Insontis

Перевод
G
Завершён
439
6
переводчик
Автор оригинала:
KCS
Оригинал:
Размер:
221 страница, 96 775 слов, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
439 Нравится 461 Отзывы 203 В сборник

Понимание. Часть 1

Настройки
- Я почти все! – крикнул Джим, высунув голову из ванной, и МакКой горячо возблагодарил небеса - вечер выдался долгий, хотя в целом и неплохой. Спок, сидя за компьютерным терминалом в капитанской каюте, доделывал кое-какие текущие дела, а также попутно блокировал доступ к некоторым записям, которые ребенку пока что не стоило видеть. Пока Джим чистил зубы, дверь была открыта, так что доктор решил воспользоваться моментом и просканировать состояние мальчика. Когда тот закрыл дверь, Маккой повернулся и прошел к рабочему столу. - Вам будет интересно узнать, что он повзрослел еще на восемнадцать месяцев, - негромко сказал доктор, - я еще раньше заметил… Спок оторвался от клавиатуры и вопросительно посмотрел на него. – То есть сейчас ему двенадцать? МакКой кивнул. – Очевидно, за день он усвоил урок, что бы это ни значило. Но большая часть изменений теперь происходит во сне, чтобы уменьшить физическую и эмоциональную нагрузку на организм. Я не удивлюсь, если ночью или утром будет еще один скачок – имейте это в виду, ведь ваша каюта соседняя, так что вам надо быть наготове. Мне же, если что, придется бежать сюда с соседней палубы. Вулканец молча кивнул. В его взгляде промелькнула бесконечная усталость. - Все, я готов, - объявил Джим, выходя из ванной облаченный в пижаму. - Так, иди обратно и вымой руки, - категорично сказал МакКой, даже не взглянув на показания трикодера. - Я вымыл! - Еще раз, как следует – это значит с мылом! Бурча что-то под нос, Джим развернулся обратно. Спок вопросительно поднял бровь. - Да какой же ребенок станет мыть руки, если его никто не заставляет?! - Я поступал именно таким образом. - Ну да, и посмотрите на себя теперь, - хмыкнул МакКой, заработав мрачный ответный взгляд. Их юный подопечный вылетел из ванной и с неким подобием победного клича стремительно нырнул под одеяло. При виде ошеломленных лиц присутствующей публики на лице Джима отразилась умиротворенная улыбка. - Вести себя так энергично после столь утомительного дня в высшей степени нелогично, - констатировал Спок. Доктор только ухмыльнулся. На сегодня их обязанности по присмотру за ребенком были окончены, чему Спок был несказанно рад – день в самом деле выдался напряженным. Он искренне надеялся, что больше ему не придется проводить подобных «воспитательных бесед». - Что, сказки на ночь мне больше не полагается? – жалобно спросил Джим, когда они повернулись к выходу. - Тебе уже почти двенадцать, дружок, не многовато ли это для сказок на ночь? Джим состроил недовольную гримасу. – Ну да, вы меня больше не любите, я ведь уже не милый маленький карапуз четырех лет от роду. МакКой со вздохом выключил свет. – Ну вот, начинаются эмоциональные перепады подросткового возраста, - недовольно пробурчал он. Потом, уже чуть громче добавил. – Мы любим тебя по-прежнему, малыш. - Кроме того, твое поведение в настоящий момент не так уж значительно отличается от поведения «маленького карапуза», - на этот неожиданный комментарий Джим фыркнул в подушку, сворачиваясь клубком под одеялом. - Послушай, Джим, если вдруг ночью ты почувствуешь, что тебе нехорошо, сразу вызывай меня или Спока, понял? – на прощание проинструктировал его МакКой. – Скорее всего, у тебя будет ужасный гормональный дисбаланс, и это не считая обычных проблем в таком возрасте, так что зови нас сразу, не стесняйся позвать на помощь, хорошо? - Ладно. А можно мне печеньку перед сном? - Нет! – яростно фыркнул доктор, торопясь к выходу, пока у него не начали вымогать еще какой-нибудь вредный для здоровья продукт. – К подростковому возрасту прилагаются угри и проблемы с весом, так что никаких печенек! - Ну Бо-оунс! Всего одну! - Я сказал нет. А теперь спать. Спок, убедившись, что ребенку ничего не нужно, также посчитал за лучшее удалиться, пока Джим не начал склонять его на свою сторону. - Знаете, он ведь там читает с фонариком под одеялом, - со вздохом сказал МакКой, когда они зашагали по коридору. - Если только при этом он будет соблюдать тишину, у меня нет возражений, - устало отозвался вулканец, - Спокойной ночи, доктор. - Спокойной ночи, - ответил МакКой. Он уже почти дошел до лифта, когда, как будто вспомнив что-то, повернулся и прокричал поверх голов нескольких приходивших мимо офицеров, старательно делавших вид, что им вовсе неинтересно, что тут происходит. – Вы и сами что-то неважно выглядите, выспитесь как следует, слышите? - Полагаю, доктор, вас слышали даже обитатели Дельта-Квадранта, - вздохнув, Спок шагнул в свою каюту. В 0630 на следующее утро Спок проснулся от сигнала на своем компьютере, указывавшем, что капитан покинул свою каюту. В принципе, в этом не было ничего необычного – ребенок мог проголодаться и отправиться на поиски чего-нибудь съестного, или же просто проснуться пораньше и решить прогуляться, например, до обзорной палубы. Однако время шло, и к 0900 Спок, невзирая на все усилия, так и не смог обнаружить мальчика. Он уважал право Джима на свободу передвижения, однако как и.о. капитана вулканец должен был принять соответствующие меры, так как ребенок мог оказаться в опасности. Конечно, нельзя было исключать, что ему просто хочется какое-то время побыть одному, но представлялось странным, что он исчез в неизвестном направлении, не поставив никого в известность. - Спок, надо срочно его найти, - обеспокоенно проговорил МакКой, проверяя и перепроверяя все привычные места, куда любил заходить Джим, - даже если у него всего лишь временная дезориентация и он тут бегает туда-сюда по кораблю, пытаясь понять, куда это его занесло, ему надо срочно ввести общеукрепляющие средства, а то он просто свалится на месте! Поневоле чувствуя угрызения совести из-за вторжения в личное пространство, Спок подошел к терминалу. – Компьютер, установить местоположение Джеймса Т.Кирка, капитана, находящегося в данный момент в увольнительной по состоянию здоровья. - Запись о данном члене экипажа отсутствует в базе данных Энтерпрайз. МакКой выругался. – Нет, он не мог! Я же специально ему этот транспондер вживил! За исключением формулировки, Спок был полностью согласен с оценкой доктора. Он похолодел, осознавая произошедшее. – Используя некоторые стандартные виды излучения на определенной длине волны, он вполне мог нейтрализовать сигнал транспондера. Полагаю, доктор, у него произошел очередной возрастной скачок. - Значит, он сейчас напуган до смерти и просто где-то затаился и пытается понять, кто он и где находится, - простонал МакКой, потирая виски, - наверняка у него сейчас посттравматический синдром, возможна паранойя, истощение, обезвоживание… И ко всему прочему, это все же Джим Кирк, то есть если он не желает, чтобы его нашли, то его и не найдут. Напомните мне, мистер Спок, почему мы просто не заперли его на ночь в каюте, как я предлагал вчера? Лицо вулканца дрогнуло, всего лишь на долю секунды, но МакКой все же заметил. Вздохнув, он устало потер переносицу. – Несправедливо было упрекать вас сейчас, простите меня. Спок слегка покачал головой. – В данный момент нелогично тратить время на взаимные упреки, доктор, в первую очередь необходимо установить местонахождение капитана до того, как он получит какую-либо физическую либо эмоциональную травму. В данный момент в его сознании присутствует двойной набор воспоминаний – один связан с событиями непосредственно после геноцида на Тарсусе IV, другой позволяет ему узнать окружающую его обстановку и почувствовать себя в безопасности. Есть вероятность, что исходные воспоминания подавили все остальное, и в данный момент он даже не отдает себе отчета, где находится. - Собираетесь объявить общую тревогу? - Это может усугубить эмоциональное состояние ребенка, доктор, и тогда поиски еще больше усложнятся. Вулканец направился к лифту. МакКой, еле поспевая за его широким шагом, бросился вслед. – Что же тогда делать? Если ваши предположения соответствуют действительности, то он сейчас в ужасном физическом состоянии… Спок, репликаторы! Вулканец утвердительно кивнул. – Не составит труда зафиксировать случаи несанкционированного доступа к репликаторам, которые, по всей вероятности, сейчас для него являются первостепенной целью. Поскольку формально Джим в настоящее время находится в увольнительной, его команды должны классифицироваться как несанкционированные. Если же данная схема действий не сработает, я могу отследить коды, которые он задействовал, когда удалял информацию о себе из базы данных. Однако это может занять слишком много времени, и было бы логично распределить поисковые работы между несколькими ответственными членами экипажа. - Я займусь репликаторами, и скажу Чепел, чтобы подготовила все в лазарете, - с готовностью отозвался МакКой. - Я же, разумеется, поставлю вас в известность, если получу новую информацию. Еще около двух часов он пытался получить вышеупомянутую информацию, однако Джим Кирк в прямом смысле слова бесследно исчез из своей каюты уже пять часов назад. Это наводило на мысль, что, возможно, воспоминания об Энтерпрайз подавлены не полностью, иначе Джиму не удалось бы так долго скрываться от службы безопасности, и даже Монтгомери Скотт, знавший корабль как свои пять пальцев, никак не смог поспособствовать розыскам. Убедившись, что несанкционированных доступов к репликаторам либо случаев таинственного исчезновения продуктов зафиксировано не было, Спок начал лично участвовать в поисковых работах, а МакКой со своим персоналом прочесывали корабль при помощи медицинских сканеров, пытаясь зафиксировать присутствие лиц, страдающих от истощения, либо несовершеннолетних. Безрезультатно. Джим действительно отличался незаурядными способностями, и сознание его было уже не таким уж детски-наивным. В 1100 Спок явился на мостик к началу смены альфа - несмотря на чрезвычайную ситуацию, следовало помнить о долге перед экипажем Джима. Посчитав, что им следует об этом знать, вулканец проинформировал наиболее близких капитану людей о его текущем состоянии, так что теперь, поскольку экипаж мостика был не слишком обременен своими непосредственными обязанностями, Чехов постоянно вел переговоры с медицинским и научным отделами, предлагая всевозможные методы поиска, от сканирования всех членов экипажа подряд на предмет физического истощения до анализа доступа ко всем на корабле трубам Джеффриса. Еще через час безрезультатных поисков Спок подошел к библиотечному терминалу. – Компьютер, все последние запросы общей информации о корабле за последние двенадцать часов. - Идет обработка. Общие запросы: название данного судна Федерации. Текущие координаты ЮСС Энтерпрайз. Директивы миссий ЮСС Энтерпрайз. Командный состав ЮСС Энтерпрайз. Краткая биография Джеймса Т. Кирка. Причины временного отстранения Джеймса Т.Крика от должности. Краткая биография старшего помощника Спока. Запись номер 2419-4221, переговоры с Изонти. - А он не терял времени даром, - негромко сказал Чехов, не прекращая сканирование всего корабля. - В самом деле, - ответил Спок. – Полагаю, мы можем заключить, что он нашел всю необходимую ему информацию. Нам остается только надеяться, что данная информация позволит ему быстрее восстановить воспоминания, и он поймет, что мы не желаем ему зла. Компьютер, установить источник перечисленных запросов. - Идет обработка, - индикаторы стремительно замигали, - выполнение невозможно. Спок поднял бровь. – Повторить попытку, и установить причину невозможности выполнения текущей команды. - Выполнение запроса невозможно. Произошел сбой в системе. - Но это же невозможно, - изумленно проговорил Чехов, - чтобы уничтожить такой след, надо быть очень опытным хакером… - Позволю напомнить вам, что этот ребенок уже в возрасте восьми лет смог взломать систему и получить доступ к материалам с ограниченным доступом. Кроме того, он является единственным за всю историю Звездного Флота кадетом, который оказался способен внедрить вирус в небезызвестную программу Кобаяши Мару таким образом, что его невозможно было отследить ни через терминал, ни через персональный компьютер. - Верно, - вздохнул Чехов, - я даже не знаю, что теперь… Мистер Спок! Чехов взволнованно показал на сканер, отображавший равномерно мерцающий желтый огонек. - Кажется, он убрал устройство, экранирующее транспондер, - Чехов обеспокоенно взглянул на своего наставника. – Сигнал стационарный… как будто теперь он сам хочет, чтобы мы его нашли. Спок решил, что сейчас не подходящий момент для анализа причин, по которым Джим вдруг решил себя обнаружить. – Где он, мистер Чехов? Павел слегка улыбнулся. – Он в вашей каюте, сэр. Там, где никому не пришло бы в голову искать его. Он должен был подумать об этом раньше. В самом деле, Спок не возвращался в свою каюту с момента исчезновения ребенка, а его дверь всегда автоматически открывалась перед капитаном, так что тому не надо было даже стучаться. Вулканец знал, что Джим никогда не злоупотреблял данной привилегией. Таким образом, его каюта могла послужить идеальным убежищем для ребенка. Все это доказывало, что теперь Джим в самом деле хочет, чтобы его нашли. - Лейтенант, вызовите доктора МакКоя в мою каюту, - сказал он, проходя мимо кресла Ухуры. – Мистер Сулу, передаю вам командование.
439 Нравится 461 Отзывы 203 В сборник
Отзывы (10)