Insontis

Перевод
G
Завершён
439
6
переводчик
Автор оригинала:
KCS
Оригинал:
Размер:
221 страница, 96 775 слов, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
439 Нравится 461 Отзывы 203 В сборник

Творческий подход

Настройки
В принципе, особо удивляться им не следовало. Тем не менее, даже Спок, который более, чем кто-либо еще на корабле, был уверен в стратегических способностях Джима, невольно поразился тому, как быстро – всего лишь в течение часа – мальчик обнаружил лазейку в установленных им правилах. Они с МакКоем шагали по коридору. Доктор нес в руках поднос с тарелкой здоровой сбалансированной пищи для растущего детского организма. - Держу пари на шесть часов увольнительной, что он просто взломал развлекательную компьютерную сеть и сейчас вовсю просматривает что-нибудь новенькое, - ухмыльнувшись, сказал МакКой. - Я не иду в увольнительную, доктор, однако в качестве ставки меня бы вполне устроило освобождение от медицинского осмотра. Полагаю, он уже нашел способ обойти наложенные мной ограничения и предпринял соответствующие шаги. - Идет, - на этот раз ухмылка была злорадно-предвкушающей. – Ну что ж, его дверь автоматически открывается, когда сенсоры распознают ваше присутствие. Вперед. При приближении вулканца двери разъехались с легким шипением, и на его барабанные перепонки тотчас же обрушилась невообразимая, оглушительно громкая музыка. Оба, застыв в дверном проеме, в изумлении воззрились на царящее внутри вавилонское столпотворение - Какого...тут...происходит?! - выдохнул МакКой, уворачиваясь от пролетающей мимо красной туники. - Полагаю, данная музыка относится к старинному земному жанру, известному как хип-хоп, - с отсутствующим видом произнес Спок, пытаясь прийти в себя после акустического шока. – Однако с данной… игрой я, очевидно, не знаком. - СПОК! – раздался знакомый голос откуда-то из недр кучи-малы, образованной множеством членов экипажа, расположившихся в различных живописных позах на небольшом коврике с изображенными на нем кругами разных цветов. Через мгновение голова Джима возникла на поверхности. – Ты мне ужин принес? – с радостной улыбкой поинтересовался мальчик. В этот момент у кого-то дрогнула рука, и шаткая человеческая конструкция обрушилась на пол. Процесс сопровождался возмущенными криками, оханьем и дружеским тычком под ребра незадачливому лейтенанту из научного отдела, который не смог удержать руку на нужном круге и оказался виновным в произошедшем. Когда все более или менее расцепились, на полу также обнаружился Чехов. Несмотря на то, что на него неудачно приземлилась одна из сотрудниц технического отдела, он, похоже, не пострадал и смеялся от души - пока не поднял голову, встретившись взглядом сразу с двумя старшими офицерами. - Мистер Спок! – воскликнул Павел, густо покраснев. Кто-то из тех, кто в результате обрушения оказался ближе всех к столу, приглушенно охнул и выключил музыку. Тонкий вулканский слух уловил сдавленное ругательство, сразу за которым последовала возмущенная отповедь («здесь же ребенок!»). В течение следующих нескольких секунд, пока собравшиеся оценивали сложившуюся (нескольку неловкую) обстановку, наступила практически мертвая тишина. Со стола свалилось оставленное кем-то стило, и в наступившем безмолвии звук падения прозвучал так неожиданно, что многие даже вздрогнули. Для МакКоя это была последняя капля. Поставив поднос на стол, он, согнувшись пополам от смеха, рухнул в ближайшее кресло. – Вы выиграли, мистер Спок, будет вам освобождение, - с трудом выговорил он. – Да уж, вы оставили лазейку, и он ею воспользовался по максимуму! - Ты не говорил, что мне нельзя никого звать к себе! – торжествующе воскликнул Джим. – Не говорил! Только что мне нельзя никуда уходить! - В самом деле, - бесстрастно ответил вулкнец, - хотя уровень громкости этих звуков, которые, полагаю, можно назвать музыкой только в самом широком смысле, несколько завышен. В остальном же, не вижу причин прекращать данное развлекательное мероприятие, при условии, дамы и господа, что вы останетесь в пристойном виде и понизите уровень громкости. Тишина. Затем откуда-то из глубины растянувшейся на полу кучи-малы раздалось хихиканье энсина Ли, а Чехов негромко фыркнул, уткнувшись в рукав девушки-техника. Один лейтенант из отдела ботаники с опаской выглянул из-за плеча близлежащей старшины, после чего разразился смехом, что послужило сигналом для всех остальных. Перекатившись по коврику и закинув руки за голову, Джим солнечно улыбнулся вулканцу. – А ты, Спок, не хочешь сыграть в твистер? Брови поднялись на недосягаемую прежде высоту, что еще больше способствовало увеселению собравшейся компании.
439 Нравится 461 Отзывы 203 В сборник
Отзывы (8)