ID работы: 3188790

Хрустальная Соня

Джен
NC-17
Завершён
1047
автор
Найтари бета
_Natsuko_ бета
Размер:
385 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1047 Нравится 319 Отзывы 600 В сборник Скачать

19. Тень под парусами.

Настройки текста
      — Сестрёнка, смотри, — смеясь, нежно и счастливо, та, кто была мне дороже всего на свете — девушка с подсолнухового поля вытянула вперёд руку, демонстративно сжимая и разжимая пальцы. — Я их чувствую. Дай свою руку!       Я, не колеблясь ни секунды, выполнила просьбу, встречаясь холодом своих пальцев с теплом чужой ладони.       — А почему твои такие?.. — она удивлённо округлила глаза. Я, чуть усмехнувшись, склонила голову набок, пока она ощупывала мою ладонь. Приятно.        — Меня сделали такой. Где Лиера? — задала я вопрос.       Что за Лиера? Кто это? Какого оно пола? Что значит «сделали»? Это воспоминание после той операции??       — В сад вышла, к Базилю, — за спиной послышался высокий женский голос. Опять она. Поверх строгого женского костюма теперь был врачебный халат, а в руках планшет с множеством закреплённых на нем листов. — Её состояние, в отличие от вашего, стабильно уже на протяжении нескольких месяцев. Скоро можно будет проводить тестирование и переход на следующую стадию.       — Вот как, значит, — я отпустила руку девушки и, обойдя её, взялась за ручки инвалидной коляски, в которой та сидела. — Мы тогда прогуляемся к ней, чтобы не забывала о своей семье.       — Да, думаю, это верное решение, — улыбнулась женщина. Тепло так, добро. — ИР 1, ты как себя чувствуешь?       — Все процессы в норме, — отозвалась я, демонстративно отводя руку в сторону, а после сгибая её в локте. Кто я?! — Зрение только подводит.       — Да, я вижу, — она подошла ближе, беря мой подбородок пальцами и чуть наклоняя мою голову к себе — я была выше её где-то на пол головы. — Зрачок начинает растекаться в стороны — придётся нанести ещё один, горизонтальный. Зрение, правда, после этого может стать даже слишком чётким — возможны головные боли с непривычки.       — Мне всё равно, — упрямо мотнула головой, вырываясь из тёплых пальцев. — Главное, чтобы вы…                     — Соня! — рядом кто-то шумно завозился, кашляя и тихо матерясь. — Твою мать, как ты тут вообще дышишь?!       — Нормально, — отрывая голову от стола, пробурчала, мутным со сна взглядом осматриваясь вокруг. — Не нарушай мой покой — иди, гуляй.       — Ой, будто его вообще можно нарушить, в нашей-то ситуации, — фыркнул Шура, открывая дверь балкона и впуская прохладный воздух, наполненный порохом и горелой древесиной. Сквозняк подхватил пару листков, пуская те по комнате. — Это уже седьмые — Эйс, правда, только рад новым кораблям, но, всё же… Выйди, опробуй ещё что-нибудь новенькое — команда жаждет разрушений от твоей руки. Ты же знаешь — они обожают, когда ты в бою. Эх, никогда не думал, что быть дозорным так опасно.       Я уныло вздохнула — мне ли не знать. Ребята же чуть не плачут от счастья, когда я новые «фокусы» показываю.       — Теперь сам знаешь — на собственной шкуре, — я потёрла саднящие виски и скосила взгляд на горстку чашек на столике рядом. — Я, правда, тоже успела прочувствовать всю прелесть офисной работы, — кивнула на бумаги перед собой и в небольших полках, которые установила на стенах, создав и прикрепив благодаря силе своего фрукта.       — Тебя никто не заставлял, — пожал плечами старпом, с лёгким укором в глазах наблюдая за тем, как я вновь закуриваю. — Знаешь, вот честно — если бы не знал того, что тебе всё это не вредит, уже бы отлупил, как следует — столько курева! Слона же можно отравить!       — Я круче слона, — усмехнулась, с наслаждением затягиваясь — пепельница, больше напоминавшая невысокую узкую вазу, была до отказа забита окурками, которые следовало бы уже давно выкинуть, да времени оторваться как-то всё не находилось: я решительно засела за отчёты, досье и прочую информацию, взятую из архива. Особо интересного ничего не нашла, хоть и пара человек заинтересовала своей силой и возможностями — надо создать доску, куда будут вывешиваться все фотографии опасных дозорных и перспективных ребят в команду.— Что случилось, раз ты решил наведаться в мою обитель?       — Ну, кроме того, что Эйс потопил третий за день корабль?.. — сделал вид, что задумался, он. — А, я знаю — ты пятый день не выходишь из капитанской каюты! Повар уже забыл, как ты выглядишь — Мартин, приносивший кофе по твоему приказу, последний раз долго кашлял и выглядел удручённым.       — Он просто немного растерялся, когда не нашёл меня сразу, — пожала я плечами, пуская колечки к потолку и краем глаза наблюдая за морем — там действительно исходил дымом неизвестный мне корабль с совершенно не интересующей меня командой пиратов. Проиграли Эйсу? Слабаки.       — Команда желает видеть силу своего капитана, в конце-то концов, — схватился за голову Шура.       — Эйс прекрасно справляется, — пожала плечами, слыша колокол и крик часового «корабль по левому борту — попади в кубрик!». — Уже счёт ведет.       — Иди и реши проблему сама! Ты капитан! — навис над душой мужчина, глядя на меня гневным взглядом. — Давай — бумажки подождут!       Пара секунд противостояния прямых взглядов, и, для разнообразия, я сдалась, выкидывая белый флаг.       — Ладно—ладно, — скривилась, со скрипом отодвигая стул и вставая. — Уже иду…       Зевая и почёсываясь, я кое-как выбрела наружу под радостный крик команды, поднимаясь на капитанский мостик и кисло рассматривая несколько суден, уверенно идущих в нашем направлении.       — Команда… — начал информатор, уже официально зачисленный в штат под этим званием, вылезая откуда-то сбоку и начиная зачитывать.       — Знаешь, не надо, — остановила его, принимая у прибежавшего Нила винтовку и проходя вперед, туда, откуда открывался неплохой вид. — Какая разница, с кем перестреливаться? Они же не поздороваться плывут, ведь так?       — Именно, — кивнул мужчина, тут же вычёркивая погрызенным карандашом какую-то команду из своего огромного списка. А вот это уже слишком самонадеянно.       — Капитан, я тут, к случаю, изобрёл новый вид пуль, — чуть краснея от стеснения, Альберт, влетевший к нам на всех парах, протянул мне несколько патронов и принялся наблюдать за реакцией.       — Твою ж мать, твою ж мать, — зашептала я, отставляя реальность на второй план и неверяще рассматривая высыпанное мне на ладонь. — Экспансивные пули! Альберт, ты просто чудо!       — Эм, так они уже существуют? — скис он.       — Ну, как сказать, — замялась я, вертя в пальцах удивительное приобретение. — Скажем так, я знаю, что это такое. Там, откуда я — они запрещены уже лет сто, как минимум. У них офигительная поражающая мощь.       — О, так к тебе начала возвращаться память? — воскликнул Нил, округлив глаза и оторвавшись от подзорной трубы.       — Это то, что было. Так что, не спрашивай, где именно они запрещены, все равно не отвечу, — отрицательно качнула головой, заряжая винтовку обновкой и, отойдя от общей братии, вскинула её, прицеливаясь в дальний корабль.       Выстрел, и, затаив дыхание, мы все стали ждать результат — в борту корабля заметно вздыбило щепки, проделывая внушительное отверстие, после чего его подкинуло в воздух, метя в рядом идущий. Мачты смяло в труху и, со страшным скрипом и воем, корабль развалился на части, вспыхивая порванными парусами и канатами. Отлетевшие в стороны части такелажа вздыбили щепки на соседних судах, заставляя народ попрятаться, а после броситься к орудиям.       — Убойная вещь, — присвистнул Нил, пока я вынимала отстрелянную гильзу. Взяв из магазина обычный патрон, в пару движений вынула пулю, вливая свой кристалл на её место и заряжая винтовку. Опробуем-ка мой новый метод — дала мне пуля Альберта пару идей.       Новый выстрел пошёл выше, угодив в мачту. Ответом мне был далекий свист и хохот, а мои ребята непонимающе нахмурились, после повернулись ко мне, будто спрашивая: «Чё? Серьёзно? Это после такой-то демонстрации?!»       Я, криво оскалившись, сосредоточилась, благодаря тренировкам начав чувствовать свою стихию на куда большем, чем вначале расстоянии и с теплом в душе чуя, как заложенная в кристалл программа начинает работать.       Пуля впиталась в дерево, внутри мачты расползаясь маленькими, почти незаметными человеку ручейками и ломая его структуру — мгновенно повисшая после первого скрипа тишина, заставила меня громко рассмеяться, вызывая удивление у обеих команд. Все же редко я такие звуки издаю.       Кристалл же свой путь не прекратил, притягивая к себе другие содружественные материалы, и пока первый корабль, уже достигший зоны пушечного обстрела, начал выдавать залпы, второй медленно разрушался, буквально на ходу теряя части обшивки, измочаленной изнутри в труху.       Весело воскликнув, в воздух взвился Коул, отбивая ядра и посылая в противника воздушную волну, наполняющую парус и заставляющую судно резко затормозить, бросая всех на палубу и, тем самым, отрывая от обстрела.       Впрочем, с кораблём разобрался громко хохочущий, раскрасневшийся Эйс, наконец-то закончивший с предыдущими противниками и вернувшийся к нам.       — Ура!!! — вскидывая к небу кулаки, прокричали мои ребята. А меня отвлек подошедший Коул, указывая в небо: вскинув винтовку, сквозь прицел обнаружила небольшую чайку, с непонятно чем блестящим, прилепленным к лапам… Птица, сделав круг над местом сражения, полетела куда-то вдаль.       — Не достану, — качнула головой, провожая её взглядом и опуская оружие. — Уже слишком далеко.       — Она с самого начала держалась на отдалении, — скривился он. — Те, кто смотрел через неё за нами, изначально намеревались следить за тобой — Правительство в курсе того, что ты снайпер. А это сражение ещё раз это подтвердило.       — Что-то в дрожь бросает, — поёжилась, уходя с мостика и, спустившись на палубу, прошла к фальшборту, где мои ребята вовсю корчили рожи проигравшему противнику, хватающемуся за остатки суден. Те, гневно матерясь в ответ, обещали отомстить, чем вызывали ещё больший смех у моих парней.       Покачав головой и ещё немного полюбовавшись на солнышко и искристое море, решила вернуться к изучению бумаг, раз дел больше не было. Увы — перехватив меня по пути, Дик, сверкая суровым карим взглядом, утащил меня на камбуз, в обязательном порядке заставляя поесть — почувствовав вкус еды, с удивлением обнаружила, что на самом деле я очень голодна. Покраснев под торжествующим взглядом парня, пробулькала благодарность в кружку с чаем, после чего накинулась на ещё чуть тёплый, ароматный рыбный пирог, уминая его за обе щеки и, под одобрительную улыбку кока, выпросила ещё и добавку, которую мне, наверное, дали бы и без просьбы — порция была уже наготове и только ждала своего времени.       Сказывалась, правда, ещё и конкуренция в виде Эйса, который, будто почуяв, что я, наконец-то, вышла покушать, прибежал, громко топая огромными ботинками. Доесть я успела, чуть не подавившись на финише, после чего, грустно вздохнув, потопала в ванную. Под душем было хорошо — тепло, приятно, чисто. Но, как бы то ни было, воду нужно было экономить.       Обычная, повседневная одежда, которую я уже очень давно не носила, приятно касалась кожи — я всё же создала себе кровать, и, для проверки попрыгав на ней, довольно улеглась в примятые простыни, вытягиваясь в длину. То, что снаружи был день, не мешало мне немного поваляться, нормально отсыпаясь за прошлые дни.       Разбудили меня, казалось, спустя всего пару минут — что-то тяжелое упало рядом, двигая меня в сторону и ощутимо грея бок.       — Эйс… Ну какого хрена?! — пробурчала сквозь сон, утыкаясь лбом стену и вполглаза наблюдая за Пипой, спящей в щёлке между кроватью и стеной: улёгшись на спину, крыса—зомби пускала носом пузыри, забавно попискивая на выдохе и дергая лапками. Удивительно: зомби снятся сны?       — Я привык, — сонно раздалось с другого бока. — Чаще ночуй в каюте.       — Она капитанская по умолчанию, — я несильно выгнулась, отодвигая помеху — кровать была достаточно большая для двух и, если уж впритирку лечь, трёх человек. Найдёт он себе место и подальше от меня.       — Я капитан, — он отказался сдвигаться, поворачиваясь ко мне и закидывая ногу. — Так что это и моя каюта.       — Ты нихрена не капитан, — я уже вполне осознанно возмутилась, скидывая его с себя и уже намеренно и открыто отодвигая в сторону. — Ты проиграл мне в бою капитанов — и молчи о том, честно это или нет: если бы хотела, я бы использовала пистолеты с кайросеки чтобы уж точно тебя остудить! Ты продул и будь готов мириться с тем, что моё судно — повторяю, моё, не транспорт для тебя и твоей команды, а дом под моим началом. Ты сам последовал за мной и это был твой собственный выбор — мирись.       — А не хочу, — он уверенно показал язык, закидывая руки за голову и мечтательно глядя в потолок. — Пофиг — я в море, и я стану великим!       — Блином, — язвительно продолжила я, хмурясь. — Один взмах Бати, и ты уже фирменный блинчик моей матушки! Эйс, Эйс! Мать твою, — парень уже успешно словив приступ нарколепсии, пуская носом пузыри и явно видя те же сны, что и Пипа.       Лягнув его от бессилия и получив ответ что-то типа «я слушаю — продолжай», тут же сменившееся громким всхрапом, я, сцепив зубы, демонстративно подвинула его к краю и раскидисто улеглась на кровати, устраиваясь поудобней.       Вот же, сынок пирата: говорят, что сын за отца не в ответе, но тут явно бунтарские корни просматриваются. Пиратские.                            Утро следующего дня наступило вообще неожиданно — вот, казалось, я заснула в середине дня, просто желая немного отдохнуть после сытного, впервые за пять дней, обеда, а тут бац, и опять новый день: лучи солнца ещё нежно ласкали край матраца со сбившимися простынями и невесть куда подевавшимся одеялом. Хотя Эйс, разметавшийся рядом со мной, выделял достаточно тепла чтобы не мерзнуть, пусть холод меня и не страшил.        — Идеальный мужчина: и ноги греть можно, и в любой ситуации спать есть на ком, — тихо пробурчала, перебираясь через него и всерьез раздумывая о его допуске в мою каюту в зимнее время года — исключительно из обогревающих целей. Всё равно дети у меня частые гости — тот же Рок только из-за того что я действительно была занята, не был рядом со мной все эти дни, но как только выпадала возможность, прибегал ко мне поваляться. А так, хоть не заболеют от переохлаждения.       В дверь несколько раз постучали, стоило мне обуть второй сапог и потянуться за плащом.       — Леди капитан, к вам срочное дело. И к Эйсу, если он у вас… — неуверенно протянул говоривший.       — Хорошо, сейчас подойду в кают-компанию, — отозвалась, оглядываясь в сторону сони и, подойдя, ощутимо пнула его в бок.       Парень, резко подорвавшись, пару секунд разглядывал меня сонным взглядом, не понимая того, что происходит.       — Какое-то срочное дело — идём в кают-компанию, — сообщила, ногой пододвигая к нему ботинки.       — Чё там ещё за фигня? Опять корабль, что ли? — поморщился он, широко зевая и взлохмачивая волосы. Постричь его пора, иначе скоро косички будем плести ему всей командой.       — Не знаю — от твоей скорости зависит время до нашего ознакомления, — вскинула бровь, проходя к двери. — Двигай жопой, а?       — Ой, кто бы про жопу говорил, — хохотнул он, уже бодрячком спрыгивая с кровати и шустро натягивая обувку.       Втянув носом воздух, я промолчала, терпеливо ожидая, пока он почешется и раздуплится.       — Чёрт, с утра пораньше… — недовольно пробурчал он, плетясь следом. — Лучше бы пожрать сначала дали.       — Успеем, — фыркнула, не отрицая его желания — сама бы закинула парочку бутербродов внутрь. — Чего же такого срочного, джентльмены? — войдя в каюту и пройдя к себе за стол, уселась в кресло, выуживая из внутреннего кармана пачку сигарет — детей в помещении не было, как и минков, так что не было боязно за чужое равновесие.       Эйс, подошедший следом, мимолетным движением поджёг мою ядовитую палочку, после уселся рядом на край стола, постукивая ногой по дереву.       — Леди капитан, Эйс… вам письма из Маринфорда, — с удивительной смесью почтения и отвращения отчитался Шура, выкладывая передо мной два конверта.       — Судя по всему это грандиозное событие, — со вздохом я распечатала тот, что с моим именем, принимаясь бегло читать написанное. — Хм, мокрая печать в конце и гербованная бумага… да ещё и подпись!       — Что там, леди? — мужчины, как дети, вытянулись в струнку, пытаясь со своего места углядеть написанное. Эйс, цыкнув, подхватил свой конверт, быстро вскрывая и так же ненадолго замирая.       По умолчанию, дочитав, передала ему своё письмо, в ответ получая его и сравнивая строки.       — Каков твой ответ? — прищурилась, сворачивая бумажку и кладя её на стол.       — Я планирую забраться дальше, чем… это, — скривился он.       — Хорошо, тогда я приму — полезным будет в любом случае, — прищурилась, получая своё письмо обратно и ещё раз пробегаясь взглядом по строкам. — Какой-то процент от прибыли и появление на людях в случае призыва—созыва не так уж и сложно. Деньгами я не обделена в любом случае, а сбор даже интересно — мне военные всегда нравились.       — Капитан! — взвыли заинтригованные ребята. — Ну не томите!       — Хорошо, будь по-твоему — ты права, — уверенно кивнул Эйс. — Соскочить всегда можно.       — Вот и ладушки, — легко улыбнулась я. — Ребята, мне и Эйсу, за заслуги перед отсутствующим Отечеством, предложили стать членами Шичибукай. Как вы слышали — Огненный отказался, я же «за». Думаю, что это будет обоюдное использование.       — И что делать в случае принятия? — панически округлил глаза Сонро, в то время как Шура, что-то обдумывая, щурил глаза. — Ааа… мы все умрем, — спокойно закончил он.       — Тут адрес — ознакомьтесь, — я протянула отмершему старпому бумагу. — Не потеряй, смотри — в рамку поместим. Так, до этого вашего зимнего острова ещё далеко?       — Сутки, может меньше, — меланхолично отозвался Мао, сидящий в углу и изучающий какую-то литературу.       — До указанного в послании места?       — Неделя, может меньше, — с той же интонацией продолжил он.       — Сэр, вы чем-то недовольны? — нахмурилась я, делая затяжку.       — Я читаю, леди, — он даже не шелохнулся. — После того, как ссадим Портгаса Д., я настрою новый курс.       — Да, будьте так любезны, — я затушила окурок, потягиваясь. Захочет — сам скажет. — В таком случае, леди капитан изволит завтракать.                                   Дубняк, судя по всему, на зимнем острове был достаточно хороший — ветер, несущий снег, заставлял высыпавших на палубу ребят кутаться в одежду, как только можно закрывая нос и щуря глаза на яркий солнечный свет, отражающийся от белого покрывала земли.       — Х-холодно т-тут, — проклацал зубами Рок, прижимаясь ко мне. Расстегнув плащ, накинула на него полу, прижимая к себе. — Они же не замерзнут?       — Нет, что ты — Эйс у нас просто парень горячий, остальные же стали колобками — посмотри, одни носы торчат, — легко усмехнулась, отмечая, что не выпускаю даже пара.       Мартин, подошедший с другого бока, осторожно прижался, легко трясясь — повторив с ним тут же процедуру, что и с Роком, я всерьез задумалась о том, чтобы надрать Рыжему-Йонко-спасителю-чужих-братьев зад за то, что окопался в таких холодах. Из-за него у меня дети мерзнут!       — Ладно, вы прибудете за нами через две недели? — прокричал с пристани Эйс — маленький городок, расположившийся на берегу, грел глаза теплом домашнего очага и, скорее всего, стал бы им приютом в случае нашей задержки.       — Истинно так, — важно кивнула. — Будьте осторожны и не кричите в горах — там лавины частое дело.       — Не учи учёного! — пренебрежительно отозвался он.       — Я оторву тебе всё, что ниже пояса, если не досчитаюсь хоть одного человека! — рявкнула, вызывая одобрительные улыбки у ребят из его команды.       — Мы ушли… — отмахнулся он, накидывая капюшон прямо поверх шляпы и, повязав поверх огромный шарф, первым направился вглубь острова.       — Сэр Мао, прошу задать новый курс — нам нужно плыть, — вежливо кивнула навигатору, уводя детей по направлению к камбузу. — А мы немного погреемся и попьём горячего чая.       Ночью стало теплеть — выйдя из зоны зимнего острова корабль, подгоняемый попутным течением, нёсся вперед — Мао, что-то там рассчитав, дал время прибытия: четыре дня.       Стоя за штурвалом, я лениво размышляла о румбах и о том, как точно управлять этим огромным колесом. Придумали же…       Опершись локтями на него и без зазрения совести нарушая сухой закон, я перешла к мрачным размышлениям по поводу предстоящей встречи, отстранённо ловя весёленькую мыслишку о том, что штатские будут неприятно удивлены.       Зарисовав в своей книжечке новую форму для команды и отдав набросок швеям, я с затаённой улыбкой принялась наблюдать за тем, как вытащив из закромов километры разнообразной ткани, собрав из команды с десяток помощников и созвав остальных ребят для снятия мерок, матёрые работники иглы и нитки приступили к срочному выполнению приказа. Потому и сейчас, когда корабль спал сладким сном, имея среди часовых лишь меня, стоящую у штурвала, они работали, спешно сшивая вместе клочки ткани, превращая их в шедевры. К счастью, времени у них было достаточно — всё это было начато не в последний момент, а потому, ко времени высадки Эйса, в закромах имелось около сотни готовых одеяний.       О чём же они хотели поговорить со мной, эти вояки? О том, как именно служат корсары, я знала ещё из исторических книг, а потому представление о пошлине и том, как мне реагировать на внезапные приказы от незнакомых дядек знала. Но поторговаться не считала лишним.       Что же ещё?       Приглашение пришло мне и Эйсу — я так поняла, что мы из какого-то там нового поколения самых плохих. Не отрицаю, что, в таком случае, оно пришло ещё кому-то, кто так же, как и я, плывёт на эту странную встречу. А значит, у меня имеются конкуренты—враги.       — Что не весела, капитан? — сзади тихо подошёл Коул, так же как и я прикладываясь к бутылке. — О, нарушаешь?       — Молчи уже, — огрызнулась, отпивая. — Лучше скажи, чего мне ждать?       — Тяжести, — он уселся прямо на пол, сгибая ногу в колене и пристраивая поверх руку с выпивкой. — Сейчас что-то определённое сказать невозможно: с одной стороны, ты станешь Правительственной сукой, с другой стороны, тебя перестанут преследовать дозорные. Ну, в большинстве своём. Эдакая защита с оплатой, когда им приспичит. Ну и отстегивать им некоторую сумму необходимо.       — В общем, ничего нового, — понятливо кивнула, допивая остатки пойла и впитывая бутыль. Безотходное производство, только пробка улетела куда-то за борт. — Тогда, курс прежний. Должна же я увидеть местное командование.       — Лучше никогда их не видеть, — прищурился он, наблюдая за тем, как я закуриваю.       — Если мелкий хочет пойти против Белоуса, то новое звание не помешает. Хотя, как я поняла из досье — Ньюгейту всё по хуям, и звание Шичибукай в ту же сторону пойдет.       — Вестимо, — хохотнул мужчина. — Но мне нравятся твои резкие решения: как я понял, ты и до встречи со мной влипала в различные ситуации? С чего вообще задалась идеей пиратства?       — Я не хотела, — упрямо мотнула головой, осторожно отлипая от штурвала и держась за одну из рукояток. — Всё решил один случай.       — М? Рассказывай — ночь длинная, — покривил он губы, отпивая и сверкая внимательным взглядом.       — Да, учитель, — криво оскалилась. — Я была на одном архипелаге, небольшом. Там было поселение с краснокожими, жившими торговлей, да промыслом. И там был один человек, я даже имени его уже не вспомню. Но он носил знак черепа с голубо-синими глазницами — сапфирами. И этот человек держал под собой всю эту землю, забирая то, что сочтёт нужным. Он посчитал, что мой сын, раз тот прибыл на эту землю, так же принадлежит ему. — Я замолкла, затягиваясь. — Не я убила эту тварь — земля пошла против, но вот тот, кому он служил с полного попустительства, по умолчанию стал мне врагом, первым и главным. Я заставлю держать его ответ за дела его людей.       — Да, завелась ты быстро, — покачал головой Коул. — Или было ещё что-то, чего не сказала.       — Было. Но тут уж извини — не только мой секрет. Упомяну лишь то, что Рока хотели продать, а Нилу, угодившему вместе с ним в плен, грозила участь постельного мальчика, — сощурилась я, подходя к фальшборту и выкидывая сигарету. — В общем, как, пусть и приёмная, но мать, я зла до ужаса. Как старший товарищ — убью с особой жестокостью.       А как знающая тайну рождения Рока — буду бороться за него до конца.       — Я понял, — серьёзно кивнул он, со вздохом поднимаясь на ноги. — Ладно, холодно тут что-то — пошёл я. А ты…       — Я даю команде отдохнуть — пусть спят спокойным сном, — тепло улыбнулась. — Заодно придумаю ещё что-нибудь касательно будущего. И Волю развиваю — местность вокруг корабля сканирую. Очень помогает привыкать к голосам. А в ночное время и команда ощущается спокойнее.       — Ты уже можешь отличить своих от чужих? — хитро прищурился Морган, сверкая глазами в свете ночных фонарей. Довольный, как кот.       — С лёгкостью, — подарила ему в ответ клыкастую улыбку. — Это я уже могу без труда провернуть. Ты хороший учитель.       — Благодарю. Смотри, не загнись — я хочу гордиться своей ученицей, а не приносить цветы на могилку.       — А, да, давно хотела сказать: если умру — действительно умру, начиная гнить, тело сожгите, а пепел подарите морю.       — А что с оружием? — нахмурился он. — Команда, корабль?       — Все моё я передаю единственному наследнику. И пока он не станет достаточно взрослым по меркам мира, а не годов за спиной, ты за ним присмотришь. Понял?       — Да, капитан. Мне это считать вашим приказом, негласным?       — Да, — уверенно кивнула. — В случае и его… гибели, всё имущество, повторяю — всё, продать, а деньги разделить между командой. Единственные исключения: мой посох и винтовка. Посох велю отдать Дику, а винтовку Альберту. Нил, как тот, кто идёт за мной с самого начала, может самостоятельно выбрать себе награду из трюма. Но не само судно.       — Я понял, леди, — уверенно кивнул он, покидая меня.       — Коул, — подбежав к перильцам, крикнула вдогонку, когда он уже был готов скрыться за дверью трюма. — Имущество продать по самой высокой цене! Не сметь толкать за монету. И только в случае, если кончина моя и наследника не из-за команды! А если это будет именно так — подарить все, что есть, Дозору!       — Да ты, блин, злая! — вскинул он брови. — Но как и сказал раньше, так и будет!       — Спасибо, — я вернулась обратно к штурвалу. — Спасибо, наёмник…       Ночь добрых мыслей не принесла — ни эта, ни та, что за ней. Ни последующая.       В последнюю я, под уговоры команды, всё же завалилась спать, а на утро, встав с рассветом и в числе первых увидев приближающуюся землю, криво улыбаясь, приказала готовиться.       Вход в порт Мариджоа был эпичен: огромный линкор Дозора под чёрным парусом с двуглавым орлом медленно прошёл к верфи, сбросив якорь и мягко остановившись — на камни причала тут же на канатах спустилось несколько человек, пришвартовывая судно.       После спустили трап.       Скрип зубов выстроившихся на берегу дозорных, следящих за тем, чтобы мы не учудили чего, был слышен, наверное, и в капитанской каюте.       Одетые в серые брюки, белые рубашки, поверх которых были надеты светло-серые жакеты с тем же гербом, что и на флаге, в ботинки или сапоги — у кого как, и небольшие шляпы-треуголки, члены моей команды, выстроившись двумя рядами возле трапа, принялись терпеливо ожидать выхода старшего звена.       У них же — Мао, Коула, Шуры, Нила, Сонро и Дика, вместо жакетов было некоторое подобие плащей. Ну, а я, как обычно — только штаны сменила на общий покрой.       Жанна, увязавшаяся с нами, демонстративно напялила мою шляпу, вызывающе сверкая глазами. Солдаты её явно знали — напряглись, отступая назад и бледнея. Знают, что Жанна в режиме "крутой Жанны" может сделать с ними. Рок, оставшийся с остальными на корабле, глядя на такую шляпную несправедливость, милостиво дал мне свою — ультрамариновую, на время. Так что выделялась я теперь знатно в толпе своих ребят.       Дозорные кривились и чуть ли не плевались, видя свой корабль под нашим управлением и то, как, чеканя шаг, сопровождает меня и старших моя команда.       — День добрый, — навстречу вышел неизвестный мне мужчина в ранге капитана и с папкой в руках. — Вы — леди Хрустальная Соня, верно? Ваш герб двуглавый орел и череп с цветными лучами.       — Всё верно, сэр, — согласно кивнула я.       — Тогда, прошу вас следовать за мной, — отозвался он, поворачиваясь спиной и спеша вперед. Пожав плечами, направилась за ним, прощупывая местность Волей и отмечая прекрасные места для засад, уже занятые другими. Будто смогут, наивные. Со мной только самые-самые пошли, так что пусть и не надеются.       Да и крысы уже тихо просочились наружу — что обычные, что кристальные, заполняя ближайшие здания и захватывая всё больше территории. Так, на всякий случай.       В здание, к которому мы подошли, всех не пустили — оставив народ на страже, прошла дальше с Шурой и Жанной, не пожелавшей оставаться со всеми, внутрь, заходя в большую комнату с круглым столом и видом на море.       — Добро пожаловать, леди Хрустальная, — вежливо поздоровалась со мной женщина лет больше сорока. Цуру — по отчетам та, кто может постирать любого. Фрукт такой. Интересная способность. — Присаживайтесь, а ваши спутники пусть подождут за дверью.       — Я желаю остаться тут, — возразила Жанна, садясь на соседний со мной стул и бросая на женщину ленивый взгляд.       — Ваша матушка прибыла и хочет поговорить с вами. Вы же понимаете, что для меня слова представителей Высшей Знати сами по себе приказ? — любезно напомнила ей женщина.       — В таком случае, слушайте внимательно: я желаю остаться тут, — с легким нажимом повторила Жанна.       — Мой старпом так же останется тут, — дополнила я, бросая мимолетный взгляд в окно — удачно сев так, чтобы было видно всё помещение, я обеспечила себе надежную позицию ещё и с видом на море. — Вы уж извините, но будет так.       — Как вам будет угодно, — вскинув брови, Цуру открыла какую-то папку, после сняла очки, откидываясь на спинку стула. — Подождем ещё пару человек.       — Портгас Д. Эйс официально отказался принимать ваше предложение, — я протянула Шуре подписанное Эйсом письмо, которое тот отнес женщине.       — Что ж, это его выбор, — нахмурилась она. — Гарп будет в ярости, — чуть шепнула она, пряча его в папку.       — Цуру, передайте ему, пожалуйста, что я присмотрю за его внуком, — вздохнула я. — Постараюсь, чтобы он не вляпался в неприятности и не принес вреда больше, чем уже есть.       — Будет по-твоему, девочка, — легко улыбнулась женщина. — Сама-то объяснишь, почему в разбой подалась?       — Есть один плохой человек, очень плохой, и я призову его к ответу, — мрачно прищурилась я. — Мне не нужны торговые суда и транспортные корабли — я его на дно пущу, это моя цель.       — Кто ж таков? — она подхватила стоящую рядом с ней чашку в руки, грея пальцы.       — В отчёте майора Нильса не сказано? — вскинула я брови. Неужели умолчал?       — Асила — никогда и не слышала о таком, — спустя пару секунд молчания, покачала она головой.       — Я тоже, до определенного момента, — скривилась. — Если вначале это напоминало охоту за призраком, в существовании которого я не была уверена, то потом мне пришло подтверждение того, что он реальный человек — в одном месте произошла серьёзная стычка, где было несколько человек, служащих ему. До конца преданных и готовых умереть за него, во славу его.       — Опасный типчик — возьму-ка на заметку, — сощурилась женщина, поворачивая голову к двери, за которой послышались шаги.       — И зачем это меня вызвали? Дело срочное!? — громко возмущаясь, в помещение ввалился… чёрт, кто-то очень высокий и явно шрамированный. Синяя кожа и едва уловимый запах формалина заставили поморщиться от небольшого чувства отвращения и гадливости. — Что может быть важнее моих драгоценных опытов?! Вы должны найти достойное объяснение!       — Сядьте, Мория! — Цуру явно не светилась радостью от его созерцания.       — О, какие высокопоставленные чины собрались, — хохотнул ещё один неизвестный, входя следом и, без приглашения, садясь напротив меня и окидывая меня и Жанну весёлым взглядом. — Привет, красавицы.       Я внимательно взглянула на него, заставляя несколько поумерить пыл, а Шуру за моей спиной чуть ощутимо фыркнуть. Всё-таки хорошие у меня глазки.       — Итак, вы здесь для того, чтобы мы приняли решение о вступлении одного из вас на пост Шичибукай, — дождавшись, пока присутствующие усядутся, а страсти улягутся, начала Цуру, бросая взгляд в сторону двери.       Та вновь открылась, впуская в помещение ещё двух мужчин — оба в форме, у обоих накидки, но у того, кто постарше, ещё и кепка с чайкой на макушке. Странная такая.       Цуру привстала, приветствуя вошедших или именно его, с чайкой, и уже куда более уверенней устроилась в своем кресле. Кто же он? Не знаю его.       Я мрачно уставилась на незабвенного майора, неведомо как пробившегося в это место и занявшего своё место по другую сторону от Цуру.       — Какие люди, да без кандалов, — широко улыбнулся он.       — И тебе привет, любовь моя, — криво оскалилась в ответ. — Как База? Нашли, чем позавтракать?       — Отставить, — скомандовала Цуру, почувствовав разгорающийся срач. — Решайте свои проблемы за пределами этого кабинета! Или же валите прочь.       — Вы оторвали меня от моих экспериментов ради этого?.. — скривился великан, окидывая нас презрительным взглядом, но, бросив взгляд на мужчину с чайкой, поумерил пыл. — Даже как образцы они весьма скудны.       — А ты как человек, но это не мешает нам быть в одном помещении, — я тут же вставила свои пять копеек, вызывая смешок у сидящего напротив меня мужчины.       — Соня, прошу, дайте мне довести дело до конца, — повернулась ко мне Цуру. — Мы тут тоже не на радость себе.       — Умолкаю, леди, — покорно склонила голову.       — Так вот, — прочистив горло и сверкнув глазом на двух представительных мужчин в чёрной форме в углу комнаты, начала она. — Мы пригласили сюда Хрустальную Соню, с наградой за голову более двухсот миллионов белли, Базиля Фира, по прозвищу «Ледяной кулак» с наградой выше ста миллионов белли и Гекко Морию, как того, кто уже несколько раз успел пошатнуть свой статус Шичибукай, атакуя Правительственные суда.       — Да как вы смеете подозревать меня? — привстал здоровяк, тут же взъярившись по новой. — Я честный учёный!       — Сядь, Мория! — хлопнула по столу ладонью женщина. — Ещё раз посмеешь меня прервать, и ты лишишься своего статуса!       — И кто же меня посмеет остановить? — хохотнул он, вскидывая голову и потрясая огромным животом. — Моя сила способна поставить вас всех на колени!       — Сядь, — тихо бросил мужчина с чайкой. Мория, подавившись воздухом, опустился на своё место, но злобно сверкать глазенками не перестал.       Да кто он такой?! Не Адмирал — их всего три, и всех я успела изучить. И не вице или контр-Адмирал, иначе его бы так не слушались. Неужели сам?..       — Благодарю, — нервам вице-Адмирала Цуру стоило позавидовать, чего нельзя было сказать о моих, хоть внешне я и оставалась спокойной. — У нас одно место и два кандидата. Или же, два места и три кандидата.       — Всё зависит от кандидатов, — развернув свою папку, продолжил за нее Нильс, после разрешающего кивка главного мужчины. — Необходимо выслушать их предложения, я полагаю.       — Хорошо, тогда посмотрим, — уверенно отозвалась Цуру. — Леди Соня, что можете сказать?       — Я не в зале суда, в свою защиту что-либо говорить не намерена. Но как бы то ни было… Для меня честь видеть самого Главнокомандующего Флотом. — Я встала, вытягиваясь по струнке и отдавая честь, благо голова всё ещё носила шляпу. — Честь имею, сэр Сенгоку Будда.       — Вольно, — отозвался он, следя за мной внимательными карими глазами. — Где-то успели послужить?       — Так точно, — сев обратно, согласно кивнула. — Прошу меня простить за то, что я не могу сказать, где именно, но представление о воинской чести имею.       — Хорошо, — меня удостоили микроскопическим кивком.       — Тогда, продолжу кратко и по существу: жизни дозорных не трогала и трогать не собираюсь. Во всяком случае, до поры, до времени. Я — торговец поделками в большее количество времени.       — Хм, и что же вы хотите? — прищурился Сенгоку, сверля меня пристальным взглядом.       — У меня уже есть, скажем так, Отечество, которому я выплачиваю сумму за гражданство — море же для всех и не имеет границ, кроме, разве что, сугубо территориальных вод закрытых для посещения государств. Так что вытянуть из меня деньги за то, что я, якобы, не плачу налоги, вы не сможете, — криво улыбнулась я. Уж то, за что с меня содрать деньги могли бы, я знала. — Далее — так же я не отмечаюсь в изымании денег со своих территорий — у меня уже есть, да, так что просить и из этой части моей жизни деньги вы так же не сможете. Или же нам придется обратиться к некоему своду законов, дабы подискутировать на эту тему.       — Хотите сказать, что отказываетесь от выплаты пошлины? Может, вы ещё заявите, что вы не пират вовсе?       — Я реквизировала линкор вашего коллеги, а так же почти всё имущество с его Базы, — мило улыбнулась в ответ. — Так что всё же пират. Прагматичный.       — И что же вы предлагаете? — Цуру прищурилась, опираясь локтями на стол. О, кажется, я смогла их всех заинтересовать.       — Уменьшить изымаемую у меня сумму, иначе мне придётся стать полноценным пиратом, — легко пожала я плечами. — А ещё учесть то, что я не всегда буду реагировать на ваши вызовы — если вы будете выступать против содружественных мне команд, я, скорее, приму их сторону. Вы уж извините, но дружба среди моего рода—племени дело редкое, а потому крайне ценимое.       — Это и так ясно — Джимбей так же поставил некоторые условия подобного типа, — отозвалась женщина. — Хорошо, сколько же процентов вы предлагаете?       — Пять, — ослепительно улыбнулась я. — Я и так выполняю вашу работу, зачищая море.       — Поразительная наглость, — тихо протянул Нильс.       — Хорошо, это все, что вы можете сказать? — качнул головой Сенгоку.       — О, слышали о новой моде на алмазные башмачки и туфельки? — ещё раз улыбнулась я. — Моё творение — думала, что смогу неплохо пошутить над модницами, а оказалось, что открыла новое веяние. Могу вам продать пару новых моделей.       — Довольно, — вздохнул Главнокомандующий, пока Цуру загадочно сверкала глазами. — Ладно, вас я выслушал. Сэр Фир?       — Ну, после такой зажигательной речи мне и сказать-то что-либо трудно, — покачал он головой, усмехаясь. — На счёт дани с моей стороны волноваться не стоит — уплачу столько, сколько необходимо. С Дозором я сталкивался лишь по необходимости — понимание того, что у ребят ваших просто работа такая, как таких, как я, ловить, имею. На все вызовы обещаю реагировать — у меня нет друзей. Флот мой равен пяти кораблям по сто человек — все они поступят так, как я скомандую.       — Даже прыгнуть в жерло пылающего вулкана? — вскинула я бровь, встревая. — Нет — потому что пираты. Жажда лёгкой наживы куда как притягательнее смерти по слову капитана — грамотнее строй фразы, малыш.       — Девочка, это ты мне говоришь? — весело оскалился он.       — Я в море меньше полугода, а уже повыше тебя в расценках, — фыркнула, подпирая голову рукой. — И пусть у меня нет пары дополнительных судов, я более чем уверена в том, что потоплю твои ещё на отдалении.       — Снайпер, поражающий корабль противника с одного выстрела? — с затаённой опасностью в глазах, прищурился он. — Я слышал. Говорят, ты начинала свой путь с команды Когтя?       — Тебя это не должно волновать, — мило улыбнулась в ответ. — Что-то путное ещё скажешь?       — Не наделён даром трепа, — качнул он головой.       — Или же просто нечего предложить, — подавила я смешок. — Господа дозорные, вы услышали всё, что хотели? Ну, кроме того, что неплохо было бы нам взять и сдаться.       — Более чем, — уверенно кивнул Сенгоку. — Мория, как видишь, у них куда больше шансов на пост Шичибукай. Хотя бы от того, что они не видят противников в моих людях. Или подопытных образцов.       — Я задавлю их обоих, сделав своими марионетками, — величаво протянул великан, доставая огромные ножницы. — Прямо как вы это пытаетесь сделать, только куда как быстрее и успешнее. С кого бы начать? С наглой девчонки или идиота?       — С себя, — вскинул бровь оскорбившийся Ледяной.       — Значит, с тебя, — оскалился Шичибукай, удивительно странно двигаясь в пространстве и, не успел кто-то из дозорных (или не захотел) отреагировать, как он потянул на себя тень мужчины, щелкая ножницами.       — Отставить! — вскочил Сенгоку, хлопая ладонью по столу.       Мория его и слушать не желал — пришлось, неведомо зачем, метнуть в него спицу, попадая в огромную голову. Здоровяк выронил ножницы и отпустил тень, медленно поворачиваясь ко мне, в то время как я решала — продолжить действие техники или же оставить все как есть и не палить контору.       — Ты… Ты посмела в меня… — сощурил он маленькие глазки.       — Вы посмели применить силу в отношении одного из кандидатов на пост Шичибукай, отказавшись следовать прямому приказу Главнокомандующего Морским Флотом и вашего непосредственного начальника, — мрачно отозвалась, спокойно сидя в своем кресле. — Ну и вы мне не нравитесь.       Помещение на миг накрыла огромная тень, перекрывая видимость — только о паркетный пол ударила моя спица, явно извлечённая из головы. Я думала, что достаточно хорошо её засадила, а он…       — Перекрыть все выходы! — рявкнул Главнокомандующий, отсылая двух тёмных личностей. — Нильс, свяжись со своими — пусть не дадут его судну покинуть порт!       — Есть, сэр! — отсалютовал он, бросаясь на выход. — Стекляшка — не смей уходить! Мне нужно с тобой переговорить!       — Слушаюсь и повинуюсь, — я улыбнулась, получив использованную против Мории спицу из рук Шуры и отмечая то, что её кончик надломлен. Самая малость — для взгляда человека и не заметно, а вот для меня это могло быть маленькой возможностью прижать Гекко к ногтю. Если, конечно, он не найдет его.       — Ну, так что скажете, Главнокомандующий? — ещё чуть бледный Базиль поправил свою куртку, с вопросом в глазах глядя на него.       — Леди Хрустальная — вы приняты. С этого момента цена за вашу голову упраздняется — мы будем держать вас в курсе событий, — с намёком на торжественность, провозгласила Цуру. — А Сэр Базиль Фир — вас я попрошу остаться.       — Это всё? — я вскинула брови, не двигаясь с места.       — Фанфар не будет, если вы об этом, — вскинул брови Главнокомандующий, после перевел взгляд на Жанну. — Леди Арья Брай — пройдите же уже, наконец, к своей матушке!       — Тц, припёрлась старая горгулья, — прошептала та, покорно поднимаясь на ноги.       — Жанна, ты же, вроде как, за этикет и всё такое, — удивилась я, выходя из помещения.       — И я не отказываюсь от этого, — величественно посмотрела она на меня. — Но на счёт матушки нашей с сестрицей своей я полностью согласна.       — А отец?       — За это я убью её — опозорившую род наш! — рыкнула она. — Убить отца, ещё и на глазах у всего замка!       — Тебя какой из этих двух фактов цепляет больше? — я непонимающе покачала головой. — Не сможешь ты её угробить — я пыталась.       — Ты — не я, — вскинула она розовую бровь.       На втором этаже нас уже ожидала свита: несколько человек в парадных ливреях и дама, высокая, статная, с длинными розовыми волосами, на макушке перетянутыми чёрной лентой с красным и жёлтым цветками на левом виске. Одетая в облегающее чёрное платье, держащееся на одном плече, где был ещё один огромный цветок, на этот раз чёрный, и с разрезом на юбке, начинающимся почти от пояска, к которому крепился чулок с замысловатым узором, она так и дышала высокомерием, посвёркивая в ярком свете ламп многочисленными украшениями.       Прочуяв все имеющиеся на ней камни, я пришла к выводу, что украшения тянут на пару сотен миллионов белли. Знать, говорите? А на вид, пусть и надменная, просто холеная женщина древнейшей профессии. Носящая все накопления на себе.       — Жанна, идём домой, — кинув на неё мимолетный взгляд, она махнула сложенным веером, поворачиваясь спиной и, плавно покачивая бедрами, удаляясь в сторону выхода.       — Сейчас мы устроим небольшое представление, — тихо вздохнула девушка, уходя следом за ней и, замерев на последней ступеньке, сложила руки на груди, принимая вызывающую позу.       — Иди. Но без меня, — заявила Жанна. Я следом за ней не спустилась, и, прислонившись к стене около так же замершего Шуры, приготовилась наблюдать.       — Ты перечишь мне? — остановившись и повернувшись в пол оборота, холодно поинтересовалась женщина, кидая на дочь серьёзный взгляд. — Ты и так вынудила меня ждать! Меня! В компании каких-то простолюдинов! — поражённо захлопала она ресницами.       — Я ввожу тебя в курс дела, матушка, — едко отозвалась девушка. — Я никуда с тобой не пойду. И уж тем более домой.       — Не перечь мне, Жанна. Идём, — терпеливо повторила женщина. — Тебя ждут домашние дела. И обязанности.       — Иди, — пожала плечами девушка. — У меня своя дорога.       — Ты из Высшего Общества! — женщина взъярилась, поворачиваясь к ней, и быстро подошла, клацая тонкими каблучками высоких чёрных туфель. — Не смей якшаться с этим отребьем!       — О, мы уже отребье, — меланхолично протянул Шура, чуть склоняя голову набок. — Эх, такая фифа… Вставить бы ей по самые гланды, чтобы не умничала.       — Эм, Шура, — округлила я глаза, на автомате доставая сигарету и зажигалку и закуривая. — Что-то от тебя веяния пошли странные…       — Нормальные веяния — нечего так себя на показ выставлять, — легко пожал он плечами, беря у меня мою сигарету и делая пару затяжек. — Посмотри, какие сиськи! А как вздрагивают! Эх, дамочка — соблазн. А я пират — у меня по несколько месяцев нормального секса не бывает! Нефиг так искушать.       — Она стерва, но не соблазн, — немного понаблюдав за руганью родственниц, вынесла я вердикт. — Нам разве не пора, нет?       — А тот майор? — он вернул сигарету, вновь меланхолично разглядывая мать Жанны и выдыхая дым. Дамочка, уперев руки в перчатках в бока, гневно раздувая ноздри, что-то тихо выговаривала девушке.       — Приказы мне отдает Главнокомандующий, а не он, — легко пожала я плечами, туша докуренную сигарету в кадке с цветком и закидывая окурок землей. — Идём — меня эта леди утомляет.       — Жанну заберём? — мимоходом поинтересовался он, поправляя воротник одёжки. — Чёрт, я эту мамашу обязательно когда-нибудь трахну.       — Она же из Знати, — качнула я головой, прыгая по ступеням. — Слишком высокого полёта дамочка, чтобы хоть как-то надрываться. Разве что до некрофилии скатиться…       — Такие сиськи одни на миллион, — заворожено вздохнул он, игнорируя мои слова. Я лишь непонимающе покачала головой — если уж грудь является приоритетом, то просто может найти ей замену. Куда более добрую и благосклонную. Да и, разве не он на одну из сестрёнок—минков засматривался?       — Жанна, вы закончили? — поравнявшись с семейством Арья Брай, поинтересовалась я, принципиально не замечая старшую женщину и обращаясь исключительно к девушке. Отребье и простолюдины? Хорошо — значит, и нам не стоит тратить своё время на таких… Дылд.       — Да, капитан, — согласно кивнула Жанна. — Идём?       — Да, — легко улыбнулась я, продолжая движение.       Женщина, от возмущения замершая на месте, гневно сверкая лиловыми глазами, резко хлопнула в ладоши — её спутники, мгновенно развернувшись, взяли нас троих в кольцо.       — Разве я разрешала тебе уходить, дочка? — ядовито пропела она, подходя к нам.       Тихо выдохнув, я достала новую сигарету — вояки—телохранители дёрнулись, выхватывая клинки и наставляя те на нас. Не повёв и бровью, закурила, пряча зажигалку.       — Жанна, почему эти люди так недоброжелательны? — повернулась я к девушке. — Нам действительно пора.       — Слушаюсь, капитан, — одними глазами улыбнулась девушка, и, прикрыв их, легонько побледнела. — Да начнется суд. Да пребудет кара. Да явится Палач.       — Жанна, перестань! — возмущенно воскликнула женщина, резво отскакивая назад. Знает, что нечиста…       Мужчины, окружающие нас, неожиданно закричали, бросая клинки и разбегаясь в стороны.       — Спасибо, — выдохнув в сторону женщины дым, но обращаясь к снова порозовевшей девушке, я вновь направилась к выходу. — Такие глупые людишки…       — Ох, и не говорите, леди капитан, — в том же духе поддержал Шура, проходя вперед и галантно придерживая передо мной и Жанной дверь. — Пускают, кого ни попади, а потом удивляются, когда штаны последние пропадают.       — Ну, мы же теперь команда Шичибукай, — Жанна не осталась в стороне, пристраиваясь между нами. — Будем все поддерживать статус. Важная должность, как ни крути. Обязывает.       — Ну, думаю, нашей команде не помешал бы учитель для письма и чтения, — пожевал губами Шура. — У нас некоторые только монеты и могут пересчитать, ориентируясь больше на сам вес, нежели на количество.       — Это будет весело, — она приобняла нас за талию. — Привить им манеры и культуру — да! Это прекрасная идея, капитан!       — Ну, капитан же, — хихикнула, глядя на задумчивое лицо Шуры. — Мы мыслим как команда, — заговорщицки подмигнула ему. Шура лишь сверкнул глазами.       — Ну, как все прошло? — любопытно подался вперёд Нил, как только мы к ним дошли. Остальные держали себя в руках, не проявляя нетерпения.       — Быстро — зря плыли, — зевнула я. — Поболтали и разошлись — велика ли забота. Да, я теперь одна из Шичибукай.       — Поздравляем, что ли, — неуверенно улыбнулся парнишка под согласный гул остальных.       — Ну, спасибо, как бы, — я пошла дальше, к кораблю. Ребята, тихо перешёптываясь, поспешили следом, бросая на встречных дозорных смеющиеся взгляды, от которых те кривились.       — Хрустальная! Я же сказал подождать! — грозно раздалось позади, когда я уже готова была взойти на судно.       — С какой стати? — скривилась я. Но остановилась, кивая команде. — Идите, я догоню. Снайперы на прикрытие.       — Есть, капитан, — козырнул Шура.       — Мне нужно серьёзно с тобой поговорить, леди Шичибукай, — процедил спешно подошедший мужчина.       — Ох, ты опоздал всего на пару недель, — ехидно улыбнулась я, но тут же посерьёзнела. — Корабль не отдам.       — Твою мать! — рыкнул он. — К чёрту корабль — документы отдай!       — Попроси на Базе в Маринфорде копии, — невинно пожала я плечами. — В центральном штабе всегда есть запасные экземпляры.       — Ох, откуда ты такая умная вылупилась? — зло прищурился он. — Не все экземпляры имеют копии! А ты вынесла все важные документы! Отдай, кому говорю — тебе без надобности!       — А что мне будет взамен? — тонко улыбнулась я, наблюдая то, как мужчина то бледнеет, то краснеет, безмолвно бесясь. — Ты опоздал всего на пару недель — какая жаль*, не так ли? А ведь мог засадить меня, эх. Всё же, никак не пойму твоей одержимости и мании преследования. Неудачник ты, майор. Неудачник, потерявший все важные бумаги, в том числе и секретные.       — Стоп. Рассказывай, — он встрепенулся, пропуская всё остальное мимо ушей. — Просто расскажи!       Что-то, о чём он не в курсе? Надо же.       — Бумаги на всю команду Белоуса, — со вздохом, выдала я. От меня не убудет, а вот то, почему он так заинтересовался — интригует. — Кажется, кабинет, то ли двадцать шесть, то ли двадцать семь. Не помню. Там сейф в стене был, за картиной с пейзажем.       — Двадцать шестой — комната хранения Ден-Ден Муши, — быстро ответил он. — Двадцать седьмой кабинет принадлежит капитану Фогу. Передай мне бумаги — именем Закона приказываю!       — Не, не выйдет, — пожала плечами, мысленно вздыхая. — Их Эйс сжег. Огненный Кулак который — ну, ты в курсе.       — Хрустальная, не лги мне! Информация о Йонко — не игрушки! Эти бумаги нельзя было просто так спустить на ветер!        — О, будто я не знаю! — огрызнулась. — Только вот он как-то не спрашивал разрешения на то, где чихать, вот они и изошли в пепел!       — Бумаги сгорели от того, что у твоего дружка в носу засвербело?! — зло сощурился Нильс.       — Жизнь вообще странная штука, — развела руками, бросая взгляд ему за спину, где разъярённая мать Жанны сыпала угрозами какому-то мужчине в ранге вице-Адмирала.       Тот лишь кривился и морщился, бросая в нашу сторону недобро сверкающий взгляд, но с места не двигался. Высокий, плечистый, со шрамом по левую сторону лица и чуть седеющими волосами, мужчина казался громадой около тоненькой фигурки женщины. Удивительно терпеливой громадой.       — Кто она такая? — кивнула на неё, недобро скалясь. — Бесит.       — Это Джульетта, седьмая дочь одной из семей Святого Двора, — не оборачиваясь, отозвался майор. — Приплыла сюда специально чтобы увидеться с Жанной и забрать её с собой домой. Но, судя по всему, у Знати тоже бывают серьёзные проблемы с родственниками. Кажется, ты знакома с её старшей дочерью? Меллот, кажется.       — Да, пару раз пересекались, — согласно кивнула. — В общем, хрен с ней, Джульеттой — я пойду, у меня дела есть и поважнее.       — Ты капитан её дочери — не думаю, что сможешь остаться в стороне — она уже подала протест на твоё членство в Шичибукай.       — Да мне как-то до лампады — состою я или нет, — докурив, выбросила я окурок. — Было интересно посмотреть на самого Главнокомандующего, это да. А статус… То, что легко приходит, легко и уходит, а у меня именно так всё. Эта ботва с Шичибукай — просто использование друг друга Дозором и пиратами на взаимовыгодных условиях. Или что-то типа того. Лично я в состоянии и дальше самостоятельно справляться с Дозором и пиратами. А вот что будет с вами, если я, вдруг, изменю своё решение на счёт отношений с вашим братом? — я внимательно посмотрела на него, довольно щурясь.       — Ты сука, — сплюнул он. — Бумаги верни.       — Идем — таить нечего, — пожала я плечами, кивая на корабль.                            — Вы ограбили гробницу императора!? — мужчина, относительно спокойно вынесший то, что его бывший линкор населяет команда пиратов, что на его бывшем линкоре тут и там встречается некоторый бардак — народ затеял некоторую перестановку, из-за чего на палубе стояли ящики, да валялись канаты, норовя ухватить за ноги зазевавшихся путников, не выдержал того, как выглядит мой рабочий кабинет.       Я внутренне дала себе оплеуху за то, что, когда глаза от строчек уставали, я, от нечего делать, создавала разнообразные поделки, которые со временем начали скапливаться по углам. Совсем забыла об этом…       — Это мой рабочий кабинет, — пожала плечами, проходя к столу. — Я же сказала: я промышляю торговлей. Неужели подумал, что для словца сказала?       — Не без того, — он прошел к кучке туфелек—ботфортов, приседая около них и беря ближайший в руки. — Видел я такие как-то, на одной барышне…       — Ну, я ввожу новинки, хотя в упор не представляю себе того, как они в них ходят, — похихикивая, честно призналась, перетаскивая на стол ненужные мне бумаги, пока он рассматривал рубинного дракона. — Хочешь что-то приобрести?       — Не имею привычки захламлять своё жилище, — он встал, поворачиваясь ко мне. — Все бумаги, Хрустальная, все.       — Либо то, что я тебе предоставила, либо вообще со мной поплывешь, раз хочешь всё получить! — рыкнула я, скрещивая руки на груди. — Да, я сука.       — Да, — скривился он. Но бумаги взял, складывая всё в снятую накидку и завязывая всё это дело рукавами. — Желаю быстрее встретиться с Морскими Дьяволами.       — Мама, там тебя Морган зовет, — в каюту без стука сунулся Рок, начиная взволнованно тараторить, но под конец, умолкая, завидев майора. — Ой…       — Да, Нильс, обязательно, — в голос рассмеялась, ловя непонимающий взгляд мужчины. — Удачи и тебе — давай, на выход топай.       — Су… спасибо, — огрызнулся он, но не дал себе ругнуться в присутствии ребенка, закидывая на спину свёрток и проходя мимо посторонившегося Рока.       — Пипа, проследи, — скомандовала в пространство, зная, что верная зомби всегда рядом. — Что от меня Коул хотел? — повернулась я к мальчику, круглыми глазами глядящего вслед дозорному.       — Эйс передал, что они уже закончили и ждут нас. А учитель Морган хотел что-то своё… Я не знаю. Ма, а кто это?       — Да так, один хороший вкладчик, — лукаво усмехнулась, выходя наружу.       — Он нам ничего не сделает? — Рок поспешил следом за мной, хватая за рукав и пытаясь заглянуть в глаза.       — Нет, ничего — нельзя ему теперь. Большие дяди запретили, — качнула головой, выходя на палубу и провожая бредущего в сторону главного здания мужчину. — Печальненько он смотрится… Ладно, мы закончили. Мичман! Отдать швартовый, мы возвращаемся!       — Да, капитан! — народ начал шустро бегать, отшвартовываясь, натягивая канаты и поднимая якоря. Довольно прищурившись, я прошла на капитанский мостик, где находился наёмник, вопросительно кивая ему.       — Что такое?       — Не слишком ли ты опрометчиво поступила, приводя его на судно? — испытывающе взглянул он. — Неужели думаешь, что раз получила статус Шичибукай, то ты теперь всесильна?       — Вовсе нет — просто отдала ему бумаги, которые потеряли для меня актуальность, — пожала плечами, ухватываясь за перила — судно начало движение, выходя из порта. — Ну и заодно доказала то, что я торговец — он достаточно сильно удивился, когда увидел у меня склады по углам.       — Ладно, капитан, тебе виднее, — он отвернулся. Недоволен, явно.       — Что там у Эйса? Он же к одному из Йонко пошел, а с его-то борзостью…       — Сказали, что всё путем, — меланхолично отозвался Мао, подошедший к штурвалу и отдающий команды рулевому. — Во всяком случае, если спустя четыре дня они отзвонились, значит у Шанкса стальные нервы.       — Нам ещё неделю обратно плыть — всякое может произойти, — возразил ему Дик, следующий по пятам.       — Помолимся, — развел руками Шура, делающий записи в судовом журнале. — Соня, это, вообще-то, твоя обязанность! — потряс он журналом. — Почему же я этим страдаю?!       — Откуда мне знать? — вскинула я брови, деланно удивляясь. — Наверное, это твоя старпомья участь…       — Соня, знаешь… Иди… Документы изучи, иначе я сейчас грех на душу возьму, — сжав кулак и прикрыв глаза, постарался спокойно выдохнуть мужчина.       Округлив глаза, я не нашла ничего лучше как послушаться, покидая их и, пару минут постояв на палубе и почесав вылезшего из трюма и довольно жмурящегося Плотву по носу — удивительно, что кристаллическое создание ощущало и выдавало эмоции свойственные живому зверю, я пошла на камбуз, где было тихо и спокойно. Не хочу бумаги изучать, меня уже тошнит от строчек.       Заколов волосы и скинув плащ с перчатками, я раскрыла холодильник, внимательно изучая его содержимое. Постояв некоторое время, грустно закрыла его, поняв, что ничего вкусненького нет — мясо, какие-то морепродукты, в том числе и щупальца осьминогов и креветки, запеканка с творогом — ну никак не вкусное, ага.       Зайдя в кладовку, набрала муки, яиц, сметаны и прочего, осторожно выходя наружу и выкладывая всё на столе.       Припомнив, сколько человек в моей команде и на скольких хватает одной порции, я мысленно вздохнула, начиная отсчитывать количество ингредиентов, ссыпая все в огромный казан, где после начала все перемешивать, тут уже используя силу своего фрукта — перемешивать тесто в таком количестве самостоятельно было затруднительно. Поделив готовое на две части, добавила ещё и какао, отыскав его на дальней полке в кладовке.       И пока на заднем фоне созданные примочки с ложками попеременно наливали тесто в смазанную маслом сковороду поистине гигантских размеров, я принялась разогревать духовку, на маленьком термометре сбоку следя за температурой.       Печь пироги не так уж и трудно, а «Зебра» один из самых лёгких, где просто нужно всё смешать и налить в форму. Самое трудное — уследить за ним, чтобы не сгорел.       К счастью, опыт в выпекании такого пирога у меня был — на корпоративах он был частым блюдом, которое всем нравилось.       Только вот глаза повара, который пришёл на вкусные запахи и обнаружил меня в компании десятка пирогов и около мойки, оттирающей использованную утварь, были бесконечно обиженными.       — Капитан… — собравшись с мыслями, начал он.       — Хочешь кусочек? — лучезарно улыбнулась я, создавая тарелочку и, перетворив палец в нож, быстро отрезала треугольничек, ставя перед ним на столе. — Сейчас чайник закипит — ещё чай будет.       — Капитан… — прищурился он, но кусочек откусил, медленно прожёвывая и оценивая. — Неплохо. Ванилин добавила?       — Да, в полке нашла, — согласно кивнула, возвращаясь к казанку.       — Что ж, с голода не умрёшь, — уверенно закончил он. — Так, давай — приготовила? Режь на части. А я с помощниками обед начну ваять.       — Да, сэр главный кок, — легко улыбнувшись, опустила отскоблённую посуду в чистую воду, смывая мыльную пену и ставя на разложенную тряпочку, для просушки.       И пока повара носились у меня за спиной, споро готовя нечто аппетитно пахнущее, я, ещё на некоторое время заняв одну из конфорок, приготовила помадку, и, предав эстафету над домашним огнём кастрюле с мясным варевом, отошла к столу, где, создав маленький половник, начала методично поливать порезанные кусочки пирогов.       Команда, собравшаяся на обед, пирог поприветствовала достойно, а вот когда им по «страшному секрету» шепнули, что вкуснятину готовила капитан, разразились восторженными криками, единогласно прося добавку.       — Больше не готовь, иначе нам продуктов не хватит, — мрачно пробурчал кок, вырастая у меня за плечом и наблюдая за ажиотажем. — Или просто давай мне рецепты.       — Мне не чужда готовка, знаешь ли, — чуть повернулась к нему, смеряя пристальным взглядом. — И это отвлекает от дурных мыслей.       — Я высказался — ваше дело следовать моему совету, — пожал он плечами, исчезая.       Покачав головой и прихватив оставленный кусок пирога и кувшин молока, незаметно вышла из столовой, проходя в небольшую каморку с крысами. Чисто, сухо, никаких плохих запахов — не знаю, чем и как убедила своих собратьев Пипа, но порядок был как в казарме.       Разлив молоко в несколько мисочек, к которым тут же бросилось с десяток упитанных тушек, разломила пирог на маленькие кусочки, выкладывая в другие миски. Возня поднялась нехилая — те крысы, которые не были в столовой, клянча и вымогая себе вкусности, накинулись на угощение, пища на конкурентов и стараясь отогнать их в сторону. Не буду я им мешать, ещё нарушу что-нибудь в иерархии. Покачав головой, вышла из помещения, закрывая за собой дверь с множеством отверстий разных калибров.       Пипе подходили лишь несколько…       В кабинете всё было по старому — убрав оставшиеся бумаги в стол и полки, уселась в кресло и, выхватив из верхнего ящика стола один из модных женских журналов с какими-то безделушками, начала изучать материал. В голову, как на зло, ничего не шло: с десяток украшений для волос на аккуратных подставках, какие-то заколочки, колечки и браслетики — на большее моей фантазии не хватило, выдавая столь любимый мною стимпанк. Озарение нахлынуло внезапно. С туфлями прошло? Так-с, а что, если…       Смотавшись в свою спальню и прихватив пару корсетов поновее, а после, заглянув к швеям и реквизировав шляпы—цилиндры и с десяток кружев и перьев, вернулась к себе в кабинет и, довольно потирая ладошки, приступила к созданию.       — Что это ты такое выдала? — Дик, заглянувший ко мне, удивлённо вскинул брови, беря в руки потяжелевшую шляпу и начиная крутить, рассматривая. — Странная поделка.       — Прекрасная поделка, — возразила я, выкладывая на стол корсет и любовно оглаживая шестерёнки, прикрепленные к нему. — Так-с… Нам нужна девушка для демонстрации.       — У нас из девушек только ты, Нора и сестренки-минки: Саня, Хвостик и Любавушка, — я задумчиво покивала, соглашаясь.       — Тогда зови сестренок — это будет мило, — собравшись с мыслями, уверенно заявила, бросая взгляд на стол с одеждой. — Пусть ещё ремней притащат и шорты с юбками, и бахрому. Желательно тёмные цвета.       — Хорошо, — пожал плечами парень, вылетая наружу.       Девушки, груженные необходимым, появились в кабинете, когда я заканчивала создавать поясные украшения. Отнесясь к идее весело, достаточно быстро вникли в суть дела, одеваясь и смеясь. Вышло здорово.       Это же оценили и покупатели на пристани какого-то городка, куда мы причалили чтобы распродать поделки да рыбу, на чей косяк мы выплыли и знатно порыбачили. Тунец.       Туфли, которые уже нашли отклик в мировой моде, раскупили в первые часы, разобрав даже склады, где мне пришлось просидеть, создавая новые — Любавушка, оказавшаяся на побегушках, отлучаясь ко мне со словами «проверить, если ли на складе нужная модель», давая четкие заказы и убегая с нужным обратно. Через некоторое время мне это надоело и, создав ещё с полусотню разнообразных моделей, я покинула судно, выходя на берег и разминая ноги.       Как оказалось, прилавок с пробной версией стимпанка размели под чистую. Что ж, посмотрим, как пойдёт — не может не найти отклика.       — А есть ли такие, но для ребенка? — я любопытно подалась к прилавку, где зажиточного вида женщина крутила в руке туфлю на достаточно высоком каблуке.       — Простите, леди, но дети не являются нашими потребителями, — жестом успокоив растерявшуюся Саню — пока сестрёнки были в разных одеждах, я их узнавала, так как сама наряжала, ответила я. — Как бы красиво и представительно это не выглядело, но если девочка с детских лет ходит на каблуках, то после она может и не суметь носить нормальную обувь. Для детей лучше покупать что-то тряпочное, а не грубый кристалл с негнущейся подошвой.       — А зачем ей нормальная обувь? — удивлённо пожала плечами женщина, откладывая обувку. — Она девушка из зажиточной семьи — ей не пристало носить обувь простых горожан.       — У вас морское государство и отсутствие Баз Дозора, — обведя взглядом вымпела над самым высоким зданием и не найдя там каких-либо намеков на Правительство, начала я. — В мире пиратских команд всё больше и больше — любая, мало-мальски сильная команда или, даже, альянс, и ваша страна падет. Для того чтобы убежать от захватчиков, лучше использовать обувь на плоской подошве. Так же, как несколько подкованный в медицине человек, я со всей ответственностью заявляю, что длительное ношение каблуков выше четырех сантиметров, приводит к проблемам с позвоночником. Да и вены станут ни к чёрту. Вы же и сама испытываете некоторые проблемы в ношении своей обуви, не так ли?       — Хм, а не хотите ли вы стать моим семейным врачом? — важно окинув меня взглядом, предложила женщина. — Могу гарантировать достойную оплату и жилье.       — О, леди, право не стоит — я вполне довольна своей жизнью и заработком, — усмехнулась я. — Да и зарабатываю я немало, хоть деньги и не главное.       — Ох, будто торговля много приносит! А ещё вы и на корабле Дозора плаваете — аренда такого судна стоит немало, — покачала она головой. — Я признаю — ваш товар недешёвый, но и тратите вы немало на текущие нужды. Ещё и команда не копейку на себя тянет — зарплата, текущие расходы, ваша форма. Не отрицайте этого!       — Да не, основы я знаю, — легко отмахнулась я. — Только вот дело в том, что я не простой купец. Или вы не читаете газет?       — Что вы хотите этим сказать? — нахмурилась она.       — Я одна из Шичибукай, — прищурилась я. — И корабль мой, а не Правительства. И команда моя, без зарплат, как таковых, хоть я и выдаю им деньги для отдыха на суше.       — Ши-ши-шичибукай?! — прохрипела женщина, отшатываясь от прилавка и округляя глаза.       — Ну, да, только вот недавно заступила на пост — в газетах же писали, — пожала я плечами. — О, уверяю вас — не стоит так белеть! Я не из большинства пиратов — меня интересуют только стычки с моей братией — мирное население я не трогаю, как и Дозор, который так любезно подарил мне судно, которое вы видите за моей спиной, — кинула я на линкор. — Я честный торговец, хоть понятие честности у торгашей не особо в почёте, разве что на словах.       — Шичибукай в моем городе! — сипло выдохнула дама, и, закатив глазки, кулем осела на брусчатку площади, где мы расположились.       — Малохольная она какая-то, — почесала я в затылке, пока мои ребята совместно с рабочими из мэрии, уносили её в тенек и бегали за водой.       — Ты ей ещё назови время, за которое можешь отправить на дно вражеский корабль, — усмехнулся Шура, который, как только увидал сестричек—минков в новых одеяниях, начал за ними увиваться. Вернее, за одной из них, безошибочно узнав её.       — Как только она придёт в себя — всенепременно, — язвительно отозвалась, наблюдая за тем, как привлечённый произошедшим народ стекается к площади, а после и к нашим прилавкам подходит.       Рыба ушла вслед за туфлями, скупленная местными предприятиями и лавочниками — пусть и государство было около моря, но тунец в нём ценили. А нам и копеечка лишняя, которую тут же убежали тратить члены моей команды, наведавшись в порт и увеселительные дома. Изголодались, поди, после стольких месяцев тренировок.       — Долго нам ещё? — покосившись на прилавки, простонала я. — Кажется, наши уже вернулись с покупок.       — Ещё три часа назад, — усмехнулся старпом, ревнивым взглядом провожая Любавушку, около которой вертелся какой-то парнишка—покупатель. — Нам уже пора, да?       — Да, дайте сигнал нашим, чтобы не остались позабытые всеми, — покачав головой, отошла в сторону, вполглаза наблюдая за тем, как буквально вздыбив шерсть, Шура подошел к минку и, смерив незадачливого покупателя внимательным взглядом, буквально выпроваживая его, что-то шепнул девушке.       Ещё раз покачав головой и усмехнувшись, я направилась к мэру, с которым заключила договоренность на счёт торговли.       — Необходимый налог за торговлю и аренду площади на пол дня, — протянула я скреплённые резинкой банкноты и листок бумаги с квитанцией, которую стребовала для отчётности, если таковая потребуется.       Мэр, в чью обитель я пришла, уверенно кивнул, подписывая бумажку и ставя на ней печать.       — Приятно иметь с вами дело, леди Хрустальная, — вежливо кивнул мужчина, поднимаясь и пожимая мне руку. — Будете ещё в наших краях — милости просим.       — Благодарю. Да — если, вдруг, на ваш город нападёт пиратская команда под моим флагом, будьте так добры — сообщите мне. У моих людей приказ о ненападении на гражданских, а вот тем, кто захочет воспользоваться моим именем и немного погрешить — я спуску не дам, — зло сверкнув глазами, из-за чего мэр отвёл взгляд, я коротко поклонилась и вышла наружу, направляясь к своему судну, откуда уже вовсю раздавался звон колокола.       Общая погрузка закончилась спустя час — подняв якорь, мы тихо отчалили под нарастающую панику со стороны горожан: та самая женщина пришла в себя, начиная истерику.       Что ж, разбираться с ней предстоит мэру, а не мне — мы же, попрятав заработанное в трюмы, взяли прежний курс, достигая зимний остров с заминкой в пол дня. И не находя нужную нам часть команды на указанном месте — по Муши никто не ответил, сколько бы мы не пытались звонить.       — Ну и какие есть предложения? — опершись на фальшборт локтями и задумчиво глядя на легкую метель, затмевающую оконный свет домов, поинтересовалась я у кутающегося в шубу Шуры.       — Никаких — этот пацан мог направиться в любую сторону света, — качнул он головой. — Не могу даже подумать о том, как для него лучше — на корабле с Шанксом или отыскавшим своё собственное судно.       — Он под любым соусом капец всему живому, — выдохнул Дик, пристраиваясь с другого бока. — Чёрт, какой же дубняк. Сонь, тебе что, действительно всё равно?       — Похоже, что именно так, — зевнула я. — Так, я пойду, прогуляюсь. Никуда не уплывайте.       — Глупые у тебя шутки, — пробурчал вслед Дик.       Коротко хохотнув, минуя трап спрыгнула вниз, тут же по пояс увязая в снегу.       — Чёрт, — тихо выругалась, создавая широкие лыжи и, выбравшись на поверхность, поскользила к деревушке, скромной улыбкой приветствуя шокированных встречей прохожих. А я с севера просто, вот и не холодно мне, ага. Слава Тундре!       Около шумящего трактира лыжи пришлось убрать и, преодолев оставшиеся пару шагов увязая в сугробах, вошла в помещение, отряхиваясь от снега.       Завсегдатаи затихли, глядя на меня недоверчивыми глазами. Да, надо было хотя бы плащ накинуть, а не в одной домашней майке и штанах заваливаться.       — Капитан! — радостно воскликнул какой-то мужчина, подскакивая со своего места и активно маша рукой. — Я тут!       — О, нашла, — удовлетворённо хлопнула в ладони, от резкого движения стряхивая снег с волос, который даже не начинал таять. — Народ, спокуха — я за своим детёнышем пришла.       — Заказывать что будешь? — недовольно пробурчал трактирщик, скрещивая руки на груди. — А вообще, лучше расплатись за растраты твоего человека.       — Опиши, — я без сомнений полезла за деньгами.       — Высокий, загорелый, конопатый, наглый, — трактирщик получил свою оплату и за страдания сверх урочные словил — а они были, зная Эйса, я в этом была уверена.       Заказав себе пива и к нему сушёного кальмара, я быстро прошла к столику с одиноким мужчиной, смотрящего на меня чуть виноватым взглядом.       — Ну, рассказывай. И о том, что вы сотворили с Муши, раз мы не дозвонились, — в трактире вновь стало шумно — народ перестал на меня глазеть, вернувшись к прерванным делам. Благодарно кивнув официанту на принесённый заказ, приникла к огромному пивному бокалу с золотистой жидкостью. — Я слушаю, товарищ.       — Капитан, не злитесь, — замялся мужчина. — Муши померла пару дней назад — мы попали в буран, и она не пережила холода. А Эйс… Он узнал, где можно пересечься с Белоусом и поплыл туда.       — Ох, я не сомневалась, что он обязательно всё в жопу заведёт, — я вновь приникла к бокалу, уполовинивая. — Куда они направились?       — У меня библикарта Эйса! Она приведёт к нему! — подпрыгнул пират, выуживая из кармана куртки указанное. — Вот, держите!       — Да-да, — вяло покивала, принимая листик и пряча в нагрудный карман. — Давно отчалили? И на чём?       — С купцами — им по пути. Два дня как, — быстро отчитался он. Я, пожёвывая кальмара, внутренне убивала конопатого идиота, надеясь, что от меня ему всё равно достанется меньше, нежели чем от Белоуса. Идиот, просто феерический и бесконечный идиот.       — Он не вернется живым, — собрав остатки кальмара в руку, поднялась на ноги. — Идём — поспешим за ними, если ещё не поздно.       — Да, капитан, — мужчина вскочил следом и, расплатившись с трактирщиком, поспешил за мной по снегу.       Я была зла. О, давно я так не злилась, как на непутевого мальчишку с веснушками и громкими родственниками. Дубина огненная, псих! Гадёныш мелкий!       — К-капитан, с вами всё в порядке!? — кто-то из команды, попавшийся мне навстречу, удивлённо вскинул брови, отскакивая в сторону.       — Лучше не бывает, — прошипела, вылетая в кают-компанию, где отогревалась команда, не занятая делами. — Мао! Держи наводку — это наш новый курс. Народ — отвязывай концы! Идём полным ходом — чем быстрее мы прибудем, тем лучше!       — Так точно! — мужички резво повскакивали на ноги, спеша выполнить приказ. Мао, получив библикарту, поспешил за всеми, на ходу подзывая к себе Дика и на пару скрываясь за дверью.       — Мама, всё так плохо? — рядом возник Рок, осторожно заглядывая в глаза, но не прикасаясь. — Ты очень-очень рассержена — я давно тебя такой не видел. Наверное, никогда, — глаза цвета грозового моря испуганно сверкали в свете расставленных в помещении ламп.       А, Морские Дьяволы эмпаты, я и забыла. Вон почему не подходит ближе — боится.       Мартин, видя реакцию друга, так же держался в отдалении, не рискуя сунуться под горячую руку.       — Эйс уплыл сражаться против Белоуса. Один, не предупредив, не обсудив, — скалясь, прошипела я, откусывая полоску кальмара и кладя остальное на стол. — Того, что я прочла о нём, достаточно, чтобы понять — Эйс бесконечно слаб в бою один на один. Глупый пацан, полагающийся на силу фрукта и только потом уже на свою собственную. И почему-то совершенно не понимающий того, что от использования фрукта он устает не меньше, чем если бы просто махался на кулаках! — я взлохматила волосы на голове, отстранённо ощущая то, как корабль начал движение. Хорошо хоть не примёрз, пока в порту стоял.       — Ну, мы же ему поможем, — неуверенно пожал плечами ребёнок. — Или убежим — я всегда убегал, когда было очень опасно. А ты, Мартин?       Мальчик энергично закивал головой, поддерживая слова друга.       — Видишь? Мы справимся, нас же много, и мы все сильные! И дружные, — он улыбнулся.       Хотела бы я так же улыбаться, или хотя бы пытаться выдавить из себя что-то похожее.       — Главное судно плавает при поддержке ещё двух, — начала я припоминать. Впрочем, особо и не требовалось память напрягать — я хорошо запомнила всю имеющуюся информацию. — Всего в составе команды тысяча двести человек — плюс минус двадцатка, обычно гибнущая в сражениях или уходящая за иной долей-судьбой, или набранная с запасом. Конечно, можно предположить, что на рандеву явятся не все, но от этого мне как-то не проще — если бы мы приплыли в указанное место раньше начала боя, у нас было бы преимущество в изучении местности и, возможно, установке ловушек. А так, нам остается лишь импровизировать, что в отношении Йонко — бред. Мы можем лишь предложить откупные или же просто драпануть, оставив наших олухов самим разбираться со своей проблемой. Всё зависит от настроения усатого дядьки.       — Они наши — мы не можем убежать сразу, — как само собой разумеющееся выдал мальчик. — Так что, мы идем их спасать, а только потом можем бежать.       — Да, малыш, мои соображения именно на этом и остановились, а потому и плывём мы следом. Хотя бы попытаемся, — я поостыла, обессилено откидываясь на спинку кресла, в которое рухнула. — Будем надеяться, что Белоус вообще не захочет связываться с мелочью.       Мальчики в ответ лишь синхронно вздохнули и пожали плечами. Я прикрыла глаза и, чуть позже, сквозь нахлынувшую дремоту ощутила, как меня кто-то заботливо укрыл пледом.       Холодный климат сменился тёплым и погожим уже на следующий вечер, давая команде спокойно выдохнуть и сбросить с себя мешающую двигаться зимнюю одежду. Не обошлось и без жертв — с гриппом свалилось несколько человек, оперативно помещенных в карантин, дабы болячка не накрыла собой всё судно. В связи с этим, Нора начала усиленный курс восполнения витаминов у команды, за завтраком обедом и ужином выдавая партию нужных таблеток каждому члену экипажа, и даже разорилась на крыс, выдав им раскрошенные, которые после были добавлены в еду. Хвостатых на время закрыли в их каморке, запретив выходить наружу, дабы не было переноса болезни.       Главный кок, оценив тревогу краснокожей, так же ввёл на камбузе дополнительное питание, пичкая ворчащую команду салатами и соками.       К высадке на неизведанную для нас сушу, на которой где-то обретался Эйс с частью своей команды, мы были настолько витаминизированы, что казалось, что одна капля нашей крови могла разорвать вампира, захоти он насытиться ею. Очень много всего полезного, и это всего лишь за пять дней пути.        — Ну, кто со мной в разведку? — выведя Плотву на палубу, поинтересовалась я.       Нил, кинувший грустный взгляд на моего зверя, тихо застонал, потирая только-только пришедшую в нормальное состояние попу, но вызвался в числе первых, заскакивая в седло.       — Я тоже! — упрямо мотнул головой Рок, выбегая под ноги зверя, когда я, Нил, Альберт и Михель были готовы в путь. Для меченых специально был создан ещё один зверь, на котором они и умостились — Плотва, как ему казалось, незаметно, всё пытался сравнить его с собой, осторожно переступая на месте и кося на него красными глазами. — Нет! Я тоже хочу — вы вечно куда-то уходите, а я тут сижу и жду! Это очень страшно!       Мартин, увидев такое дело, расталкивая собравшуюся на палубе братию локтями, вывалился вперед, после, вскочив на ноги, подбежал к Року, одним своим видом показывая, что так же идет со всеми.       — Морган, Владимир, заберите своих подопечных! — скомандовала я наёмнику и главному коку. — Нет, малыши — мы только на разведку и обратно. Никаких геройствований.       — Нет! — вскипел ребёнок, опасно сверкая посветлевшими до ультрамарина глазами. — С вами!       — Капитан, вам пора бы сына уже к полевым условиям готовить, раз вы официально его своим наследником назначили, — насмешливо развел руками Коул, выходя вперед. — Я, конечно, могу выполнить ваш приказ, но подумайте ещё раз…       — Ты ему потакаешь! — вскинула я брови, осенённая догадкой.       — А ты его ограничиваешь, — не остался в долгу наёмник, парируя. — Я знаю, кто нам поможет! Сэр Тайга! Они же ваши воспитанники! Что скажете?       — Мррр… — тигр-минк, которого позвал Коул, неторопливо выплыл ко всем, важно поводя полосатым хвостом из стороны в сторону и заправляя лапы за широкий пояс. — Виноград начинает свой путь с зеленой ягоды, но только под ярким солнцем он способен достичь истинной зрелости, мрр-мяяя, — и, солидно поведя усами, блеснул чуть зеленоватыми глазами на присмиревших мальчишек. — Идите и не посррррамите меняяяуу, — заключил он.       — Да! — обрадовано вскинул кулак Рок, сверкая победным взглядом.       Сговорились, сцуки…       Итого, с линкора сошло три зверя — два огромных и один поменьше, с высоким седлом.       Скакали недолго, почти не отходя от побережья — небольшой листок уверенно вел нас вперёд. Затормозив на холме, на который вынесли нас кристаллические звери, мы удивлённо констатировали разбитые чуть в отдалении несколько лежанок вокруг костра, а дальше, на окраине огромной поляны, кучку людей, наблюдающую за тем, как перед ними сражаются два человека. Или человек и нечеловек?       — Это против кого он там? — удивлённо присвистнул Нил, высовывая курносый нос у меня из-за спины.       — Насколько я вижу… — я создала бинокль, всматриваясь в противника Эйса, — это Джимбей. Рыбочеловек и один из Шичибукай.       — Леди капитан, думаю, нам лучше спуститься ко всем, — Альберт, без всякого напряжения и задней мысли, изучил противника через прицел винтовки, которую так же, как и я, прихватил с собой.       — Знаешь… Останься здесь. С Джимбеем, если что, мы всей толпой управимся. А вот то, почему, ища Белоуса, наш охламон наткнулся на Шичибукай — пока загадка. Так что, прикрывай по мере возможностей.       — Да, капитан, — понятливо кивнул мужчина, спешиваясь и передавая поводья Михелю. — Осторожнее там.       — Само собой, — я послала зверя дальше, внимательно сканируя местность на предмет засад или ловушек, но не находя оных.       — На море туман — не к добру, — пробурчал Нил мне в спину, воюя со скачущей в такт галопу винтовкой, норовящей заехать ему по носу. — Там много чего может скрываться, а мы и не почувствуем.       — Возможно. Но, так или иначе, Эйса и компанию нужно выводить, — покачала я головой, осаживая Плотву около вскочивших на ноги мужчин. — Какого чёрта в самоволку отправились? Что, непугаными стали?       — Ну, дык, Эйс предло… — начавшего оправдываться мужичка с рожками ощутимо пнули в бок, вынуждая замолкнуть. Больше никто ничего не сказал, насупившись и отводя взгляд.       — Не сомневалась в том, что подбил на всё это вас именно Эйс, — я спрыгнула на землю и помогла Нилу спуститься следом, а не как обычно, задницей с высоты. Рок и Мартин спешились без происшествий, а Михель отказался спускаться, посылая зверя в обход поляны, к морю.       — Я посмотрю! — донеслось от него.       — Успокойся, мам, — примирительно улыбнулся рядом Рок, уловивший мою волну недовольства. — Он из самых чистых побуждений.       — Малыш, а ты знал, что чистыми намерениями выложена дорога в Ад? — хмуро прищурилась я.       — Так ты же не веришь в него? — удивился он.       — Это означает, что самые добрые намерения могут привести к ужасным последствиям, — важно пояснил ему один из команды Эйса.       — Спасибо, толмач, — едко поблагодарила я. Повернувшись к дерущимся, намётанным взглядом оценила степень перепаханности полянки и усталости самих бойцов. — Давно они так?       — Третий день как, — почти с благоговением донеслось от его команды. — Самого Шичибукай на равных бьёт. Силен!       — Мне продул, — надув губы, пожала плечами я. — А я тоже Шичибукай.       — Правда? — парни резко отвлеклись от сражения, переводя на меня удивлённые взгляды. — Вас приняли?! Вот это да! А я говорил, помнишь? — загомонили они, бросая на меня светящиеся взгляды. — Это мы сейчас с двумя из Шичибукай находимся!.. — кто-то восторженно протянул.       — Видишь, ма — ты крутая! — донеслось от Рока, чья моська была в край довольная. — Шичибукай!       — Уже не думаю, что эта идея такая грандиозная, — качнула головой, отходя от них к Эйсу и Джимбею, не заметивших появления новых лиц.       Что ж, думаю, что с одного, что с другого — довольно.       — Так, остановились, живо! — рявкнула я, вклиниваясь между ними после очередной атаки. — Это приказ!       — А… ты… Кто такая? — устало выдохнул рыбочеловек, ловя минуту отдыха.       — Хрустальная Соня, — вежливо кивнула ему. — Эйс, какого хрена ты вытворяешь? Кто тебе вообще позволил куда-то плыть с моими людьми? — повернулась я к парню, гневно щурясь.       — Это мои люди! — взвился он, чуть не спотыкаясь на уставших ногах.       — Это мои люди, если учесть то, что я тебя победила в споре на команду и звание капитана, — в который раз напомнила я. — Иди, бой окончен!       — Да хрена с два! — рыкнул он, зажигая кулаки. — Этот хмырь мешает мне достать Белоуса!       — Сэр? — я удивлённо повернулась к рыбочеловеку, который так же, как и конопатый, еле стоял на заметно дрожащих ногах.       — Эдвард мой старый друг — я не позволю каким-то соплякам его беспокоить. Хотите достать Белоуса? Победите меня!       — Да ты же и так уже того, никакой, — окинула его взглядом. — На тебя чихнуть и ты рухнешь.       — Пацан не лучше. Отойди-ка, девочка, не мешай нам, — махнул рукой мужчина, стараясь выбрать как можно лучшее положение для атаки. — Пора закончить это.       — Именно! — крикнул Эйс, прыгая в небо и метя в него.       И совершенно не заботясь о том, что я стою на линии огня!       — Чёрт бы вас побрал, — тихо прошептала, отпрыгивая в сторону и наблюдая за вновь разгоревшейся схваткой.       Эйс бил размашисто, полагаясь на силу, в то время как Джимбей использовал что-то похожее на приёмы карате, пусть и несколько изменённые. И, наверное, будь он помоложе и посвежее, легко бы уделал пацана, да только не повезло ему против молодости выступить — Портгас Д. брал настойчивостью и силой, не давая ему шансов на контр удары.       — Победил, — тихо прошептали его ребята, когда, отпрыгнув друг от друга после очередного удара, рыбочеловек рухнул на землю, вырубаясь. Эйс, постояв мгновением дольше, упал следом, взмётывая облачка пыли.       — Ну вот, теперь два возможных жмура, — утомлённо выдохнула я, подходя к рыбочеловеку и проверяя пульс. — Живой.       — Эйс тоже жив! — радостно заявил метнувшийся к парню Рок. — Ну, что дальше?       — Ты у меня спрашиваешь? — вскинула я брови. — Он Белоуса хотел побить, но в данный момент он может попытать удачу только в Астрале.       — Капитан!.. — донеслось издалека надрывное. Повернувшись на звук, мрачно прищурилась на почти летящего в нашу сторону зверя с всадником на спине. — Капитан! — Михель был не на шутку встревожен, если не напуган, осаживая скакуна рядом со мной. — Там!.. Там три корабля! Там Белоус!       — О, заказывали? — невинно поинтересовалась я у вздрогнувшей команды, поворачиваясь к ним. — Валим?       — Поздно, — отрицательно качнул головой бывший старпом Эйса. — Посмотрите в небо. Он не даст уйти.       — О, птичка, — радостно воскликнул Рок, закидывая голову.       Марко Феникс, аки хищный ястреб, кружил над нами, явно пересчитывая и наблюдая за тем, что же мы будем делать.       — Михель, сообщи команде, что Папочка уже здесь. И Альберту звякни, пусть готовится. Кто знает, чем всё дело окончится, — нахмурилась я, провожая птицу взглядом. Полетел докладывать. Не успеем удрать, вот же… — Эйс, я тебя грохну…       — Сн-чала… я… Уса… — невнятно протянул тот, ворочаясь и пытаясь подняться. — Ша, ша всё будет!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.