Глава 25
5 июня 2015 г. в 23:14
Я не давала никакой клятвы, что буду выполнять приказы Чарльза Нортона до последней капли крови, до последнего нетронутого участка собственного тела. Это все недобровольно. Они меня похитили. Лишили свободы и какого-то выбора. А нет, они мне дали один никчемный выбор: «Если ты не с нами, то ты ни с кем…». Смешно называть это выбором. В середине своего первого задания я начинала чувствовать некий азарт, мне было интересно. Но потерпев поражение, я хочу сдаться. Я хочу сдаться. Это все совершенно мне не подходит. В скором времени я сломаюсь. Чарльзу нужен другой человек, но ни как я. Я не смогу стать лучшим из лучших солдатом для него. Мне не по силам. Мне уже ничего не по силам. Я начинаю снова бороться за свою свободу! Я не солдат Чарльза. Я не киллер.
Я знаю, что такое трибунал. Но… что он есть и у Убийц, я совершенно не знала. И я никогда не думала, что попаду под него, под чертов трибунал.
Я сижу на диване в кабинете Чарльза. Сам Чарльз в очередной раз перекладывает папки с одного угла стола на другой. В этой комнате мы с ним одни. Мне бояться? Я не боюсь. Но волнуюсь.
- Теперь я хочу услышать, что произошло на самом деле, на задании, - спросил Чарльз. Да какая разница, что произошло? Оно провалено!
- Информация о Кларке Митчелле не была полной. Было бы больше сведений, то исход задания был иным, более выполненным. И на такое задание нужно отправлять минимум трех действующих лиц, а не двух, как вы сделали.
- Значит я не прав? – он рассмеялся. – Никогда не называй объект задания по его имени. Вся информация находится в начальной папке. Номер Митчелла – 135966.
- Здесь нет правильной точки зрения, потому что она у всех своя. Для себя – вы всегда будете правы. Для меня же – я всегда буду права, - я встала перед его столом. – Поэтому я смело могу сказать, что это ваша ошибка. Про номер я учту.
- Ты новенькая, тем более не доброволец… - прокашлял Чарльз, - но знай свое место в этом мире. За неверное слово тебя постигнут последствия, которых ты совсем не ждешь, ибо ты уже в полном дерьме. Поэтому держи язык за своими белыми зубками.
Сурово. Жестко. Неприятно. Но мне не стыдно. Потому что я права.
- Тогда найдите другого дурачка, который будет вас беспрекословно слушаться. Я не просилась в ваши ряды.
- Нет. Нам нужна ты. – Чарльз казался намного ниже, чем сейчас, когда он поднялся передо мной.
Именно я? Он хочет заставить меня чувствовать себя важной и нужной в этом механизме? Не выйдет.
- Сядь. – Мужчина указал рукой на подлокотник дивана. – Теперь расскажи, что было на самом деле.
Хорошо. Я успокоюсь. Мне так ничего не добиться, только доверие к себе подорву.
- Я рассказала все так, как было на самом деле. Причина провала задания - недостаток информации.
Чарльз почти незаметно улыбнулся, посмотрев в окно:
- Гарри сказал, что причина в другом.
Так он свалил всю ответственность на мои плечи, когда это не наша вина? Скотина.
***
Раннее утро. Дом Чарльза Нортона.
- Так, - выдохнул Чарльз, поедая свой завтрак – блины с медом, - выкладывай. Ведь тебе я могу верить?
- Да, Чарльз. Но выбор за вами: верить мне или нет. Я работаю на вас уже не первый год, думаю, вы сделаете выбор в мою пользу, - ответ Гарри полон уважения к своему собеседнику. Но правдиво ли это? А может это очередная его маска, чтобы расположить к себе достаточно влиятельного человека и пользоваться его лаврами? – Что именно вас интересует?
Чарльз отложил пустую тарелку белого цвета подальше от важных бумаг, боясь, что может испачкать их жиром.
- Я не просто так отправил тебя, своего лучшего человека, на первое задание Тайры Колденс как напарника и наставника. Мне интересен ее успех в нашей области, - на последних словах голос Чарльза начал издавать заметные хрипы. – Так почему ты позволил ей завалить задание? В чем причина?
Гарри посмотрел на наручные часы – его лицо нахмурилось, его что-то расстроило. Затем он облокотился на спинку дивана, сев удобнее, чем ранее.
- Куда ты торопишься? – неодобряюще спросил Чарльз.
- Через час у меня встреча с риелтором.
- Для чего?
- Я хочу купить дом, но для начала нужно продать мою квартиру.
- Ну что ж, ладно, - Чарльзу это не понравилось. – Вернемся к заданию.
- Это я провалил первое задание Колденс. Она выполняла все, что от нее требовалось. Даже больше. Так что зачтите Тайре это задание.
Интересный поворот.
- Я смогу зачесть это задание только тогда, когда предмет 746 объекта 135966 будет лежать на моем столе.
- Вы разрешите мне продолжить это задание, только уже одному? – в глазах Гарри скрывалась надежда. Он не любил проваливать то, что ему поручили. Даже когда это задание совершенно ему не принадлежит.
- Нет, поэтому я не могу зачесть.
Гарри встал и подошел к Чарльзу.
- Мистер Нортон.
- Не я пишу правила.
- Как раз вы.
- Нет. Иди на свою встречу, - Чарльз завершил разговор, указав молодому парню на дверь.
***
Я обратно села. Это правда? Я могу верить этому мужчине? Я не знаю… Мне казалось, что Гарри меня недолюбливает. Но оказывается, что он не пал так низко, как думала я.
- Сделай для себя выводы о нас. Среди нас есть люди, способные на более правильные поступки, чем вы. Скажи спасибо парню.
Я должна сказать «спасибо» Гарри.
В библиотеке его нет. В столовой, на кухне – нет. В спортзале – пусто. Где он? Дом большой, но не настолько, чтобы потерять человека. Я проходила мимо беседки и встретила Зейна.
- Зейн, - произнесла я прежде, чем обняла его. Он – мой единственный друг-киллер. Только с ним при общении я не чувствую давления, которое я привыкла называть: «Я идеален в своем деле, а ты – жалкий новичок».
- Привет, - весело и доброжелательно протянул он, заключив меня в объятия. – Я не знал, что ты вернулась.
- Меня не грохнули. Я до сих пор жива. А ты не верил, - мой смех был слышен даже в стенах этого громоздкого дома.
- Ты же выполнила задание? – сощурился Зейн. Я замолкла и посмотрела ему в глаза. – Не молчи.
- Зейн, мне нужен билет в один конец на Мадагаскар и связи.
- Ти, - выдохнул парень.
- Я в жопе, которая в дерьме.
Зейн ухмыльнулся.
- Несмотря на эту ситуацию, подобные выражения не подходят к таким милым губам.
- Эти три дня я скучала по нашей лести.
- Мне целых три дня никто не делал комплименты. Я думал, что повешусь, - театрально разочаровался Зейн.
Я рассмеялась и сразу вспомнила, для чего сюда шла.
- А где Гарри?
- Не советую сейчас идти к нему, - Зейн рассмеялся.
- В смысле?
- Пришла новая экипировка для охраны. В основном броня.
- Броня? В смысле?
- Простым языком - бронежилеты. Только эти улучшенные.
- А почему мне не стоит идти сейчас к Гарри?
Я что-то не догоняю.
- Гарри с группой охраны тестируют новое снаряжение. Собственно, это все втихаря от Чарльза.
- И что в этом такого? Просто тестируют.
- Гарри надел бронежилет и уговаривает охрану по нему пострелять.
Дурдом.
- Что? – крикнула я.
- То. Опасности все равно никакой нет, это только интерес, не больше.
- Ладно, они придурки… Где будет Гарри вечером?
- По его словам, он пару недель будет жить в своей комнате. Так что очень близко. А что?
- Мне нужно его поблагодарить.