Север помнит / The North Remembers

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
542
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 155 страниц, 113 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
542 Нравится 1335 Отзывы 307 В сборник Скачать

Алейна

Настройки текста
Алейна проснулась посреди ночи, услышав снаружи встревоженные голоса. Она повернулась на другой бок и прислушалась: кто-то спрашивал, послали ли за мейстером, а ему отвечали, что Колемон уже идет. Маленький лорд в настоящий момент мирно спит, но продолжительность и тяжесть припадка взволновали всех, кто был рядом. «Роберт», - подумала Алейна. Она оттолкнула тяжелые одеяла – осторожно, чтобы не разбудить Ранду, - и спустила ноги с кровати. Обычно она спала в своей комнате, но Ранда настояла, что хочет выслушать все пикантные подробности ее последней встречи с Гаррольдом Хардингом. Они уже трижды выезжали на прогулку, и Гарри был воплощением очарования, галантности, нежности и остроумия. Он восторженно внимал каждому ее слову и смеялся, даже когда ее шутки были не особенно смешными. Он расточал ей глупые романтические любезности, и ему было чрезвычайно трудно отказать. Теперь Алейна очень легко могла понять, как ему удалось оставить по меньшей мере двух девушек с бастардами в животах. Тем не менее, она не доверяла ему ни на секунду. Мне велели завоевать его, может, и ему велели завоевать меня? Джоффри мог вести себя как прекрасный рыцарь, когда это было ему нужно. Алейна накрепко запомнила предостережения Петира насчет брачной ночи, и поэтому позволила Гарри лишь несколько целомудренных поцелуев. Как ни странно, это ни капли не охладило пыл Гарри, наоборот, лишь распалило его, и этому обстоятельству, как глубокомысленно заметила Ранда, было одно простое объяснение. - Он привык, что девушки из кожи вон лезут, лишь бы угодить ему. И вот он встретил тебя, прекрасную и загадочную. Ты не прыгаешь к нему в объятия и не даешь ему то, чего он хочет, по первому зову. Этого довольно, чтобы он ошалел от страсти. Он захочет доказать, что сможет завоевать тебя. Очень разумно, милая. Ты сама до этого додумалась или тебе твой дорогой отец подсказал? Алейна не ответила. Она всегда настораживалась, когда Ранда звала ее посплетничать. Сообразительная дочка лорда Нестора уже разглядела то, чего пока не заметили другие: Гарри-Наследник не будет тратить столько времени и сил, чтобы приударить за какой-то незначительной девушкой, пусть даже и побочной дочерью лорда-протектора. Когда Алейна поделилась своими размышлениями с Мизинцем, он заверил ее, что это тоже часть плана. - К тому времени, как зазвучат свадебные колокола, люди уже должны питать некоторые подозрения. И когда правда раскроется, они будут считать себя чрезвычайно умными и проницательными. - Но Ланнистеры… - начала она. - Больше не будут нас беспокоить, солнышко. Боюсь, что лев растерял и свои когти, и свой рык. Они наделали уже столько глупостей, что даже если ты выйдешь через Кровавые Ворота и откроешься первому встречному, тебя, скорее уж, сердечно примут и нальют выпить, чем потащат в Королевскую Гавань, чтобы выжать несколько жалких драконов из рук всем ненавистной обезумевшей королевы, заточенной в темницу. Нет, моя славная дочурка, мы уже победили. Нам нужно только ждать вестей о смерти Беса. Так что ступай и очаруй Гарри еще немного. Кстати, раз уж ты не одариваешь его настоящими поцелуями, наверняка у тебя найдется один для меня? Алейне удалось увернуться под предлогом, что она уже опаздывает. Ей нравилось целовать Гарри чуть больше, чем Петира, но это не имело значения. Он целует Винтерфелл, хоть пока об этом и не знает. Единственным, кто защищал меня и ничего не требовал взамен, был Пес. Алейна накинула на плечи меховую накидку и тихонько покинула спальню Ранды. В холле вполголоса беседовали слуги, но, завидев ее, они тут же замолкли. - М’леди, - беспокойно сказала Гретчель. – Мы разбудили вас? - Нет, я не спала, - солгала Алейна. – Я слышала, тут говорили о лорде Роберте. С ним все в порядке? - Сейчас да, - осторожно ответила Гретчель. – Но у него был ужасный припадок, м’леди, даже мейстер Колемон такого никогда не видел. Мы разбудили лорда-протектора, и вас бы тоже разбудили – лорд Роберт звал вас в бреду, - да лорд Бейлиш сказал, вам не стоит видеть его в таком состоянии, лучше уж вы побудете с ним утром. Ты хочешь сказать, он не хочет, чтобы я вмешивалась. Вспышка гнева пронзила Сансу. - Что сделали для моего… для лорда Роберта? – Она чуть не сказала «для моего кузена». - Мейстер Колемон дал ему сонное питье и велел нам с Мадди прибрать его покои, чтобы там стало посвежее. – Гретчель покачала головой; большинство слуг из Орлиного Гнезда то жалели, то сердились на своего хрупкого, хворого мальчика-лорда. – Он сказал, что послал за целителем, одним из лучших в Речных землях. Его зовут Старший Брат, он из монастыря на Тихом Острове. Святой человек. У Алейны в голове мелькнул отчаянный план. Если она на исповеди откроет ему свои страхи и подозрения, он никому не расскажет, откуда он узнал об этом. Но что он сможет сделать? Обвинить Мизинца в убийстве? Расторгнуть ее брак с Тирионом? Это всего лишь бурый брат, а не септон, он и так уже невольно подвергает себя опасности, встав на пути Мизинца. Если Старший Брат узнает о том, что знаю я, - что Роберта пытаются отравить, - и объявит об этом на всю Долину, тогда что? Мизинец подстроит монаху какой-нибудь несчастный случай на обратном пути, напомнит всем, как он чтит память своей жены и заботится о благополучии своего пасынка, и на месяц-другой перестанет подсыпать Роберту в еду «сладкий сон». Без этого зелья припадки у Роберта станут сильнее, и он все равно умрет. При этой мысли Алейна содрогнулась. Я должна встретиться со Старшим Братом, нужно предупредить его. Она через силу улыбнулась. - Меня воспитывали в Вере Семерых с раннего детства, хоть я и не захотела становиться септой, - сентиментально промолвила она. – Я была бы так рада поговорить с добрым братом. Позаботьтесь, чтобы мне немедленно сообщили, когда он приедет. - Да, м’леди, - тихо ответила Гретчель. – А теперь вам лучше лечь в постель. Здесь холодно, мы ведь не хотим, чтобы вы простыли. Да уж, мы не хотим. Меньше всего Петир. Алейна поблагодарила служанку и вернулась в спальню, сомневаясь, что ей удастся уснуть. Так и случилось: заснуть она не смогла. Она лежала с закрытыми глазами, прокручивая в голове тысячу возможных планов и отбрасывая их один за другим. Когда Ранда пощекотала ей нос своей косой и сказала: «Просыпайся, соня! Твой лорд-отец пригласил Белмора и Темплтона на завтрак, и он просил тебя оказать им честь своим присутствием», - Алейна зевнула, заморгала и притворилась сонной. Белмор и Темплтон. Алейна вспомнила – это два лорда Хартии, которых Петир намеревался усердно улестить – Белмора взяткой, а Темплтона – дружеской поддержкой. Похоже, Мизинец тоже заметил, что лорд Роберт угасает гораздо быстрее, чем предполагалось, и он решил укрепить свою защиту против любых обвинений в злоупотреблениях. С этими двумя лордами, Корбреями, лордом Нестором Ройсом и леди Уэйнвуд, против Мизинца останется только Бронзовый Джон Ройс. Лорд Хортон Редфорт стар и болен, сир Гилвуд Хантер, наследник покойного лорда Эона, слишком озабочен тем, чтобы его не убил младший брат Харлан, поэтому он не будет вмешиваться. Только Бронзовый Джон, мейстер Колемон и я. - Нет, - сказала Санса, не давая себе возможности передумать, - Я не пойду на завтрак. Пошли служанку сказать, что… у меня начались лунные дни. – Это достаточно убедительная причина, чтобы отбить охоту задавать вопросы даже у самых настойчивых мужчин. Ранда с любопытством посмотрела на нее. - Я думала, лунная кровь была у тебя две недели назад, ты тогда не поехала кататься с лордом Петиром. Да, была. В тот раз ей не пришлось лгать. Тогда она впервые была благодарна спазмам и всему прочему. Она впервые позволила Гарри поцеловать себя, и ей совершенно не понравилось обманчивое равнодушие в голосе Петира, когда он предложил ей показать то место, где они были с Гарри. Он обнимал ее за спину, даже, пожалуй, ниже, чем позволяли отношения между отцом и дочерью. Она чувствовала себя обнаженной, как в тот раз, когда сир Борос Блаунт сорвал с нее платье и избил перед двором короля Джоффри. Тирион остановил его, а Пес дал мне свой плащ. А потом, когда он сбежал с Черноводной, он оставил этот плащ в моей комнате, запачканный кровью и пропахший дымом. Как бы ей хотелось взять этот плащ с собой, когда она убегала с сиром Донтосом, но это было невозможно. - Как знаешь, - наконец сказала Ранда, пожав плечами. – Осмелюсь сказать, лорду Петиру не нужна твоя помощь, чтобы морочить людям голову, и если он достаточно невоспитан, чтобы задавать вопросы, я расскажу ему всякие душераздирающие истории, лишь бы он успокоился. – Она лучезарно улыбнулась, но ее взгляд был острым и проницательным. – Куда ты собралась на самом деле? Улизнуть с Гарри? Санса покраснела. - Нет, я… я просто не хочу… - Дорогая, не нужно извиняться за то, что не хочешь проводить прекрасное утро с подобными людьми. Лорд Бенедар Белмор продаст свою престарелую бабушку, если это будет ему выгодно, лорд Саймонд Темплтон – добродушный идиот, а лорд Петир Бейлиш… - Она пристально посмотрела на Алейну. – На твоем месте я бы скорее опасалась, что это он лишит тебя девственности, а не Гарри. Не все здесь слепые, милая. Мизинец хочет тебя так сильно, что Верховному Септону в Королевской Гавани, небось, кошмары снятся. Тебе не кажется, что такие чувства не подобают отцу? Моим отцом был лорд Эддард Старк. Нет, это слишком опасно. Может, Мизинец и уверен в своей победе, но Ланнистеры все равно опасны – и они не единственные ее враги. Я должна оставаться Алейной. - У моего отца… благие намерения. – Она едва не задохнулась от этой лжи. Ранда продолжала изучать ее. - У моего тоже, но он не хватает меня за задницу, не лапает за грудь и не лезет с поцелуями. Давай, малышка, между нами девочками, тебе нечего бояться. Тебе никто не говорил, что ты похожа на Талли? Леди Лиза была из Талли, и ее сестра, леди Кейтилин… ты можешь поехать в Речные земли, и все преклонят перед тобой колени, если прежде тебя не сцапают разбойники. У тебя голубые глаза, а волосы темно-рыжие у корней. Ну и конечно, твоя красота… юная дева четырнадцати лет. Нынче люди любого рода и звания повсюду ищут Сансу Старк, она того же возраста и выглядит так же, только вот скрывается неизвестно где. Холодный ужас сковал Алейну. Она знает. Ранда знает, и уже давно. Почему она никому не рассказала? Когда она собирается раскрыть правду? - Ох, милая, - сказала Ранда, заметив немое изумление на ее лице. – Не смотри на меня так. Это ничего не изменит между нами. Ясно как день, что ты не от крови Мизинца, во всех смыслах, и удивительно, что тебе удалось хранить свой секрет так долго. Мой отец, например, не знает, и я не думаю, что еще кто-нибудь догадался. Что ж, могу сказать, это многое объясняет. Ты выйдешь замуж за Гарри, и когда это произойдет… Санса испытала такое облегчение от того, что кто-то знает о том, кто она на самом деле, что едва не призналась во всем, но сдержалась. Нужно быть еще более осторожной с Рандой теперь, когда ее секрет раскрыт. - Это дело будущего, - сказала она. – Всякое может случиться. - Может или случится? – Ранда пожала плечами. – Что ж, Алейна, что бы ты ни собиралась сделать, от меня никто ничего не узнает. Но если ты собираешься сделать ложь своей привычкой, я тебе советую… Однако Сансе не довелось узнать, что ей советует Ранда. В этот миг в дверь постучали, и раздался голос Гретчель: - М’леди, монах уже здесь. Вы велели сообщить, как он приедет. - Мне нужно одеться. – Алейна выбралась из постели. – Скажи ему, что я встречу его в… - Она отпросилась у Мизинца, и будет скверно, если ее застукают с чужим человеком. – Приведи его в мою комнату, да потихоньку. - Как скажете, миледи. – Гретчель вышла. Алейна поспешно оделась. Она выбрала свое любимое неброское платье из коричневой шерсти, заплела волосы в длинную косу и благоразумно надела ожерелье с серебряной семиконечной звездой. Ей придется играть со Старшим Братом роль религиозной девицы, на случай если кто увидит. Девушка спешила по коридорам, еле живая от страха, в любой момент ожидая, что с ней заговорят и потащат на завтрак, но все было спокойно. Она добралась до своей комнаты, вошла и заперлась на щеколду. - Леди Алейна, - раздался низкий голос. – Это большая честь, что вы пожелали видеть меня так скоро. Алейна проглотила ком в горле, повернулась и улыбнулась. - Я очень вам рада, брат. Ее возможный союзник был высок и широк в плечах, с лысой головой, большими руками и сломанным носом. Больше похож на наемника, чем на монаха. Ему было лет сорок пять, смотрел он внимательно и спокойно. - Я так понял, вы пожелали увидеться со мной прежде, чем я осмотрю лорда Роберта. - Да, это так. – Алейна подошла ближе. – Я хочу сберечь ваше время и предупредить вас. Брат, лорд Роберт не просто болен. Его… - Она оглянулась, понизила голос и наклонилась к нему как можно ближе. – Его пытаются отравить. Старший Брат изумленно взглянул на нее. - Вы… вы уверены? - Совершенно уверена. - Но кто? Алейна заколебалась. - Если я скажу вам, это будет считаться исповедью. Вы должны вернуться в монастырь и только там открыть правду. Только никому не говорите, кто вам рассказал. - Разумеется, я никому не скажу, миледи. Слова замерли у нее в горле. Но она уже не маленькая девочка. На этот раз ее сомнения длились не больше мгновения. - Это лорд Петир Бейлиш. Монах, похоже, был потрясен, но он явно поверил ей. Он неосознанно коснулся ее руки. - Миледи… вы ведь его дочь? Дитя, это опасно… - Это еще не все. – Алейна взяла его за руку. Ладонь большая, сильная, мозолистая. У Пса были такие же руки. Это придало ей сил. – Все думают, что леди Лизу убил певец Мариллон. Он не убивал ее. Это сделал Мизинец. Он вытолкнул ее в Лунную Дверь. Я сама это видела. А до того… - Сердце колотилось в груди, словно умирающая птица. – Леди Лиза была… не в себе, она сказала, что они вместе задумали заговор. Убить ее первого мужа, десницу короля, обвинить в убийстве Ланнистеров, а потом написать об этом моей матери. – Тут она поняла, что проговорилась, но было поздно. Старший Брат был ошеломлен. Он поднял руку к лицу и тут же опустил ее. - Леди Алейна… - наконец произнес он. – Это ведь не настоящее ваше имя… - Нет. – Она сжала кулак так сильно, что ногти впились в ладонь. Она так долго держала это в себе, а теперь открылась сразу двоим за один день. Наверное, она сошла с ума. – Меня зовут С-санса. Санса Старк. – Имя показалось ей почти незнакомым, словно любимое платье, которое она носила в детстве, а теперь выросла из него. Странное выражение мелькнуло в глазах Старшего Брата. Казалось, он вот-вот скажет ей… но что? Но он лишь покачал головой и мягко ответил: - Убийство лорда Джона Аррена послужило искрой, которая разожгла Войну Пяти Королей. Если удастся доказать, что это сделал лорд Бейлиш, а не Ланнистеры… - Не удастся. – Санса стиснула его руку. – Об этом знали только он и леди Лиза. - И вы тоже, - сказал бурый брат. – Миледи, подумайте, что это означает. - У нас не получится. Мое слово против его слова, а он скажет, что я лгу, что леди Лиза свихнулась от ревности, и я сама поклялась, что ее убил Мариллон. А он… он спас меня из Королевской Гавани, и я не могу… - Она осеклась, осознав, что может, и что она делает это прямо здесь и сейчас. Старший Брат положил ладони ей на плечи. - Дитя, - сказал он. – Послушай меня. Когда я вернусь на Тихий Остров, я пошлю письмо Верховному септону и Праведным. У них есть разветвленная сеть информаторов, к тому же Вера сейчас вооружена, так что не будет недостатка в добровольцах, чтобы воздать справедливую кару за эти святотатственные престуления. Вера пошлет в Долину инквизиторов, и если лорд Бейлиш не сможет себя оправдать, его поместят под арест и будут судить. Санса разволновалась так, что у нее прихватило живот. Что я наделала? Петир спас ей жизнь, устроил ее брак с Гарри, он собирался вернуть ее на Север… но Мизинец натворил не меньше зла, чем все Ланнистеры вместе взятые. А может, и больше. - Дитя, - тихо промолвил Старший Брат, прочитав ее мысли. – К тому времени как эти обвинения будут преданы огласке, лорд Бейлиш поймет, что есть лишь один человек, кто мог бы это сделать. И я не думаю, что он кротко перенесет эту измену. Тебе следует поехать со мной. Тихий Остров дает убежище всем, кому некуда идти. - Я… - Санса отчаянно пыталась думать связно. – Нет… он узнает, он всегда знает, если что-то идет не так. И если я исчезну… - Лучше рано, чем поздно, - настойчиво повторил Старший Брат. – Вера защитит вас, леди Санса. Оставайтесь здесь, и вы окажетесь под властью лорда Бейлиша еще больше, чем сейчас. Когда придет время, он использует вас как заложницу. Санса знала, что он прав, но она не видела для них возможности добраться до Тихого Острова, если Мизинец заподозрит, что она сбежала. Но все же… - Да, брат, - наконец прошептала она. – Я поеду с вами. – Но как же она сможет выехать из Ворот Луны, если монаха сопровождают лишь четверо Сыновей Воина? Ее охватила паника, и она закрыла глаза, пока приступ не прошел. Старший Брат легонько коснулся семиконечной звезды на ее ожерелье. - Вы одна из самых храбрых душ, кого я когда-либо встречал, - сказал он. – Будьте сильной, подождите еще немного. Я должен осмотреть лорда Роберта и проверить, можно ли как-то замедлить действие яда. Постараюсь освободиться как можно быстрее. Сегодня в полночь приходите в Малый Чертог, а я улажу все остальное. - Да, брат, - сказала она снова. И добавила громче и чуть увереннее: - Я приду. Словно во сне Санса вышла из комнаты. Она с полдюжины раз спрашивала себя, действительно ли решилась на такое, снова и снова вспоминая записку, которую получила в Королевской Гавани: «Приходите вечером в богорощу, если хотите попасть домой». Она пришла и обнаружила там сира Донтоса, который привел ее не домой, а сюда. Санса постаралась весь день вести себя беззаботно, но за ужином едва прикоснулась к еде. Потом она вернулась в свои покои и попыталась подремать в ожидании, когда обитатели замка улягутся спать, но это оказалось совершенно невозможно. Поэтому она встала, оделась в теплую и неброскую одежду, засунула кинжал за корсаж, натянула тяжелый плащ и сапоги и спустилась по ступеням башни тихо и мягко, словно призрак. Лунный свет отбрасывал на полу изменчивые тени. Прямо перед ней был вход в Малый Чертог. Скоро колокола пробьют полночь. И тогда она уедет… будет свободной, полетит… Она услышала сзади шаги, но было поздно. Из темноты появилась ладонь и зажала ей рот. Рука тонкая и сильная, как железная проволока, обвилась вокруг ее талии, почти оторвав ее от земли. Острие кинжала коснулось сзади ее шеи и вонзилось достаточно глубоко, чтобы капля крови потекла по спине. - Санса Старк, не так ли? – прошептал сир Шадрик ей на ухо. На нем были кожаные рукавицы, и он лишь засмеялся, когда она попыталась укусить его. – Так я и думал. Ты не поедешь с монахом этой ночью. Нет уж, ты поедешь со мной. Санса попыталась крикнуть, но получился только булькающий хрип. Рыцарь еще крепче прижал ладонь к ее носу и рту, отчего круги поплыли у нее перед глазами. Одной рукой он обхватил ее под мышки, а локтем другой руки запрокинул ей голову, так что она задохнулась. Ее ноги волочились по полу, словно у сломанной куклы, когда он тихо и быстро вытащил ее через боковую дверь, в темный узкий двор, где ждала оседланная лошадь. - Вот что, дорогуша, - сказал он. – Пойми, тут ничего личного. На самом деле, я делаю тебе чрезвычайное одолжение. Ты ведь хочешь вернуться в Винтерфелл? Ну конечно, хочешь. Так вот, я тебя туда доставлю. Говорят, лорд Рамси Болтон упустил младшую девчонку Старк, так что он заплатит королевский выкуп, чтобы заполучить старшую. Тогда его права на север будут подтверждены наилучшим образом. Ты станешь его леди. Как ты и хотела. Санса изо всех сил пыталась вырваться. Бешеная Мышь вздохнул. - Знаешь, тебе могло быть гораздо легче, - сказал он. – Но если ты хочешь так - пусть будет так. Санса вновь попыталась укусить его, оцарапать, бороться, как боролась бы Арья. Я – Старк, Старк, я тоже волк. А потом рыцарь ударил ее дубинкой в висок, и мир погрузился во тьму.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.