Жизнь под маской

PG-13
Заморожен
15
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 17 911 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 86 Отзывы 2 В сборник

Глава 3 "Тайны тёмного леса. Снова голос"

Настройки
      Том и жители Брайтона шли в сторону темного леса очень тихо, но довольно быстро. Лес, в который они собрались идти, назывался Эребор, и славился он очень дурной славой на все приближенные города холодной одинокой Англии.       А все дело в том, что в этой безлюдной местности, согласно мифам и рассказам жителей деревушки Марчвуд, жила одна старушка, которой уже было порядком двести, а то и триста лет. У пожилой женщины не было имени, и, по словам очевидцев, она лишь просила называть себя просто – «колдуньей». Те, кто вставал на пути у «злополучной ведьмы», переставали быть людьми и становились лярвами*: призраками, несущими в себе потустороннюю, но очень действенную магическую силу.       Благодаря своим волшебным способностям, лярвы насылали на людей несчастье и смерть, каждую ночь являлись детям в образе призраков и рассказывали им истории, вызывавшие трепет ужаса и страха. Иногда они показывали занимательные фокусы или просто шутили над ними. Таковы были эти странные существа: у них не было сердца, они не умели радоваться и почти ничего не чувствовали. Еще при жизни смертного они потеряли великий особенный дар – дар любить и быть любимым. Своего рода это была жертвенная дань, которую должен был оплатить каждый из них.       И даже сейчас по всевозможным легендам, которые разносились тут и там, лярвы населяли этот дремучий лес, хотя жителям здешних деревень удавалось их видеть очень и очень редко. Некоторым из лярвов пришлось попрощаться с жизнью дикой природы и уйти далеко на север в сторону Шетландских островов, так как еще когда-то, много лет назад их выгнали местные охотники. Ну а другие до сих пор живут жизнью жалкого существования в здешних местах. Интересно, удастся ли их повстречать сегодня? Невозможно предугадать, но все может быть...       А тем временем, мэр и все остальные проникли вглубь лесной чащи, где все вокруг казалось мрачным и угрюмым. Деревья были усыплены коричнево-бордовой листвой, укрытой каплями свежего дождя и примесью грязи. Траву как будто кто-то постоянно жег: в одном месте она была зеленовато-желтой, в другом – черной. В воздухе сильно пахло гарью. Даже при ночном свете здесь все было видно, вплоть до кустов с черными ягодами. Лиз показался немного странным тот факт, что все эти ягоды были несъедобны, хотя место, в котором они находились, было вполне гостеприимным для людей, проходящих мимо. Хотя нет, оно все в клейкой и слизкой паутине и… в норах?!       «Норы? Что они здесь делают? – на лице Лиз выступили небольшие капельки пота. - Сегодня ночью я увидела два необычных места. И, что это все значит?»       В то время каждый думал о чем-то своем, да и не о своем, а скорее всего все думали только об одном: «Как же выбраться отсюда из этой темной и страшной чащи?» Это было до боли очевидно. Даже Ник (маленький мальчик, живущий по соседству с семьей Шейл на улице Кэмпбелл) что-то бурчал себе под нос неладное, что не оставило без внимания юную восемнадцатилетнюю особу.       - Ам, Ник, почему ты говоришь сам собой? – слегка приподняв бровь, спросила Шейл.       Мальчик слегка повернулся к ней и ответил.       - Потому что, я боюсь, что меня может услышать мама. Я говорю о… Маэстро…       «Опять этот Маэстро. Он так и будет мучить меня этот вездесущий Маэстро? Это уже невыносимо! Ну сколько уж можно?» - Лиз старалась унять дрожь по всему телу.       «Ха-ха… Я знаю, ты меня ждешь…» - ответил ей чей-то знакомый голос.       - О Боже, это снова он! – простонала девушка.       - Эй, Лиз, ты чего? – обеспокоенно спросил ее Ник.       - Как чего? Ты разве не слышал голос? – девушка встрепенулась.       - Нет, не слышал. Наверное, тебе просто показалось. Такое иногда бывает.       «Да вот, как раз таки нет. Сегодня я уже слышала этот до жути красивый и мелодичный голос дважды! О Боже, о чем это я?»       - А ты что, тоже хочешь, чтобы его выгнали из замка, не так ли? – Лиз решила перевести тему.       - Нет, я просто иду с мамой. – коротко ответил Ник. - Она не хотела оставлять меня одного дома и взяла с собой. Все собравшиеся сегодня считают его маниакальным психом и уродом, хотя он, вроде, ничего такого и не делал ужасного! Как-то раз мой друг Барт видел его, когда гулял по лесу. Он ходил вокруг одного и того же домика. И, кажется, это был как раз дом той старой колдуньи!       - Правда? – с неподдельным интересом спросила Шейл.       - Да. Я доверяю своему лучшему другу, поверь мне. Не знаю почему, так оно или нет, но он – призрак. – зловеще закончил мальчик.       - Почему ты так решил?       - Ведь ты же знаешь, в кого превращает эта ведьма?       - …Ах да, точно, знаю. Это одна из старинных легенд! В детстве мне рассказывал ее папа, когда он… был еще жив. – Лиз неожиданно вспомнила смерть отца. Это было и вправду ужасно.       - Ага. Вот поэтому я так думаю. Знаешь, призраки они нестрашные существа. Во всяком случае.       - Ну, для кого как…       - Ты что, боишься призраков?! – озорно спросил Ник, словно подшучивая над девушкой.       - Нет, просто бывают призраки страшные и нестрашные. - Элизабет поняла, что сморозила какую-то чушь.       - Хех, понятно.       Между собеседниками возникла небольшая пауза. Но она не была столь длинной, чтобы прерывать интересно начавшийся разговор. Ник вдруг продолжил:       - А для чего ты идешь к Маэстро?       - У меня такая же причина, как и у тебя, Ник. Моя мама хочет выгнать его из города раз и навсегда. Она чем-то напоминает мне нашего мэра. Все они ведут себя очень странно. Ты этого не заметил?       - Ага, они только и делают, что говорят «идиот», «цирковой клоун», «его нужно выгнать немедленно». - Ник стал подражать всем жителям этой деревушки.       - Да, это уж ты точно подметил.       Внезапно слова Тома Хилса приостановили разговор ребят. Они подошли поближе к толпе, чтобы услышать следующее.       «Мы уже почти на месте! Пора выгнать его отсюда!» - угрюмо произнес он.       В его голосе можно было услышать нотки веселья и уверенности в своих действиях. И в самом деле, перед жителями открылся вид на большой старинный замок с множеством окон и всевозможных дверей и на огромную величественную гору Анкора.       Само здание ограничивалось железными воротами, что придавало ему более грациозный вид, и было покрыто желто-зеленой плесенью, что могло напугать любого, пришедшего сюда.       «Очень похож на замок из фильмов ужасов!» - выкрикнул какой-то мужчина.       Лиз не могла с этим не согласиться, здесь было довольно холодно, моросил мелкий дождик (хотя нигде его больше не было!). Был слышен гром. Но Том не придал этому значения и смотрел только вперед перед собой, будто находился он под действием пленительного гипноза.       До замка и до того места, где стояли жители было не больше двууста метров, что весьма развеселило девушку.       «Наконец-то. Уже совсем близко! Осталось только подняться на гору!»       Девушка побежала напрямик к замку, чуть не упав, но вдруг внезапно остановилась. Может, это ее излишняя осторожность? Ха-ха. Лиз и осторожность? Нет, это было что-то другое. Но, что? Это нам еще предстоит узнать, а пока, Том попросил остальных вести себя очень тихо и осторожно, и следовать за ним, чтобы не напугать хозяина, который уже, по-видимому, ждал своих гостей вместе со своей «дружелюбной семьей» в своем огромном старинном замке.
Примечания:
15 Нравится 86 Отзывы 2 В сборник