ID работы: 3189616

Север помнит / The North Remembers

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
542
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 155 страниц, 113 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
542 Нравится 1335 Отзывы 309 В сборник Скачать

Бриенна

Настройки текста
Ветер дул уже пять дней без перерыва. Бриенна даже надеяться не могла на такую удачу. Ялик мощными рывками мчался по Красному Зубцу, а когда ветер стихал, Бриенна садилась на весла и гребла, пока руки не начинали отваливаться. Когда-то в прошлой жизни она уже везла Джейме по этой реке, и тогда все было по-другому. В тот раз, даже ненавидя его, она спасла его от лучников Робина Ригера. Ради леди Кейтилин, а не ради него. Теперь же даже сама мысль о леди Кейтилин жгла словно клеймо, а что до Джейме… По крайней мере, он жив. Бриенна сделала остановку в одном из мелких городков на реке и обменяла свои последние гроши на чистые повязки и горшок липкой темной мази, которую, по словам торговца, он взял у целительницы с востока, которую все называли «магги». Когда Бриенна смазала этой мазью раны Джейме, тот пришел в себя настолько, что смог пожаловаться на запах, и это придало ей сил, но лишь бесконечная тяжелая работа по управлению лодкой удерживала ее от малодушной паники. Старший Брат вылечит его, он должен. Она соорудила для Джейме самое удобное ложе, какое смогла, сделав из их плащей импровизированный гамак. Чувство вины подгоняло ее хуже бича. Она всегда осторожно выбирала места для ночлега, и останавливалась только когда темнело настолько, что невозможно было плыть. Как бы она ни мечтала обеспечить нормальную постель и лечение для Джейме, это было слишком опасно. Они слишком приметная пара. Наконец ее настиг шок от всего происшедшего, и Бриенну начали преследовать кошмары, в которых она видела изуродованное лицо и горящие глаза Кейтилин Старк. Она спала сидя; в лодке не было места двоим, чтобы лечь, а она не хотела тревожить Джейме. Ее мышцы все время ныли от боли, а в горло словно песка насыпали. Иногда она пила речную воду, чтобы утолить жажду, но вода эта на вкус была омерзительна и отдавала тухлятиной. У них почти кончилась еда, и Бриенна отдавала Джейме последнее, поддерживая ему голову и держа хлеб у его губ, пока он не глотал. Иногда он делал попытки отказаться, но она не позволяла ему, уговаривала, умоляла и даже угрожала, пока он не бормотал: «Глупая, упрямая, храбрая женщина». Однажды он улыбнулся ей и сказал, что когда они наконец доберутся до места, он хотел бы попробовать собачатину с лимоном, а потом прошептал, что до Дорна они вряд ли доедут, и снова впал в беспамятство. По расчетам Бриенны, через несколько дней они должны добраться до Тихого Острова. Красный Зубец впадает в Крабий залив, так что нужно просто плыть по течению. Раз Джейме еще не умер, поддерживаемый зельями Тороса и «магги», похоже, смертельная опасность ему уже не угрожает, хотя его рана и выглядит ужасно. В течение бесконечных часов Бриенна шептала молитвы за здравие обоих Ланнистеров – и брата, и сестры. Она бранила себя за неискренность, зная, что молится за Серсею только из-за глупой надежды, что это как-то спасет Джейме, но все равно продолжала молиться. Бриенна уже некоторое время точно знала одну вещь, но избегала размышлять о ней, страшась своих чувств. Она была влюблена в Джейме так же сильно, как когда-то в Ренли Баратеона, а может быть, и сильнее. Раньше это не имело смысла, а теперь приобрело огромный смысл. Она любила Ренли за обаяние, галантность и хорошие манеры, за красивое лицо и торжествующую улыбку. Он был единственным, кто не обращал внимания на ее безобразие и неуклюжесть, кто смотрел сквозь кольчугу и кожу, кто, казалось, не замечал меча, которым она могла побить любого. Ее чувства были искренни, ей нечего было объяснять и не за что извиняться. Это была девическая любовь, целомудренная и далекая от плотских отношений. Я сражаюсь как рыцарь и люблю как рыцарь. Хотя все равно никогда ей не стать «сиром». Джейме был совершенно иным. Трудно найти другого человека в Семи Королевствах, который был бы полной противоположностью Ренли. Как и Ренли, Джейме внешне выглядел как истинный рыцарь, и по иронии судьбы его самым рыцарским поступком было убийство чудовища, в которое превратился Эйерис Таргариен. Но именно из-за этого убийства все считали чудовищем его самого. Я и сама назвала его чудовищем, когда мы плыли этим же путем. И все же, несмотря на все его деяния, хорошие или дурные, Цареубийцу нельзя было назвать чудовищем. Бриенна слишком хорошо его знала, видела его силу и слабость, и Джейме стал для нее настоящим человеком, цельным (несмотря на отсутствие руки), каким Ренли никогда не был. Джейме не сомневался в том, кто он есть, делал, что ему вздумается, бросал вызов всему миру, но в то же самое время в глубине души боялся, что мир примет этот вызов. Часть его души и часть ее души перемешались, так что Бриенна не могла сказать, что принадлежит той девушке, которой она была раньше, а что – женщине, которой она стала. И если Джейме Ланнистер – трижды проклятый Джейме Ланнистер – захочет ее, ему достаточно просто попросить. Но она не могла избавиться от стыда, что полюбила человека, которого леди Кейтилин так презирала, и не без причины. Когда любовь и стыд сталкивались в ее сердце, Бриенне хотелось кричать, словно ее раздирают надвое. Единственным облегчением для нее становилась работа – она гребла все быстрее и быстрее, пока лодка не начинала гудеть от скорости и все ее тело не пронизывала боль. По крайней мере, физическую боль она могла выдержать, хотя ее полуоткушенная щека иногда болела так, что слезы сами текли из глаз. Один или два раза она едва не призналась в своих чувствах вслух, просто чтобы стало легче, но каждый раз отказывалась от этой идеи. Джейме то приходил в себя, то терял сознание, и для Бриенны была невыносима мысль о том, что он может ее услышать. А поскольку это по ее вине он лежит здесь весь израненный, он не примет ее слова всерьез и решит, что это просто муки совести. Или, еще хуже, пожалеет. Или отпустит какую-нибудь легкомысленную шуточку в своем духе, и окончательно разобьет ей сердце. Буря мыслей так ошеломила Бриенну, что на шестой день пути она с удивлением обнаружила, что совсем рядом открываются серо-голубые воды Крабьего залива. На севере виднелись горы Долины, с заснеженных вершин спускались белые клинья льда, и она вдруг поняла, что очень давно не видела зелени, ни одного листика, цветка или плода. Даже нижние склоны гор и предгорья были покрыты снегом, а в городе лорда Харроуэя, который Бриенна обошла стороной, из каминных труб поднимался дым. Джейме начало трясти, поэтому она сняла с себя плащ и осторожно прикрыла его. Еще час непрерывной гребли, и они выплыли в устье реки, а там наконец достигли и Тихого Острова. Бриенна выпрыгнула за борт, чтобы вытащить лодку, и оказалась по колено в холодной соленой воде; почти неделю она не сходила на берег, и ноги отказывались ее слушаться. На холме собрались несколько бурых братьев, они с любопытством смотрели на пришельцев, но никто не окликнул их, соблюдая обеты. Монахи молча ждали, пока она неловко поднимала Джейме на руки, а потом взбиралась к ним на холм. Тяжело дыша от напряжения, она сказала: - Мне нужно видеть Старшего Брата. Немедленно. Бурые братья переглянулись, а потом одновременно покачали головами. - Что? – Тревога пронзила Бриенну словно копье. Она возлагала все свои надежды на его помощь. – Он заболел? Он умер? Прошу вас, я знаю, вам нельзя говорить, но я Бриенна, Бриенна Тартская, он знает меня, я уже была здесь, с септоном Мерибальдом, Хилем Хантом и Подриком Пейном… прошу вас, умоляю, скажите, что с ним случилось… Один из братьев поднял руку, прерывая лихорадочный поток слов. Он сделал ей знак следовать за ним, и она, вся дрожа, подчинилась. Джейме уткнулся лицом ей в грудь, но она расслышала его шепот: - Бриенна… - Что? - Куда, семь преисподних… ты меня затащила на этот раз? Я не уверен… что смогу пережить знакомство… с твоими друзьями. - Переживешь, - с сердцем сказала она. – Переживешь. Слабая улыбка искривила его бесцветные губы. Он пробормотал что-то неразборчивое, и Бриенна продолжила подниматься по тропе. На вершине холма они прошли мимо свежих могил, и девушка безотчетно оглянулась в поисках высокого хромого могильщика, которого видела здесь в прошлый раз, но его нигде не было. Братья провели ее в преддверие храма и сделали знак подождать. Она прислонилась к стене и ждала, пока наконец в дальнем конце храма не открылась дверь и не появился брат Нарберт, проктор, который встречал ее в прошлый раз. Он явно не ожидал увидеть ее и даже открыл рот от изумления, но быстро оправился. - Леди Бриенна, разумеется, это честь для меня. Хотя… - Он бросил взгляд на ее ношу. – Похоже, вы не намеревались вернуться таким образом. - Нет. – Бриенна слегка повернула Джейме, пытаясь унять боль в руках. – Прошу, скажите, где Старший Брат. Пожалуйста. Брат Нарберт долго выбирал слова, прежде чем ответить. Наконец он сказал: - Старший Брат уехал в Долину, чтобы оказать помощь лорду Роберту Аррену. Но пока он был там, случилось… - Что случилось? – взмолилась Бриенна. – Когда он вернется? Что произошло? - Миледи, я не могу вам рассказывать. Два Сына Воина, которые поехали с ним, внезапно вернулись с юга, и… - На мгновение показалось, что проктор вот-вот готов все рассказать, но он сдержался. – Идемте со мной. Я смогу вылечить вашего спутника. Бриенна сгорала от любопытства, но заставила себя не задавать вопросов. У нее были более важные дела. Она последовала за братом Нарбертом по коридору и вошла в темную комнату с низким потолком. Брат зажег факел и показал ей, чтобы она положила Джейме на постель. Она отошла в сторону, чтобы позволить Нарберту спокойно осмотреть раны; он так и сделал, а затем сказал: - Вы можете остаться, если хотите. Мне может понадобиться ваша помощь, чтобы держать его. - Мне отрезали… руку, - прохрипел Джейме. – Не вздумайте… вырезать мне сердце. - Лежи тихо, - сказала ему Бриенна и придержала его за плечи, пока брат Нарберт доставал нитку, иглу, ткань и миску, щетку, свечу и маленький нож. Она чувствовала себя такой же беззащитной перед испытанием, как если бы это она сейчас лежала на постели и ждала. Все оказалось даже хуже, чем она себе представляла. Брату Нарберту предстояло разрезать, промыть и прижечь рану. Когда монах вскрыл струп, оттуда брызнула струя гноя, и Бриенну вырвало, а Джейме выругался. Он ругался во время всей операции, яростно и многоречиво, и так изобретательно, что даже Бриенна, которая провела большую часть жизни среди мужчин, выучила несколько новых слов. Брат Нарберт развел края раны, вытащил обломок Лимова клинка, прижег свечой зияющее отверстие и наконец начал шить. Каждый стежок сопровождался ритмичными приглушенными стонами Джейме. К счастью, рука монаха была достаточно тверда для такой кровавой работы. Бриенна подумала, что, должно быть, за годы войны ему доводилось видеть раны и похуже. - Ваша мазь оказалась настоящим божьим благословением, - наконец сказал брат Нарберт, перевязывая рану. Однако, когда Бриенна рассказала, как ей удалось раздобыть лекарство, он нахмурился. – Мейеги с востока – опасные и коварные твари, они не признают Веру Семерых. Лучше будет, если в будущем вы не станете связываться с ними. - Эта штука… спасла мне жизнь, - ответил Джейме. – Пусть молятся… хоть богу печеных бобов… мне плевать. Брат Нарберт осуждающе посмотрел на него. Он развел какой-то порошок в чашке с водой и поднес ее к губам Джейме. - Ивовая кора, чтобы снять боль, и щепотка мака, чтобы помочь вам уснуть. - Прекрасно, - сказал Джейме. – А я-то боялся, что не смогу уснуть. - Я останусь с ним, - сказала Бриенна брату Нарберту. – Спасибо вам. - Миледи, вы с ног валитесь от усталости, - ответил монах. – И я хочу напомнить, что в этом доме мужчина и женщина не спят под одной крышей, если они не женаты. Джейме фыркнул. - Не пойму… вы хотите подвергнуть сомнению мою порядочность… или сделать комплимент моей мужественности. В любом случае… женщина в безопасности. Бриенна почувствовала, что краснеет. Глупая, глупая девчонка. - Я лягу на полу, - сказала она. – И только потому, что ночью тебе может стать хуже. - Я пришлю кого-нибудь из послушников присмотреть за ним. – Брат Нарберт взял ее под руку, давая понять, что разговор окончен. – Если случится что-то серьезное, мы дадим вам знать. А теперь, миледи, давайте найдем вам комнату. Идемте. Бриенна неохотно пошла к выходу, все время оглядываясь. Единственным ее желанием было остаться, как будто она могла пропустить что-то жизненно важное. Наконец она сказала себе, что за неделю, проведенную в лодке практически в полном одиночестве, видя, как Джейме умирает из-за ее обмана, она совсем лишилась разума, сдержанности и способности смотреть на вещи трезвым взглядом. «А ведь сир Хиль предлагал мне выйти за него замуж», - гневно подумала Бриенна, хотя она с большей радостью легла бы в постель, полную крапивы, чем с сиром Хилем. Он с беспардонной прямотой признался ей, что этот брак ему нужен лишь для того, чтобы унаследовать Тарт, потому что у лорда Сельвина больше нет наследников. Конечно, она отвергла его предложение, но не испытывала справедливого негодования. Потому что… Потому что это напомнило мне о Джейме. Бриенна покачала головой. Она не знала, что за изменения произошли с сиром Хилем, после того как его чуть не повесили. Может быть, он изменился навсегда, а может быть, лишь под влиянием момента. Она и так пошла на риск, отправив его и Пода на поиски леди Сансы. Если рассуждать трезво, то, захватив девушку, Хиль тут же поспешит к лорду Рендиллу, который будет волен распоряжаться своим призом, как ему заблагорассудится. Нужно их найти. Клятв, данных леди Кейтилин и Джейме, никто не отменял, и вряд ли ей удастся как-то еще помочь Джейме, оставаясь здесь. На Тихом Острове он будет в безопасности. Вряд ли удастся сохранить в тайне, кто он, но, по крайней мере, люди, которым запрещено разговаривать, не станут распускать слухи. Кроме того, Бриенна знала, что он никогда не будет с ней, не стоило даже тешить себя надеждой. Она сделала все, чтобы загладить свое предательство, привезла его в священное место, чтобы здесь он получил помощь. А теперь ей нужно уехать. Просто необходимо. Бриенна вымоталась до предела, но все равно не смогла уснуть. Она пообещала себе, что останется на пару дней, не больше, чтобы набраться сил и удостовериться, что Джейме в безопасности, а потом поедет на север. У нее не было ни малейшего представления, где следует искать Сансу, только интуиция, которой не стоило полностью доверять. Сначала Бриенна старалась не думать о том, сколько бедной девочке пришлось пережить из-за того, что она не смогла найти ее, но потом заставила себя сосредоточиться. Джейме не единственный человек в мире. Я должна найти Сансу и отвезти ее в безопасное место. Только так я смогу примирить его и леди Кейтилин в своем сердце. Прошел день, а за ним и второй. Все это время Джейме спал, но брат Нарберт заверил Бриенну, что его рана хорошо заживает. - Думаю, воспаления нет, - сказал он. – Не знаю, что Семеро думают об этом человеке, но он воистину… я бы сказал, неуязвим, как кощунственно это ни звучит. – Монах поспешно осенил себя звездным знамением. – Он верит, что не умрет от этой раны, и это действительно так. Не могу объяснить почему. - Вам известно, кто он такой. – Бриенна не удивилась. Даже отощавший, оборванный, грязный, окровавленный и почти бездыханный, Цареубийца был легко узнаваем в любой части королевства. - Известно, - признал брат Нарберт. – И… простите меня, миледи, но я видел, как вы на него смотрите. Я знаю, что Дева создала вас для любви, так же как и других женщин вашего сословия, но сир Джейме этого не достоин. Я не отрицаю, что, возможно, его часто понимали неправильно, но вы ведь не думаете, что если бы у него были обе руки, он бы сделал для вас то же, что вы для него? Скорее всего, он отдал бы вас своим гвардейцам для развлечения, как его отец поступил со шлюхой, на которой когда-то женился Бес. Этот человек убил старого короля, он наставлял новому королю рога с собственной сестрой, он угрожал запустить новорожденного сына лорда Талли из катапульты… Миледи, его преступления… - Я знаю о его преступлениях. – Бриенна уже устала слушать о них. – А что до остального, то я ожидала, что божий человек должен лучше знать о воле провидения. Если бы я родилась мужчиной, вы ведь не думаете, что я бы сделала то, что сделала? – Ее голос прозвучал резче, чем она ожидала. Брат Нарберт склонил голову. - Простите меня, миледи, я не хотел вас обидеть. Но Старший Брат рассказал мне о тех обетах, которые вы взяли на себя. Разве вы не считаете, что для сира Джейме было бы более правильным самому отправиться на поиски Сансы Старк? Это бы доказало, что он на пути к исправлению. - И как ему это сделать? – Бриенна уже обдумывала эту мысль. – Ему, Ланнистеру, заклятому врагу дома Старк? Его отец убил ее мать и брата, выдал ее замуж за Беса, чтобы заполучить Север. Думаете, ему удалось бы сохранить в тайне свой замысел? Кто бы поверил, что он хочет спасти Сансу Старк не из корыстных побуждений? - Это правда, - снова был вынужден признать брат Нарберт. – Но, миледи, я подозреваю, что вся эта история привлекает вас лишь потому, что похожа на сказку. Вам дали легендарный меч и призвали победить чудовищ и спасти прекрасную деву. Но вы… - Не нужно мне рассказывать, что я не рыцарь и что Джейме не герой. – Бриенна отвернулась и с силой провела большой веснушчатой ладонью по лицу. – Я не так наивна, как вы думаете. Я делаю это по собственной воле и по собственному убеждению. Что вы мне посоветуете? Выйти замуж за Хиля Ханта, смиренно вернуться на Тарт и самой стать как Санса Старк – всего лишь пешкой, которая оценена в стоимость земель моего отца и которую должен спасти прекрасный рыцарь? По вашему мнению, мы с Джейме не можем быть истинными рыцарями, но мы – это все, кто у нее есть. И я должна найти ее, чего бы мне это ни стоило. - Тогда поезжайте, - тихо сказал монах. – Найдите ее. - Завтра. Я уеду завтра. – Бриенна рассудила, что сможет купить лошадь в каком-нибудь торговом городке на Трезубце. – А сейчас я хочу повидать сира Джейме. Брат Нарберт хотел было воспрепятствовать ей, но в конце концов неохотно кивнул и отошел. Бриенна открыла дверь и вошла в полутемную душную комнату. Джейме лежал с закрытыми глазами, но при ее появлении тут же открыл их. - Женщина. Дай мне свою руку. Ты знаешь, что я имею в виду. Она прикусила губу. - Ладно. Осторожно приблизившись к постели, словно боясь что-нибудь сломать, Бриенна подсунула руку Джейме под плечи и помогла ему сесть. Она с облегчением заметила, что на повязках не было следов крови или гноя, да и сам Джейме выглядел гораздо лучше, чем когда она вынесла его из-под полого холма. Боги услышали мои молитвы. - Я бы снова убил Лима, лишь бы что-нибудь съесть, - сказал Джейме. Голос все еще был хриплым, но звучал увереннее, чем раньше. – Что, бурые братья не верят в еду? - Я принесу тебе что-нибудь. Оставайся здесь. - Вот еще. – Прежде чем Бриенна смогла остановить его, Джейме спустил ноги на пол и встал. Он покачнулся, словно теряя сознание, и ей пришлось подхватить его. И только увидев его дерзкую улыбку, она поняла, что он сделал это нарочно. К глазам подступили слезы, отчасти от мыслей о завтрашней разлуке, а отчасти оттого, что она просто чувствовала себя слишком уязвимой для его шуток. К ее вящему ужасу, ей не удалось сдержаться, и слезы потекли по щекам. - Бриенна? – голос Джейме изменился. – Что не так? - Что не так? – выдохнула она. – Я обманула тебя, привела на смерть к братству разбойников под предводительством трупа, который когда-то был моей леди, я не смогла убить тебя сама, и меня за это едва не повесили, а еще у меня отъедена половина лица, хотя, впрочем, я и так никогда не была прекрасной девой. Я смотрела, как тебя убивают из-за обещания, которое я тебе дала и которого не сдержала. Я чуть спину не сломала, чтобы довезти тебя в безопасное место. Я умираю от стыда за все, что произошло. Я уеду завтра, чтобы еще раз попытаться найти дочь моей леди, не зная, жива она или нет. А ты смеешься надо мной, а потом спрашиваешь, что не так? – К своему полному унижению, Бриенна совсем упала духом. Она опустилась на колени и согнулась пополам от рыданий. Джейме словно сбили с ног (выражаясь метафорически). Он открыл рот и снова закрыл его – один из редких моментов, когда Джейме Ланнистеру было нечего сказать. Он опустился рядом с ней на колени, подавив стон боли, и обнял ее. Он левой рукой гладил ее по спине, а правой, золотой, по волосам, неловко укачивал ее и что-то шептал ей. Это были какие-то ничего не значащие глупости, но Бриенне было все равно. Она не хотела, чтобы он видел ее такой, чтобы он видел, как ей плохо. Чтобы он видел, что она женщина. - Ш-ш-ш, - сказал Джейме. – Ну прости меня. Ты сделала все, что смогла. О боги, женщина, ты опять спасла мне жизнь. Тебе придется прыгнуть еще в пару медвежьих ям, чтобы у меня была возможность сравнять счет. - Но я не смогла, - всхлипнула Бриенна. – Не смогла найти леди Сансу. Я даже не знаю, откуда начинать поиски. Я предала тебя, я… - Это все равно бы случилось. Ты же слышала, что сказал Торос. Они бы все равно меня нашли. - Да, но… - Бриенна вновь содрогнулась от рыданий. – Все пропало, Джейме. Все рухнуло. Я не могу… я не вынесу. Правда, не вынесу. - Тебе придется, - сказал Джейме. – Ты сможешь. Бриенне было нечего ответить. Она еще немного поплакала, прижавшись головой к его здоровому плечу. Она не представляла, как теперь ей двигаться, чувствовать и вообще жить. Джейме позволил ей побыть так, пока ее всхлипывания не затихли. А потом очень мягко сказал: - Ну вставай, женщина. Давай-ка прогуляемся. Бриенне не хотелось вставать, но он попросил ее, поэтому она с трудом поднялась на ноги. В горле стоял комок и глаза опухли. «Наверное, я совсем страхолюдина», - подумала она и приняла руку, протянутую Джейме. Кто из нас кого поддерживает? Они представляли собой столь жалкую пару, что она не смогла не усмехнуться. Медленно и неуклюже они проковыляли через галерею и вышли наружу. День был ясный и тихий, хотя и прохладный. Они заметили нескольких бурых братьев; урожай был собран, так что в полях уже не было работы, поэтому монахи чинили стены и постройки, заделывали щели и кололи дрова. Появление Джейме и Бриенны вызвало несколько косых взглядов, но не более того. Они отошли от монастыря и вышли к берегу на дальнем конце острова, где высокие скалы скрыли их от посторонних взглядов. Их видели разве что чайки, летающие в небе. Здесь не было ветра, поэтому воздух казался теплее. Воды Крабьего залива блестели на солнце. Бриенна видела, что Джейме слабеет, но он не жаловался. Наконец они нашли удобное место среди скал и сели рядом на мягкий песок. Бриенна почувствовала, что жар подступает к щекам. Она отвернулась, боясь, что ее чувства слишком явно отражаются на лице. - Женщина, - сказал Джейме. – Бриенна. Она неохотно подняла на него глаза. Джейме взял ее лицо в ладони. - Я не буду удерживать тебя от того, чтобы ты нашла Сансу, - сказал он. – Тебе не следует считать себя виноватой. Я хотел бы помочь тебе, но от меня сейчас толку, как… - …от сосков на панцире. - Вот именно. – Джейме, казалось, удивился, но тут же улыбнулся. – Честное слово, я хотел бы помочь. Я раньше не понимал, какую тяжесть взвалил на тебя, и я прошу прощения за это. Бриенна хотела подумать о чем-то другом, сказать что-нибудь, все равно что, но он касался ее лица и смотрел ей в глаза, и она лишь молча кивнула. - А что до недоразумения с Братством, - продолжил Джейме, - что ж… назовем это «око за око». Ты не оказалась бы там, если бы я не послал тебя, и ты… - Похоже, ему стало трудно говорить. – Ты не нарушила клятву. Ни по отношению ко мне, ни по отношению к ней. Бриенна закрыла глаза. Она боялась снова расплакаться, а из-за чувств, бурлящих в груди, говорить она не могла. Она сама произнесла те же слова, обращаясь к мертвой леди Кейтилин, но в тот момент Джейме был без сознания и не мог их слышать. «Цареубийца, говорящий о чести, это все равно что шлюха, рассуждающая о порядочности», - глумливо напомнил внутренний голос, но она предпочла его не слушать. Вместо этого Бриенна сделала единственное, что ей оставалось. Она повернула голову и поцеловала пальцы Джейме, касающиеся ее щеки. Она почувствовала, как он изумленно вдохнул, но не отстранился. Он конвульсивно провел рукой по ее щеке, потом запустил пальцы ей в волосы. Она не смела открыть глаза, иначе сон растает, и с закрытыми глазами ощутила тепло его губ на ее губах. От потрясения Бриенна потеряла способность связно мыслить. «Ваши губы созданы для поцелуев», - вспомнила она слова сира Хиля, когда он предложил ей пробраться в ее комнату и доказать правоту этих слов. Она тогда пригрозила кастрировать его, но ей и в голову не приходило, что такое действительно может произойти. Я не могу позволить, не могу. Я, наверное, сошла с ума, так нельзя… Но слова были бесполезны. Она гладила Джейме по спутанным золотистым волосам, ее губы приоткрылись от прикосновения его языка, и они еще больше сблизились. Бриенна со стыдом подумала, что, должно быть, выглядит совсем неумелой. Каким чуждым этот поцелуй должен казаться для Джейме. С Серсеей он всегда знал, как целовать ее. Они ведь две половины одного целого. Наконец Джейме прервал поцелуй. - Бриенна, - сказал он нетвердым голосом. – Я… прости меня. Я не… - Я… - пробормотала она, пытаясь извиниться. За то, что недостаточно красива и женственна. За то, что ничего не знает о любви. За то, что она всего лишь долговязая безобразная уродина. – Я знаю… я не твоя сестра. Я не могу быть Серсеей… Джейме вздрогнул. - О боги, надеюсь, что нет, - сказал он. – В свою очередь, я не могу быть Ренли. - Ты… не Ренли. – Язык словно присох к небу, а ведь еще мгновение назад он касался его языка. Бриенна не могла выкинуть эту мысль из головы. – Я… не хочу, чтобы ты был как он. В этот миг здесь присутствовали не два, а четыре человека – они сами и их бывшие возлюбленные. Зеленые глаза Серсеи источали злобу, а голубые глаза Ренли – удивление, в них не было ни капли ревности. Я любила его, а он лишь жалел меня. Призраки выглядели настолько реальными, что до них, казалось, можно было дотронуться рукой. Бриенна спросила себя, видит ли их Джейме, и если нет, то как такое возможно? Внезапно они оба потянулись друг к другу, два живых человека среди теней и воспоминаний. Она легла на песок, а Джейме лег сверху, и они стали покрывать друг друга жадными, безудержными, горькими поцелуями. Голова Бриенны совсем затуманилась. Его рана может открыться… Эта мысль исчезла прежде, чем она смогла додумать ее до конца, как будто волна, разбившаяся о берег. Когда они на миг разжали объятия, чтобы вдохнуть, Бриенна с запинкой произнесла: - На Тихом Острове… нельзя спать под одной крышей, если мы не… - Не вижу здесь крыши. – Джейме шутливо поднял глаза к голубому небу. – А ты видишь? Она нервно рассмеялась. Это безумие какое-то. Он жалеет меня, он думает, что делает мне одолжение. И все же она не могла остановиться. Джейме левой рукой распутывал завязки на ее куртке. - Никогда раньше не снимал мужскую одежду с кого-то, кроме себя, - пробормотал он, и она вздрогнула, когда холодные пальцы стиснули ее грудь. Бриенна нащупала его рубашку, подсунула руки под нее, чувствуя его твердые ребра. Робко, едва касаясь, провела пальцами по его пояснице. Я трогаю мужчину. Я трогаю Джейме. - Бриенна, - выдохнул он. – Бриенна, если ты не хочешь… скажи. Я не буду. Скажи мне. - Нет. – Она была словно во хмелю, голос ее не слушался. – Не останавливайся. Что было дальше, она не помнила, но в конце концов все завязки были развязаны, а морской ветер холодил обнаженную кожу, и она не могла дышать. Джейме неловко обнял ее здоровой рукой и прошептал: - Семь преисподних, что я делаю? – и посмотрел ей в глаза, прося разрешения. Она даже под страхом смерти не могла вымолвить ни слова, и только кивнула. Джейме опустился на нее и слегка прижался к ее лону. Бриенна стиснула края плаща, привыкая к новым ощущениям. Ее няня, в те немногие разы, когда соглашалась рассказать ей о браке, говорила, что в первый раз будет очень больно, но Бриенна много раз слышала, что если женщина хочет мужчину, то боль будет слабее. Больно не было, скорее даже приятно. - Так хорошо? – пробормотал Джейме? – Как ты? - Хорошо, - слабо ответила она. Не важно, что будет дальше, ей не хотелось, чтобы он останавливался. Джейме судорожно вдохнул, толкнулся вперед и вниз и лишил ее девственности; Бриенна почувствовала разрыв и острую боль. Она прикусила губу, и Джейме замер. Она подняла колени, обхватила его ногами и приняла в себя полностью. Они лежали так несколько мгновений, тяжело дыша. Бриенну несколько утешало, что, похоже, они оба не знали, что делать дальше. Я никогда не была с мужчиной, а он не был ни с одной женщиной, кроме Серсеи. А Серсея была, по сути, частью него. Так что это должно быть для него так же внове, как и для нее. Наконец Джейме начал двигаться, медленно и осторожно. Бриенна подняла бедра и обхватила его руками, стараясь не обнимать слишком сильно. Она почти привыкла ощущать его внутри себя: хотя ей было больно, но она не чувствовала себя подчиненной. Это оказалось таким простым делом, совершенно недостойным всей мистики, которой это обычно окружали. Ей казалось, что она как будто здесь и одновременно не здесь, в смущении и изумлении разглядывает себя со стороны. Песок царапал спину, солнце слепило глаза. Зима сюда никогда не доберется. Даже если прямо сейчас выпадет снег и засыплет их с головой. Джейме начал двигаться быстрее, придерживая ее здоровой рукой за бедро. Бриенна не могла даже представить себе, как будет выглядеть кульминация. Она не хотела прерывать его, не хотела причинять ему боль. Она чувствовала влагу между ног, наверное, это кровь. Было не очень приятно, но Бриенне не хотелось, чтобы Джейме перестал. Он тесно прижал ее к себе, сделал мощный рывок, раз, другой, третий, и с хриплым стоном излился в нее. Внутри стало жарко, Бриенна ощутила в себе его семя. В груди как будто что-то разорвалось, теплое и яркое, и судорога прошла по всему ее телу. Вскрикнув, она крепко обняла его, и позабыла даже собственное имя. А потом наступила тишина, прерываемая только звуками их дыхания и криками чаек. Наконец Джейме приподнялся и выскользнул из нее. На его лице было написано смущение, вина, изумление и недоверие. - Я… - пробормотал он. – Прости. Я не должен был… кончать в тебя. - Ничего, - ответила она не своим голосом. – Выпью лунный чай. – Бриенна любила детей, но у нее не было желания заводить собственных, по крайней мере, не таким образом. Шлюха Цареубийцы. Джейме одной рукой кое-как привел одежду в порядок. У Бриенны было две руки, но обе отказывались служить ей. Она неуклюже прикрылась, внезапно застыдившись своей наготы, хотя они уже видели друг друга раздетыми, в Харренхолле, когда он залез к ней в ванну. Полутруп-полубог. Хотя, если подумать, сейчас он выглядит примерно так же. Они молча сидели рядом и смотрели на море. Наконец, когда солнце коснулось мыса, Джейме со стоном поднялся на ноги и подал ей золотую руку. Бриенна приняла ее, и они вернулись обратно в монастырь. Еще не дойдя до монастыря, оба почувствовали неладное. А потом услышали шум голосов и увидели огни факелов и кремово-голубое знамя дома Аррен, развевающееся в сумерках. Во дворе толпились бурые братья. Брат Нарберт яростно спорил с высоким рыцарем в доспехах. Джейме замер на месте. - Семь преисподних, - выругался он. – Надо поостеречься, тут что-то не так. Бриенна согласилась. Они осторожно подошли поближе, пытаясь услышать, о чем идет спор, но ветер уносил слова прочь. Они вышли на насыпь в нескольких ярдах от спорящих, и высокий рыцарь, подняв глаза, заметил их. Он всматривался пару мгновений, потом пренебрежительно отпихнул брата Нарберта. Бурые братья попытались было преградить ему путь, но тщетно. Рыцарь поднял руку, и Джейме с Бриенной, обернувшись, обнаружили у себя за спиной вооруженных людей. На их плащах были изображены луна и сокол дома Арренов, но там были и гербы других знатных домов Долины: Корбрей, Белмор, Темплтон и другие. - Цареубийца, - сказал предводитель, – ты арестован. - Да неужели? – ответил Джейме. – И по какой же причине? - Не строй из себя дурачка. Лорд Петир сказал, что если мы проникнем в логово монаха, то найдем там источник заговора, и он не ошибся. - Какого еще монаха? Если тебе нужны монахи, тут их полно. Но, боюсь, про остальное я не понял. - Дерьмо собачье. А имя сира Шадрика тебе ни о чем не говорит? - Бешеная Мышь? – невольно произнесла Бриенна. Воцарилась тишина, и она поняла, что совершила ужасную ошибку. – Но что… Рыцари Долины удовлетворенно заулыбались. - Эй, ты, - сказал один из людей лорда Белмора. – Вряд ли на свете есть еще одна такая же уродина, стало быть, ты и есть та, о ком нам говорили. В Речных землях многие про тебя рассказывают. Это ведь ты ищешь младшую сестру тринадцати лет с голубыми глазами и темно-рыжими волосами? «Санса», - поняла Бриенна, и внутри у нее все сжалось. – «Они что-то знают о Сансе. Брат Нарберт говорил, что Старший Брат поехал в Долину, но не сказал почему, и…» - Зачем вам сир Джейме? Разве лорд Бейлиш послал вас за ним? - Нет, он не посылал за ним, - сказал один из Корбреев, - но он усрется от радости, когда узнает. Бейлиш не верил, что Старший Брат сам придумал выкрасть девчонку, он знал, что за ним точно кто-то стоит. Твоя шлюха уже давно ищет рыжеволосую девушку, к тому же она знает сира Шадрика. И как ты это объяснишь? Джейме приподнял бровь. - В твоем рассказе полно дырок, через которые дракон пролетит, но меня в последнее время то и дело обвиняют в преступлениях, которые я не совершал. Вода, что ли, у вас здесь такая. - Заткнись, Цареубийца. – Рыцарь злобно посмотрел на Джейме. – Ты и твоя щелка подговорили сира Шадрика втереться в доверие к лорду-протектору и выкрасть Сансу Старк. Не пытайся отрицать это. Скажи нам, где она, и, может, мы забудем о том, что видели тебя. Бриенна почувствовала слабость в ногах. - Санса Старк… была в Долине? Леди Лиза Аррен – родная тетка леди Сансы. Если бы прошел хоть малейший слух о том, что Санса Старк находится в Долине, об этом бы тут же стало известно во всех Семи Королевствах. Должно быть, лорд Бейлиш похитил ее из Королевской Гавани, изменив ее внешность… но каким образом? И зачем? Лорд-протектор и регент Роберта Аррена когда-то был отчаянно влюблен в Кейтилин Талли, но неужели он из-за этого бескорыстно совершил доброе дело? Бриенне стало ясно, что сир Шадрик, ее случайный попутчик, каким-то образом приехал в Долину, поступил на службу к лорду Бейлишу, выяснил, кто такая Санса и сбежал с ней. Но Старший Брат, он-то какое имеет к этому отношение? И почему Мизинец решил, что за всем этим стоит Джейме? Конечно, это не так, но совпадение просто поразительное, не сказать ужасное. Если бы Джейме не был ранен, мы бы не приехали сюда, и не оказались бы в центре событий. А теперь… Весь этот день стал для нее сном, то прекрасным, то ужасным. Санса Старк жива. Похищена сиром Шадриком, но все же жива. Внезапно Бриенна поняла, что это ее шанс на искупление. Но пуститься на поиски Сансы означает вновь предать Джейме, оставить его в руках тех, кто с такой же радостью повесил бы его, как и разбойники Братства… Нет, я должна была привезти его сюда, и он должен быть здесь в безопасности! - Не прикидывайся удивленной, щелка, - сказал высокий рыцарь. – Конечно, ты знала, что она в Долине. Поэтому вы и послали туда этого говнюка Шадрика. Отлично сработано, никто его ни в чем не заподозрил. Джейме потянулся рукой к бедру в поисках меча. - Ее зовут Бриенна, - сказал он спокойно, но в этом спокойствии крылась опасность. - Заткнись, Цареубийца. - Эту песню я уже слышал, с радостью послушаю ее еще раз. Как раз в этом месте я должен сказать тебе, что невиновен, но это без толку, я знаю. Я бы сразился с тобой, чтобы доказать свою невиновность, но увы, грудь у меня всего одна, и в прошлый раз она сильно пострадала. Я могу сразиться за тебя. Словно во сне, Бриенна потянулась за мечом. Что ей следует сделать? Вызваться снова бойцом вместо Джейме? Скорее всего, все кончится тем, что ее, израненную и беспомощную, тоже бросят в тюрьму, как и его. Прежде чем она успела что-либо предпринять, Джейме снова заговорил. - Я предлагаю тебе сделку. Можешь меня арестовать и отвезти куда пожелаешь, при условии, что ты дашь женщине лошадь и немного еды, и она поедет возвращать леди Сансу. Тебе ведь нужна леди Санса, не так ли? - С чего бы мне заключать с тобой сделку? Вас всего двое, а нас дюжина, монахи не в счет. - Может быть, потому что так проще. – Джейме пожал плечами. – Честно говоря, я не вижу препятствий. Если женщина найдет леди Сансу, лорд Петир получит ее обратно и будет доволен, моя невиновность будет доказана, а сир Шадрик получит хороший пинок под зад. По рукам? Рыцари Долины обменялись недовольными взглядами. Бриенна просто оцепенела. «Нет!» - хотелось ей крикнуть, - «Нет, не делай этого! Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя виноватым. Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным – это, в конце концов…» - Ладно, Цареубийца, - наконец сказал рыцарь. – По рукам. Если Санса Старк найдется, если сир Шадрик поклянется на могиле своей матери, что он никак с тобой не связан, мы тебя отпустим. Если же нет… - Он усмехнулся. Лицо Джейме было таким же спокойным и отчужденным, как замерзшее озеро. - Очень хорошо, - сказал он. – Я согласен. - Слыхали, ребята? Он согласен! – командир отряда фыркнул. – Лучше расскажи своей шлюхе, где искать, и молись, чтобы ей повезло. Санса Старк – мой последний шанс обрести честь. Джейме вряд ли задумывался, насколько это верно. Кроме того, Санса Старк – его последний шанс сохранить жизнь. Я знала, что мне все равно придется уехать. Но не при таких обстоятельствах. Бриенна не могла доверять своему голосу. Она лишь сухо кивнула Джейме, и он так же кивнул ей в ответ. Ей оставалось лишь стоять и беспомощно смотреть, как его заковывают в цепи, хотя больше всего на свете она хотела наброситься на этих людей и убить их всех. Не стоило и притворяться, что он был моим. Мир жесток, а ко мне особенно. Это ничего не меняет. Ложь, пустая, презренная ложь. Это все меняет. Спасти Сансу. Спасти Джейме. И деву, и чудовище. Странно, но Бриенна не испытывала страха. Ей уже ничего не было страшно. Ночной воздух обдувал лицо. Факелы, знамена, рыцари и Джейме исчезли в темноте. Она смотрела им вслед, пока они совсем не скрылись из вида, потом повернулась и пошла собирать вещи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.