Предназначение. Часть 3.
31 октября 2015 г., 22:54
Послышалась трель коммуникатора. – Джим, какого дьявола у вас там происходит? И что ты вообще делаешь на мостике?
- Не сейчас, Боунс, - коротко ответил Джим, - Спок без сознания, и Сулу серьезно ранен – нам нужна медицинская бригада, пришли их немедленно, даже если им придется всю дорогу пробираться через вентиляционные шахты. – Он щелкнул переключателем. – Инженерное. Скотти, ты меня слышишь?
- Слышу, мальчуган – что там происходит?
- Три ромуланских боевых корабля, Скотти. Нас превосходят численностью и вооружением, так что направь всю оставшуюся энергию на щиты и навигационную систему. Сулу, штурвал можно починить?
- Да, но времени не хватит, - недовольно ответил тот, уклоняясь от следующего лазерного удара. Показалась ослепительная вспышка, но в этот раз щиты выдержали.
- Скотти, иди в запасную рубку – тебе придется оттуда управлять кораблем. Здесь навигационная панель слишком сильно повреждена, Сулу может выжать из нее только отдельные маневры.
- Понял. Понадобится еще пара минут, чтобы перевести все системы с автопилота обратно в рабочий режим. Я бы пока посоветовал уклоняться, и еще - заставить их попрыгать, запустив пару фотонных торпед, сэр. Не думаю, что они действительно хотят уничтожить нашу серебряную леди, скорее захватить в качестве почетного трофея.
Джим мимолетно улыбнулся, расслышав уважительные нотки в голосе инженера, который по своему положению вполне мог бы и сам принять командование (Сулу был и.о. старшего помощника только формально, так как Скотти никакими силами было не заставить променять инженерное отделение на мостик). – Выполняйте, Сулу, - просто сказал он, зная, что и Сулу, и Чехов хорошо ориентируются в обстановке и не нуждаются в лишних разъяснениях.
Неожиданно корабль содрогнулся от очередного сдвоенного удара. В этот раз инженерная консоль просто взорвалась, усеяв мостик осколками металла и обрывками горящих проводов. Бросившись на пол, Джим почувствовал, как весь корабль буквально застонал.
- Доклад о повреждениях! – выкрикнул он, откашливаясь от едкого, разъедающего легкие дыма.
- Мощность щитов снизилась до 54 процентов, сэр! Из инженерного сообщают, что энергия упала на пятнадцать процентов. Начато перераспределение всей энергии из грузовых отсеков и незанятых кают на щиты, - негромко бормотал Чехов. Казалось, только его монотонный доклад и помогал сохранить хоть какую-то видимость порядка, не давая всему кораблю поддаться панике. – Торпеды к бою!
- Торпеды выпущены. Сэр. – Мельком оглянувшись, Сулу снова пристально посмотрел на экран, пока не заметил яркую вспышку на одной из хищных птиц. – Вы же понимаете, что так нам с ними не справиться. Сейчас нас атакуют только двое из них, а против троих у нас вообще нет никаких шансов, мы даже бежать не сможем в нынешнем состоянии.
Закусив губу, Джим поднес крепко сжатый кулак ко рту. – Как долго мы можем продержаться без риска, что пострадают системы жизнеобеспечения?
- Если они будут продолжать в том же духе, то около часа, но если им надоест изображать из себя благородных воинов, то они могут стереть нас в порошок в любую минуту. Возможно, уничтожать корабль они действительно не хотят, но запросто могут нанести непоправимый урон.
Чувствуя, как Энтерпрайз снова содрогается, Джим прикрыл глаза, отчаянно пытаясь не поддаваться панике, осознавая, что это, вероятно, худший момент во всей его жизни, как нынешней, так и предыдущей.
- Запасные торпеды нацелены на инженерное отделение хищной птицы, - гулко, как будто откуда-то издалека раздался голос Чехова.
Пол под ногами слегка качнулся, и вдруг все стало на свои места – Джим ощутил странное спокойствие, как будто стал одним целым с кораблем.
- Прямое попадание, но оружия у них еще хватает, - сказал Сулу. – Чехов, мне нужно больше энергии на двигатели!
Джим наблюдал за ходом сражения как будто откуда-то издалека, параллельно пытаясь вспомнить, как когда-то, в другой жизни (прошлой…? будущей?), Спок пробовал научить его медитативным техникам, способствующим наилучшей концентрации мысли. Нельзя таким образом победить более сильного противника, он ответит ударом на удар с гораздо большей эффективностью. Следовательно, нужен план, иначе и корабль, и весь экипаж погибнут. Окончательное поражение для любого капитана. Как в Кобаяши Мару, только на этот раз все по-настоящему.
Резко распахнув глаза, Джим ударил по комму. – Лейтенант Ухура! – отрывисто бросил он.
- Здесь, сэр. Я в запасной рубке, пытаюсь перезапустить здешнюю коммуникационную консоль.
- Ухура, вы просто чудо, - сказал он. Впервые за этот вечер на лице юноши промелькнула слабая улыбка. – Как только все будет готово, немедленно запускайте аварийный сигнальный маяк.
- Маяк, сэр?
- Да, оповещающий всех в радиусе десяти тысяч километров, что в ближайшие несколько лет данная зона будет считаться особо опасной.
Сулу слегка обернулся с недоумевающим взглядом, а Чехов углом наклона бровей почти сравнялся со своим наставником.
- И еще, когда вы перезапустите систему, сможете сбросить капсулу с черным ящиком? – невозмутимо продолжал Джим.
- Да, сэр, - последовал ответ после короткой паузы.
- Запускайте по моей команде. Скотти, вы там?
- Да, сэр. Я так понимаю, нам понадобится максимальная скорость, на которую мы только способны?
- Да, и у меня к вам просьба.
- Сэр?
- Вы можете заключить немного антиматерии в небольшую капсулу, которую потом можно будет разрушить при помощи фотонной торпеды?
- Думаю, смогу, капитан, хотя если бы только наши дорогие адмиралы узнали об этом… Это очень рискованно.
- Можно ли сделать так, чтобы эта капсула была в целости и сохранности запущена с левого борта?
- Да, сэр!
- Сделайте это. Готовность две минуты. Конец связи. – Подняв глаза, он встретился с оцепеневшими взглядами своих товарищей. – Мистер Чехов, проложите нам курс из этой системы. Я понимаю, ваша консоль повреждена, но в расчетах я вам доверяю так же, как мистеру Споку. У вас есть шестьдесят секунд.
С расширившимися от изумления глазами молодой навигатор припал к своей консоли, с немыслимой скоростью вводя в компьютер нужные значения.
- Мистер Сулу, вам придется засечь цель очень небольшого размера и, когда она будет запущена, выстрелить по ней фотонной торпедой, а затем перевести корабль на варп-скорость до того, как произойдет детонация, то есть приблизительно за три секунды. Сможете ли вы сделать это?
Сулу кивнул. – Да, сэр. Было бы неплохо, правда, если бы Чехов помог мне рассчитать стабильный курс…
- Я могу помочь, - неожиданно сказал Джим, - я тоже неплохо разбираюсь в навигации - а Чехову сейчас нужно следить за транспортировкой и контролировать щиты.
Пристально посмотрев на него, Сулу кивнул.
Две хищные птицы снова показались в поле зрения. Они явно не торопились, осознавая свое преимущество, и нанесли своими фазерами не слишком сильный скользящий удар. Изображение дрогнуло, слегка исказившись.
- Отключите энергию по левому борту, - скомандовал Джим, уже склонившийся над консолью главной базы данных и начиная взламывать ее сервер.
- Сэр?
- Немедленно!
- Да, сэр!
- И сделайте небольшой крен в несколько градусов, - добавил он, бешено стуча по клавишам, закусив кончик языка от напряжения.
- То есть, чтобы повреждения казались серьезнее, чем есть на самом деле?
- Вот именно, - пробормотал он в ответ.
- Скотт – мостику. Капитан, что случилось с левой гондолой?
- Об этом не беспокойтесь, Скотти, - прокричал Джим, - транспортатор готов?
- Да, сэр. Отправляю координаты мистеру Чехову. Это ведь он рассчитывает курс?
- Да. Приготовьтесь включить максимальную варп-скорость по моему сигналу, мистер Скотт. Можете не принимать во внимание показатели гондолы – действуйте в расчете на то, что в вашем распоряжении имеется вся необходимая энергия.
- Да, сэр.
Джим все продолжал колдовать над консолью, даже не оторвавшись от клавиатуры, когда ромуланцы нанесли пробный удар прямо по центру носовой части. - Лейтенант Ухура, капсула с черным ящиком готова?
- Да, сэр.
- Хорошо. Теперь вышлите сверхсрочное сообщение следующего содержания: варп-ядро корабля нестабильно и может сдетонировать в любой момент. Всем судам, находящимся в зоне поражения, необходимо немедленно эвакуироваться.
- Есть, сэр! – в звонком голосе Ухуры послышалось восхищение. В следующее мгновение с мостиком снова связался явно обеспокоенный Скотти.
- Сэр, я не вижу никаких признаков перегрузки ядра, и все сенсоры явно указывают, что… что тут…?
- Все в порядке, Скотти. Я знаю. – По экрану побежали закодированные строки, и на его лице появилась торжествующая улыбка. – Главное, следите за тем, чтобы там действительно где-нибудь не появилась перегрузка, и, когда мы выберемся из этой передряги, можете просить у меня все, что только захотите.
- Ого, - выдохнул Чехов, заглядывая в экран ему через плечо, - это просто блестяще, сэр!
- Да ничего особенного, - пробормотал он, все же невольно вспыхнув от похвалы. Все снова вцепились в свои консоли, пытаясь удержать равновесие при очередном сдвоенном ударе. – Сулу, снизьте подачу энергии на правый борт до 40%, - распорядился Джим, продолжая вбивать цифры в компьютер.
- Есть, сэр. Капитан, мистер Скотт и лейтенант Ухура докладывают, что готовы выполнять ваши указания.
- Мне нужно еще тридцать секунд… печатаю я не так быстро, как Спок… как он там? – обеспокоенно осведомился Джим.
Чехов перегнулся через перила. – Все еще без сознания, но дыхание ровное. Мне…
- Готово! – воскликнул Джим, с торжествующим видом ударив по клавише ввода и прыгая обратно в кресло. – Всем постам, внимание!
- Транспортатор и щиты готовы, сэр, - сказал Чехов.
- Курс проложен, сэр, - добавил Сулу.
- Отлично, мистер Сулу. Лейтенант Ухура, начинайте передачу сигнала СОС с предупреждением, что наше варп-ядро нестабильно и детонация неизбежна. Чехов, выпускайте с правого борта все аварийные спасательные капсулы… Сейчас!
- Капсулы сброшены, сэр.
- Передача началась, сэр.
- Капитан, одна из хищных птиц удаляется, преследуя капсулы, - сообщил Сулу.
Джим уже стоял возле искореженной научной станции, пытаясь рассчитать стабильный курс полета. – Мистер Чехов, действуйте по моему сигналу. Мистер Сулу, разверните Энтерпрайз правым бортом к хищным птицам. Будьте готовы по моему сигналу подать максимальную энергию и выстрелить по этой капсуле.
- Готов, сэр.
- Лейтенант Ухура, выпускайте капсулу с черным ящиком… А теперь… мистер Чехов, транспортируйте капсулу по координатам мистера Сулу.
- Щиты опущены… транспортировка началась… транспортировка окончена!
- Полную мощность, мистер Скотт! – прокричал Джим. Послышалось характерное гудение моторов. – Сулу, огонь! Щиты на максимум! Переходим на варп-скорость!
Корабль застонал от такого резкого пробуждения, сердце, казалось, перестало биться при виде ослепляющей вспышки, залившей искаженное звездное изображение на мониторе …
В следующее мгновение они уже неслись сквозь пространство на варп-скорости.
- Капитан, - тщательно проговаривая слова, Чехов обернулся к нему с неуверенной улыбкой, - ромуланцев нигде не видно.
Джим медленно поднялся с отсутствующим взглядом, чувствуя себя совершенно опустошенным после напряжения последних минут. – Точно? – переспросил он.
- Все верно, сэр, - сияя улыбкой, заверил его Чехов.- Мы оторвались, погони нет.
- Они не могли не пострадать от взрыва антиматерии, даже такого небольшого, - добавил Сулу. – Преследовать нас они точно не в состоянии, если вообще уцелели.
С трудом поднявшись по ступенькам, Джим рухнул в кресло и ударил по комму. – Мистер Скотт, вы были великолепны, - с усталой улыбкой на лице сказал он. – Как и вы, лейтенант Ухура.
- Да, сэр, - скромно ответил Скотти. – А теперь, мальчуган, может наконец объяснишь мне, почему на мостике сейчас ты, а не наш и.о. капитана?
- Спок! – с ужасом выдохнул Джим, во время боя ненадолго забывший свою тревогу. – Скотти, постарайся поскорее починить турболифты к мостику – Спок и Сулу в очень плохом состоянии. – Сулу, тяжело опиравшийся на свою консоль, действительно выглядел пепельно-серым и смертельно уставшим. – И еще, выясни, где сейчас медицинская бригада, а когда найдешь - придай им ускорение, хорошо?
- Есть, сэр!
- Джим, ты в порядке? – вклинился в разговор мягкий голос Ухуры. Беспокойство за состояние юного капитана в этот раз пересилило субординацию и заставило отбросить уважительное обращение.
- Я… в порядке, - не слишком убедительно ответил он, - только за остальных беспокоюсь…
- Лазарет сообщает – пострадавших практически нет, большая часть экипажа была во время праздника на двенадцатой и тринадцатой палубах, они очень хорошо защищены, - быстро заверила его Ухура, - Могло быть куда хуже. Минутку, - после краткой паузы она продолжила. –Доктор МакКой сообщает, что медицинская бригада почти на месте, будут приблизительно через пять минут. Им пришлось использовать обходной маршрут из-за неисправности люков.
Джим облегченно вздохнул. – Спасибо, лейтенант.
- Не за что, сэр. Конец связи.
Пошатнувшись, Джим поднялся на ноги, и, обойдя и мельком бросив взгляд на обгоревшую консоль, опустился на колени рядом с не приходившим в сознание вулканцем. – Отчет о повреждениях? – механически спросил он, оторвав кусок ткани от нижней части своей рубашки и прикладывая его к кровоточащей ране на виске Спока.
- Серьезных повреждений нет, кроме щитов и небольшой пробоины в корпусе, - ответил Чехов, разворачиваясь в своем кресле с радостной улыбкой на губах. – Пострадавших нет, кроме мистер Спока и Сулу, и еще лейтенант Райли сломал руку при падении. Почти все были на вечеринке, вне линии огня.
- Кстати говоря, интересное совпадение – они как будто знали, когда нас можно застать врасплох, - пробормотал Сулу.
- Возможно, вечеринка тут и ни при чем, - отозвался Джим. Опираясь на подлокотник кресла, он поднялся на ноги. – И так было видно, что мы на автопилоте. Может, они просто решили использовать удобную возможность, а может, уже давно следили за Энтерпрайз.
Сулу и Чехов кивнули. – Да, уже ни для кого не секрет, что Спок теперь и.о. капитана, - задумчиво добавил Сулу, - еще с той статейки в желтой прессе – даже удивительно, как это до сих пор ни одна горячая голова не пыталась напасть на нас.
Послышалась мелодичная трель коммуникационной консоли. – Сэр, с нами связалось командование флота. Они интересуются, цитирую, «что там пытается провернуть капитан Спок», - мрачно сообщила Ухура.
- Эмм… - лицо Джима передернулось в гримасе отвращения, так что Чехов не смог удержаться от улыбки – сейчас подросток уже не выглядел бесстрашным капитаном, как еще совсем недавно. – Ну, давайте их сюда, лейтенант.
- Ты очень смелый человек, Джим, - констатировал Сулу. В следующее мгновение на экране появился адмирал Картрайт.
- Какого… ?
- Я сейчас все объясню, - слабо запротестовал Джим.
- Где капитан Спок?
- Он был ранен во время первой атаки ромуланцев на Энтерпрайз, - тихо ответил Джим, указывая на неподвижную фигуру у себя за спиной. – Он все еще без сознания, а медицинская бригада пока что не добралась до мостика из-за неполадок в системе турболифтов.
Адмирал критически осмотрел троицу на мостике. – Я так понимаю, ваше сообщение о взрыве варп-ядра сильно преувеличено?
- Не совсем… компьютер действительно его зарегистрировал, так что в корабельных журналах теперь имеется соответствующая запись, - ответил Джим. – Я тут просто… немного подкорректировал кое-что, - он сглотнул, - совсем чуть-чуть. Вы ведь знаете, адмирал, я неплохо разбираюсь в компьютерах, - только сказав это, Джим подумал, что несколько нетактично таким образом напоминать своему бывшему экзаменатору о том, как ему удалось пройти Кобаяши Мару. – Простите, не хотел вас оскорбить, сэр, - неловко закончил он.
Чехову показалось, что адмирал выглядел так, будто ему только что дали обухом по голове. – То есть вы хотите сказать, что приняли единоличное командование во время вышеупомянутого кризиса?
Джим начал потирать шею тыльной стороной ладони. – Ээ, да, сэр. Пришлось. Больше никого не было – Спок без сознания, лифты не работали…
- Я не просил вас оправдываться, - резко ответил Картрайт. Джим кивнул, решив, что самым разумным сейчас будет промолчать. – Что со вторгшимися в нейтральную зону ромуланцами?
- Никаких признаков погони. Их, по всей вероятности, задело взрывом антиматерии, даже таким локальным. Насколько я понимаю, их собственное командование будет все отрицать?
- Разумеется. Даже нет смысла начинать дипломатические переговоры, - со вздохом ответил адмирал. – Кирк, от вас проблем больше, чем пользы.
- Мне об этом уже говорили, сэр, - серьезно ответил Джим. – Вот мистер Спок, например, причем совсем недавно…
Картрайт усмехнулся. – Однако, как бы сказочно вам ни повезло в этот раз, я надеюсь, что вы в ближайшее время передадите командование уполномоченным лицам. Понимаете?
- Очень хорошо понимаю, - с готовностью ответил Джим – сейчас ему совсем не улыбалось нести ответственность за столько жизней, пока нет. Никогда еще он не чувствовал такого леденящего ужаса – и при этом такого эмоционального подъема. Неизвестно даже, какое из этих двух ощущений должно было вызывать больше опасений.
Их разговор был прерван стуком, доносившимся со стороны дверей турболифта. Адмирал устало вздохнул. – Детали мы обсудим позже, - сказал он. – Кирк, передайте и.о. капитана Споку, что в течение двадцати четырех часов мне нужен подробный рапорт о случившемся.
- Да, сэр, - Джим кивнул, чувствуя, что волна адреналина уже окончательно схлынула и на него в полную силу наваливается усталость. – Будут еще указания?
- Не сейчас, - уклончиво ответил адмирал. – Начинайте ремонт и ожидайте дальнейших распоряжений. Конец связи.
- Chyort! – воскликнул Чехов, сражавшийся с заклинившими дверями турболифта. – Придется открывать вручную, дайте мне еще несколько минут.
- В целом прошло неплохо, - оптимистично заметил Сулу, когда изображение адмирала снова сменилось звездным небом, - адмиралы все восприняли на редкость спокойно, никто не умер, и… эй, Джим, ты в порядке?
Джим кивнул, судорожно сглатывая и тяжело дыша, чувствуя приближение приступа мигрени. Все начала заволакивать пока еще не слишком густая серая дымка. – Я в порядке. Как состояние корабля, мистер Сулу?
Тот посмотрел на Джима как-то странно, но ответил незамедлительно. – Мистер Скотт только что прислал предварительный отчет – он считает, что нам хватит сорока восьми часов на ремонт, после чего мы вполне сможем добраться до ближайшей звездной базы на максимальной скорости. Хотя надежнее будет выделить на ремонт три дня.
- Хорошо, если Спок согласится, - пробормотал Джим, устало потирая глаза.
Позади наконец-то с протестующим скрипом открылись двери турболифта, и на мостик ворвался летучий отряд медперсонала, мгновенно окружив неподвижно лежавшего на полу вулканца. Он все еще был без сознания, но веки, казалось, слегка дрогнули, когда Чепел поднесла к его голове сканер. – Перелома нет, просто сотрясение, - с облегчением в голосе констатировала она. – Был сильный электрошок, но необратимых повреждений нервной системе не нанесено. Если он сможет войти в состояние восстановительного транса, то будет «функционален» примерно через восемь часов, а может, и раньше.
У Джима вырвался громкий облегченный вздох. В последние несколько минут он чувствовал, что к горлу подкатывает тошнота, но сейчас она слегка отступила. – Хорошая новость, - ответил он. – А как Кевин?
- Лейтенант Райли по собственной глупости не пристегнул антигравитационный ремень безопасности, - фыркнула Кристина. Джим даже улыбнулся, до того она в этот момент напоминала Боунса. – Доктор МакКой собирается провести с ним длительную беседу по поводу соблюдения правил техники безопасности.
- Я в порядке, Анна, - слабо запротестовал Сулу, когда вышеназванная медсестра начала надвигаться на него с обезболивающим гиппошприцем угрожающих размеров перед тем, как обработать руки регенерационным гелем.
- А как насчет вас, мистер Кирк?
Джим ухмыльнулся, наблюдая, как медсестра, подавив все возражения в зародыше, безжалостно вонзила шприц в шею протестующему Сулу.
- Ау! Анна, ты специально брала уроки у доктора МакКоя, да?
- Мистер Кирк. Джим, ты в порядке?
Тут он осознал, что кто-то настойчиво пытается завладеть его вниманием, и медленно повернулся, встретившись с обеспокоенным взглядом Чепел.
- Что? – неуверенно переспросил он.
- Сэр, ваши показатели все время скачут, и, согласно трикодеру, вам уже восемнадцать, - между прочим заметила она. – Это серьезный возрастной скачок, так что ваш организм, скорее всего, подвергается значительной нагрузке – вы нормально себя чувствуете?
- Просто великолепно! – он выдал самую ослепительную улыбку, на которую только был способен, после чего, наконец, провалился в темноту.