Insontis

Перевод
G
Завершён
439
6
переводчик
Автор оригинала:
KCS
Оригинал:
Размер:
221 страница, 96 775 слов, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
439 Нравится 461 Отзывы 203 В сборник

Убедительные доводы

Настройки
- Кроме того, согласно рекомендациям доктора МакКоя, одобренным руководством Звездного Флота, Энтерпрайз предоставляется увольнительная на Звездной базе А-47 длительностью в сорок восемь часов, включая время, необходимое для транспортировки на базу. - Спок ровным голосом зачитывал очередной пункт повестки дня. – Ввиду снижения работоспособности экипажа за последние четыре недели, отпускные будут поочередно предоставляться всем членам экипажа, начиная с тех, кто в первую очередь нуждается в восстановлении сил. Мостик одобрительно загудел. Дождавшись, пока все умолкнут, Спок снова продолжил. - К Звездной Базе А-47 приближается ЮСС Нова с грузом медикаментов, требующих срочной доставки. Им предстоит занять место Энтерпрайз в доке, поэтому наше отбытие с базы должно произойти точно по расписанию. Прошу руководителей всех отделов довести до ваших сотрудников тот факт, что мы не сможем ждать опоздавших. Лейтенант? - Мы с доктором Маккоем уже работаем над графиком, сэр, - деловито ответила Ухура, на столе перед которой лежали списки. – Те, кто больше всего нуждается в отдыхе, разумеется, пойдут первыми, сразу после Вас и доктора Маккоя с нашим маленьким капитаном. Все пораженно воззрились на и.о. капитана, который, услышав данную реплику, позволил себе непростительную человеческую слабость, от неожиданности выронив стило. - Прошу прощения, лейтенант? – бесстрастно переспросил он. - Сэр, согласно стандартному протоколу… - Лейтенант, единственное, что я планирую делать во время увольнительной, это предпринять попытку (хотя крайне маловероятно, что она окажется успешной) разобрать документы, накапливающиеся в геометрической прогрессии с того момента, как капитан стал временно недееспособен, - серьезно ответил вулканец. – Что касается доктора Маккоя и капитана, то они могут выбирать адекватный способ времяпрепровождения целиком по своему усмотрению. Сулу перегнулся через стол и прошептал Чехову: - Интересно, почему это он всегда достается МакКою, когда ведет себя как маленький чертенок, а когда образцово – то Споку? Чехов приглушенно фыркнул, удостоившись мрачного вулканского взгляда. - Да, сэр, - ответила Ухура, явно недовольная выбором и.о. капитана. С другой стороны, она могла его понять, так как чаще остальных присматривала за маленьким Джимом и ей пришло в голову, что Споку наверняка жизненно необходимо хотя бы какое-то время побыть в тишине и спокойствии, чтобы прийти в себя и снова почувствовать себя человеком – в смысле вулканцем. - Я тоже лучше отдохну на корабле, - заявил Скотти, когда к нему развернулась Ухура, - почитаю что-нибудь спокойненько у себя в каюте. Бывал я на базе А-47, там в это время всегда столько народу со всей Галактики, как сардины в бочке. Нет уж, мне такого не надо. Тяжело вздохнув, Ухура вычеркнула из своего списка еще одно имя, затем незаметно для остальных подмигнула смутившемуся инженеру поверх своего падда. Спок тем временем, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, сосредоточился на подписывании срочных документов, как раз поступивших из отдела снабжения. – Будут ли у вас еще какие-либо вопросы по поводу данной увольнительной, господа? Все отрицательно замотали головами. - В таком случае… - его прервал раздававшийся из коридора неясный шум, который вскоре оформился в отчетливый и давно всем знакомый звук быстро бегущих маленьких ножек. Чехов мог бы поклясться, что глаза вулканца метнулись к кнопке, блокирующей дверную панель, и только усилием воли он сдержался, покорившись неизбежному. - СпокСпокСпокСПОК! Панель скользнула в сторону, и Джим, запутавшись в собственных ногах, кубарем влетел в комнату – настроенная автоматически скорость, с которой открывались двери, была для него явно недостаточна. Спок осторожно поднял ребенка на ноги, протягивая оброненный им в спешке падд. Малыш с благодарностью улыбнулся вулканцу. – Джим, разве мы с тобой не обсуждали вопрос оптимальной скорости, с которой следует перемещаться по коридорам? – строго поинтересовался Спок. Весь старший офицерский состав старательно уткнулся в свои падды, когда Джим с достоинством выпрямился, заложив руки за спину. - Обсуждали, - серьезно ответил он. Из-за своего умиленного вздоха Ухура также заработала суровый вулканский взгляд, который, впрочем, не оказал на нее особого воздействия. Джим начал ерзать, переминаясь с ноги на ногу и нетерпеливо покусывая губу. – Ну Спо-оок! – взмолился он, дергая погруженного в очередной отчет вулканца за штанину. - Джим, в данный момент у нас проходит совещание, - взгляд и.о. капитана ясно давал понять всем присутствующим, что опровергать его слова будет не самым логичным поступком, - и, кроме того, разве ты не должен сейчас быть с доктором МакКоем? - А мы в п'ятки иг'аем! – бодро ответил Джим, подпрыгивая, чтобы стол не заслонял ему обзор. Встав на цыпочки и заговорщически понизив голос, малыш добавил: - Он думает, что я еще слишком маленький, чтобы запустить тру… труболифт самому, но у меня получилось! К концу предложения шепот уже перешел в победный клич, так что Спок, находившийся в непосредственной близости от источника звука, вздрогнул от неожиданности, заработав несколько сочувственных взглядов. - Джим, тебе не следует причинять доктору лишних волнений. Он, несомненно, беспокоится о тебе, - укоризненно проговорил вулканец, краем глаза отмечая, что инженер Скотт уже пишет по внутренней связи сообщение в лазарет, сообщая об обнаружении маленького беглеца. - Но мне надо было увидеть тебя пе'ед тем, как мы спустимся на Звездную базу! – воскликнул малыш, бросая свой падд вулканцу на колени. – Смот'и! - Что именно ты предлагаешь посмотреть, Джим? – с нечеловеческим, как показалось Чехову, терпением ответил Спок. - Данные п'о Базу в сети! - И? - Спок, смот'и-ии! – воскликнул Джим, оживленно тыкая в экран. Во взгляде вулканца промелькнула плохо скрываемая паника. Все присутствующие тут же открыли раздел галактической сети, посвященный Базе, гадая, что же могло так устрашить их и.о. капитана. - О боже, - пробормотала Ухура, пряча улыбку. - Тому, кто научил ребенка пользоваться поисковой системой, сильно не поздоровится, держу пари на два часа увольнительной, - прошептал Сулу. - Нет смысла спорить об очевидном, - глубокомысленно ответил Чехов. - Джим, - начал было Спок, но полный энтузиазма Джим тут же прервал его, говоря быстро и взахлеб: - Это парк 'азвлечений, Спок! Там ка'усели, и атт'акционы, и мо'оженое, и колесо обозрения, с которого видно всю Галактику! – и попкорн, и леденцы на палочке, и, - лицо и.о. капитана начало приобретать несколько нездоровый оттенок, - и скалодром, и сладкая вата, и… - Сейчас произойдет сбой в вулканской логике, - прошептал Сулу, - пошел обратный отсчет… три …два… - Один, - закончил Чехов. К этому моменту бровь вулканца поравнялась с линией челки. - Вы с Боунсом ведь отведете меня туда? – распахнув огромные золотистые глаза, Джим умоляюще смотрел в лицо подавленного вулканца. – Он сказал, сначала надо сп'осить тебя. Спок, можно? Пожалуйста! Спок прикрыл глаза, с заметным усилием удерживаясь от проявления человеческих эмоций, известного как вздох. – Джим, мое присутствие вовсе не обязательно, доктор МакКой вполне может самостоятельно доставить тебя в данное место, - дипломатично ответил он. - Но его иногда тошнит после т'анспортатора – с ним потом не покатаешься как следует! – с очаровательным видом превосходства заявил малыш. – Ты должен пойти с нами! - На самом деле, я не должен делать этого, Джим, - спокойно ответил вулканец, - так как у меня очень много работы. Я уверен, что доктор МакКой будет в высшей степени рад сопровождать тебя в этом … парке развлечений. Четыре пары глаз пораженно уставились на и.о. капитана. Нижняя губа Джима начала подозрительно подрагивать. – Ну пожа-аалуйста, Спок! – подняв расстроенное личико, малыш отчаянно заморгал. – Без тебя будет совсем не то! Спок слегка потер переносицу, что еще раз показывало, насколько вымотан был вулканец, если уже который раз позволяет себе подобную человеческую слабость под стремительным натиском упорного малыша. - Хорошо, Джим, - вздохнул он, оставив последнюю надежду отдохнуть в течение первых двенадцати часов увольнительной, - при условии, что ты обещаешь придерживаться рекомендаций доктора МакКоя относительно питания и техники безопасности, - тут же добавил он, в красках представив, как может развернуться Джим посреди подобного изобилия нездоровой пищи и скоростных аттракционов. Радостная улыбка малыша буквально осветила всю комнату. Он крепко обнял ноги вулканца – только до них он мог дотянуться из-за стола – после чего, зажимая под мышкой свой падд, бросился к двери с криком, который разбудил бы и мертвого: - Спасибо-тебе-спасибо-спасибо-спасибо, Спок! Тут дверь открылась, и Джим, уже как следует разогнавшись, на всей своей скорости протаранил как раз собиравшегося войти начальника медицинской службы. - Честное слово, малыш, все-таки тебя надо будет посадить на поводок, - пробурчал Маккой, хватая ребенка за шкирку, пока он не успел снова отбыть куда-нибудь в неизвестном направлении, - прошу Вас, мистер Спок, только не говорите мне, что вы ему обещали то, что, как я подозреваю, вы ему обещали? Вулканец выглядел слегка смущенным. – Его доводы были весьма… убедительны, доктор, - уклончиво ответил Спок. Скотти поперхнулся своим кофе, после чего его одолел сильнейший приступ кашля. Это, впрочем, не помогло скрыть смешок, раздавшийся со стороны Чехова. - Да уж конечно! - сварливо ответил МакКой. - А как по-вулкански будет «мягкотелый», мистер Спок?
439 Нравится 461 Отзывы 203 В сборник
Отзывы (9)