроили гримасы. - Не повезло твоему брату,- начал Хэджайм,- Этот старикан такой противный. Как его только поставили учителем в классе слепых? Он до жути бесится, когда ученики не видят, что он калякает на доске. - Мы и сами с трудом понимаем, что он от нас хочет,- пробубнила Нори. Мы продолжили обсуждение наших учителей, которое затянулось до самого начала урока. Нам пришлось очень долго добираться до класса, потому что Хэджайм жаловался, что он сильно устал и не в состоянии подняться. В конце концов, мы дотащили его до первого этажа и рванули со всех ног в класс. Но спешили мы зря. В классе находился только парень со шрамом. Он дремал, положив ноги на парту. Наше появление заставило его резко проснуться. Он сурово посмотрел на Норико. - Акияма, ты не могла бы потише греметь своим протезом? Нори состроила гримасу и ответила: - Ой, а я и не знала, что его высочество Кита спит!- она хлопнула в ладоши, изображая раскаяние,- В следующий раз буду на цыпочках пробираться. Парень фыркнул и начал доставать учебники. Класс стал потихоньку заполняться учениками. Мы сели на свои места и тоже начали готовиться к уроку. Но у меня из головы никак не вылезал парень со шрамом. Почему он такой агрессивный? Через минуту в класс пришёл учитель и урок начался. Странно. Вроде бы я уже в другой стране, в другой школе, но всё это так знакомо. Болтовня, очереди в столовой, брутальные парни. Мне кажется, что я смогу влиться в коллектив, даже если будет трудно не замечать различий между здоровыми ребятами и детьми-инвалидами. Наконец-то звенит звонок, который оповещает о конце занятий. Нори и Хэджайм начали что-то бурно обсуждать. В конце концов, они повернулись ко мне и Нори сказала: - Ран, прости, но мы не сможем сегодня показать тебе окрестности. У Хэджайма опять заболела нога, так что мне придётся тащить его к фельдшеру... Кстати, ты у фельдшера была? - Собиралась сейчас сходить,- ответила я,- Да и брата моего надо встретить. А то бог знает, где его носит. - Замечательно,- воскликнул Хэджайм,- Значит, ты пойдёшь с нами. - Заодно с братом твоим познакомимся,- поддержала Нори, и тут её взгляд метнулся к двери,- Вам чем-нибудь помочь? Я обернулась и увидела в дверном проёме Ская. Он поправил очки и сказал: - Ран, мы идём? - Да,- ответила я, хватая сумку,- Эти ребята пойдут с нами. Хэджайм и Нори приветливо помахали Скаю. Тот чуть наклонил голову в знак приветствия и вышел из класса. Я пошла следом за ним, а ребята за мной. Нагнав меня в коридоре, Нори шепнула мне на ухо: - Это и есть твой брат? - Ну да. - А ты не говорила, что он красавчик. Я только закатила глаза. Да, мой брат действительно нравился многим девушкам, но всем им он отвечал отказом. Он как неприступная скала, покорить которую было крайне трудно. Он говорил, что ждёт ту единственную, которой посветит всю свою жизнь. Петляя между учениками, мы всё же выходим из здания школы. Скай, как всегда осведомлённый, направляется к небольшому зданию рядом со школой. Нори сообщает мне, что это административный корпус. Мы проходим внутрь здания и останавливаемся возле двери с табличкой «Главный фельдшер». Дверь, как и сама табличка, выглядит староватой и потрёпанной. Скай стучит и из кабинета раздаётся неразборчивый возглас. Приняв его за приглашение войти, Скай открывает дверь. Кабинет оказался небольшой, в ней пахнет лекарствами, из-за чего меня немного стало подташнивать. Конечно, четыре месяца питаться таблетками. В офисном кресле сидит приветливый с виду мужчина с небольшой бородкой. На столе лежат аккуратно сложенные стопки бумаг, рядом с компьютером стоит кружка кофе. Мужчина улыбнулся нам: - Добрый день, молодые люди. Чем могу помочь? - Много чем, дорогой фельдшер,- промямлила Нори, протискиваясь между мной и Скаем. - Акияма,- воскликнул мужчина,- Что, Хэджайм опять набегался? - Без этого никуда,- следом за Нори вошёл хромающий Хэджайм и приземлился на стул возле фельдшера. Весёлое настроение мужчины сразу сменилось на осуждающее. - У вас Сакамото просто наследственное заболевание глупости и безрассудства,- тяжело вздохнул фельдшер и начал рыться в шкафчике,- Поднимай пока штанину, балбес. - Эмм... Господи, как неловко. Скай понял, что из меня и слова сейчас не выдавишь, поэтому он сказал: - Извините, пожалуйста... Мужчина замер и посмотрел в нашу сторону. Складывалось ощущение, что он только сейчас заметил наше присутствие. Потом его как будто что-то стукнуло. - А! Это вы брат и сестра Сато? - Д-да,- выдавила я. Мужчина ненадолго задумался и обратился к Нори и Хэджайму. - Иди приляг на стол, и закройтесь. Сейчас я разберусь с молодыми людьми, а после с вами. И Акияма: намажь своему парню ногу,- фельдшер протянул ей тюбик с мазью. Ребята кивнули и скрылись за зелёными занавесками. Мужчина встал и подошёл к нам. - Рад с вами познакомиться,- он протянул руку Скаю и тот пожал её,- Я целый день читаю ваши медицинские карты. Ещё до меня дошли слухи о том, что ваши родители оба с проблемами. - Так и есть,- ответил Скай,- Наша мать слепа, а наш биологический отец, по слухам, с хронической аритмией и пороком сердца. Фельдшер задумался. - У ваших болезней какое-то разделение властей... Присаживайтесь. Он жестом указывает нам на два стула, стоящих возле стола. - Так вот,- продолжил фельдшер, когда мы сели,- В этом здании находятся все необходимые службы, в основном предназначенные для физиотерапии и так далее. Медицинский персонал работает круглосуточно, так что если будут какие-то проблемы – обращайтесь. - Что-то слишком больницу напоминает...- пробубнила я. - Ты не первая, кто об этом говорит,- подмигнул мне фельдшер, плюхнувшись в своё кресло,- Есть такое, но операций на мозге не проводим. Скай прыснул. Мне иногда не понятен бывает тонкий юмор. - Не волнуйтесь, скоро привыкните,- сказал фельдшер, отпив из кружки немного кофе. Что-то мне тоже захотелось. Поставив кружку на место, фельдшер достал из кипы бумаг две папки,- Хорошо, что я в совершенстве знаю английский. Так... Ну, Скаю вроде ничего не надо делать, только за компьютером долго не сидеть и раз в неделю капать глаза, а вот Ран... Ты же знаешь, какие таблетки тебе принимать? - Да,- ответила я. Как же не знать, я этим же питаюсь пять месяцев. Зачем нужна еда, когда есть таблетки. - А ты занимаешься активным спортом, типа борьбы или игры с мячом? - Я состояла в группе поддержки... - Ясно. В принципе, это не плохо. У нас есть такая группа, только не знаю, осталось ли у них свободное место. А если не окажется, можешь заниматься бегом. О нет. Только не чёртов бег. Танцевать – это одно, бегать – совсем другое. Фельдшер заметил смятение на моём лице и нахмурился. - Если ты хочешь снова стать здоровой, нужно держать себя в форме. - Угу. - Первый приступ был вызван ударом,- фельдшер почесал бородку и отклонился назад,- Ты вроде упала, да? - Да,- ответила я, понурив голову,- Мы строили кастель с девочками, я была на самом верху. Они меня не удержали, я рухнула. Через минуту-две у меня случился приступ. Фельдшер вновь задумался. - Здесь вам не придётся строить кастель,- сказал он, перебирая бумаги,- Слишком трудно будет для остальных девушек. Я кивнула. Фельдшер ещё какое-то время повозился с бумагами и, наконец, сказал: - Короче, если не удастся записаться в группу поддержки, выполняй простые упражнения, бегай, гуляй почаще. В этом здании кроме всего прочего находится бассейн. Главное не перенапрягайся и будь осторожна. - Хорошо. Фельдшер ещё раз почесал бородку и улыбнулся: - Тогда свободны. Мы встали и поблагодарили за приём. Мы вышли из кабинета и остановились в коридоре. - Да уж,- ухмыльнулся Скай,- Не думал, что врачи бывают такие забавные. Я легонько пихнула его в живот, и мы пошли к выходу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.