Темное счастье

NC-17
Завершён
2328
20
Фэндом:
Размер:
314 страниц, 99 158 слов, 84 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2328 Нравится 7142 Отзывы 560 В сборник

23. Гости

Настройки
Щупальце Тьмы, за которое Дани уцепился в надежде выбраться из серого слоя, оказалось на диво норовистым. Даже, как выразились бы темные, злонравным. Дани боролся с ним просто чудовищное количество времени, и в результате то проволокло его по всем камням и корягам — изорвав одежду в клочья, понаставив кучу синяков и ссадин — и в конце концов затащило в какую-то нору и вознамерилось изнасиловать! То есть, натурально: обволокло и попыталось вдолбиться в зад! И было это щупальце вовсе не мягким и не ласковым… не говоря уже о преизрядных размерах! Дани в ужасе завопил и, яростно отбиваясь и крутя задницей (чтобы воспрепятствовать проникновению), устремился вглубь норы. И кубарем скатился в ужаснейшее место, в котором не было видно ни зги, даже магическим зрением, но, тем не менее, кто-то явно обитал — и даже укусил Дани за бок. Дани в ответ пнул неведомую тварь ботинком — благо, тот прекрасно сохранился, в отличие от остальной одежды — и, отбивая себе все, что можно, о каменные стены, устремился куда попало. "Боги, Рё, ну где же вы!" Под его ногами что-то хрустнуло, и он снова провалился, по всем ощущениям, сквозь стекло — и в воду. И тут же вскочил на ноги, молотя кулаками по воздуху в надежде отбиться от всех зубастых тварей до того, как они его укусят. Впрочем, никто его не кусал, более того, Тьма, клубящаяся вокруг него, начала рассеиваться. И Дани обнаружил себя в зимнем саду в доме Рё. Да-да, прямо в том пруду с золотыми рыбками, который сам украшал кустами шиповника еще вчера. Рё застыл около пруда, и от соляного изваяния его отличала только извивающаяся плеть Тьмы в руке. В креслах таращили на Дани глаза двое незнакомых темных, причем один из них прижимал к груди бархатную подушечку, словно бы в желании защититься, а второй как бы невзначай держался за полуактивированный боевой амулет. — Доброго вам здоровья, господа, — просипел Дани и попытался прикрыться сохранившимися клочками одежды. Сквозь дыру в стеклянной крыше на него, медленно кружась, падали снежинки. — Спасибо, достопочтенный, — пискнул темный, прижимающий к груди подушку. — И вам… знаете ли… не хворать. Рё внезапно очнулся и, подхватив черный пушистый плед с ближайшего диванчика, выдернул Дани из пруда и закутал. Второй гость дезактивировал свой амулет и закашлялся — да так сильно, что аж побагровел. — Пойдемте в гостиную, господа, — сказал Рё, мягко направляя Дани к выходу. — Мне кажется, здесь становится прохладно. — Да-да, нынешняя зима выдалась на удивление холодной, — гость с подушечкой вскочил с кресла, уронил подушечку, покраснел, подобрал подушечку и, обнаружив себя в центре всеобщего молчаливого внимания, растерянно пролепетал: — Пожалуй, мне пора… да? — Что вы, что вы! — Дани, проникнувшийся к неловкому темному ужасным сочувствием, не без усилия затормозил, вынуждая остановиться и упорно его куда-то волокущего Рё. — Как можно, достопочтеннейший, ведь вы даже чай не допили! — Хм, действительно, достопочтеннейший… Даниэль, не так ли? — сказал второй гость. — Но, право слово! Любые мысли о чае меркнут в ослепительном свете вашего триумфального пришествия. Несказанные прелести… — Кстати, — ледяным тоном заметил Рё. После этого все немного помолчали. — Простите мою неучтивость, дорогой Даничка, но в недостойной спешке я забыл представить наших достопочтенных гостей. Вот, позвольте: Касси, мой дорогой младший родич, — Рё улыбнулся неловкому темному, и тот просиял в ответ, прижимая руки к груди. — Ах, вы не представляете, как я рад встрече! Вы первый родич моего дорогого Рё, с которым мне довелось познакомиться! — Дани тоже прижал руку к сердцу, и Рё поправил соскользнувший с его плеча плед. Касси очаровательно зарумянился, и Дани невольно обратил внимание, насколько тот юн — на три, а может, даже и на четыре года младше самого Дани! — А это господин Руфус ур'Дхаотр, детектив из центрального отделения Луг-Буржского полицейского департамента. — О… очень приятно, господин детектив, — пробормотал Дани, нервно поежившись. В памяти мгновенно всплыли его безобразные похождения во время первого и последнего визита в Луг-Бурз. — К сожалению, наш дорогой Даниэль, которого мы все так долго ждали, вынужден нас сейчас покинуть, дабы привести себя в порядок, — сказал Рё с некоторой настойчивостью в голосе. — Да.. простите, господа, действительно вынужден, — смущенно сказал Дани и покосился на дырку в потолке. Темные тоже посмотрели вверх. — А давайте, я вас провожу, дорогой Даничка! — внезапно оживился Касси. — Помогу по-родственному! Ведь мы же практически родственники, да, милый Ршесси? Дани, услышав о родственниках, затрепетал и уставился на Рё. — Конечно, как пожелаете, — немного кисло сказал Рё. Все то время, что Касси провожал Дани, он непрерывно болтал: и по пути в комнату, и когда Дани принимал душ (Касси говорил за дверью, перекрикивая шум воды), и пока Дани одевался… Благодаря его прелестной общительности Дани узнал много интересного. И что Касси приехал отдохнуть в "рустических пасторалях" от шума Луг-Бурза. И что он планирует погостить у "нашего милейшего Ршесси" недельку-другую, а то тот совсем "зарылся в свое чудовищное захолустье, то есть, простите, драгоценнейший Даничка, но согласитесь, ведь захолустье же! Ах, как я рад наконец-то с вами встретиться, а то Ршесси прямо как не знаю что скрывает ! Сказал — жених, мол! И никому не показал…" На этом месте Дани не выдержал и выглянул из ванной: — Так и сказал — жених?! — Да, — засмеялся Касси, прикрывая глаза ладонью и нарочито отворачиваясь, — а что… вам он об этом не сообщил? О-о-о, как это похоже на нашего дорогого Ршесси! Дани помотал головой и, снова спрятавшись в ванной, прижал руки к сердцу. Сердце билось сильно-сильно. Ах, Рё… — Ну, ничего! — крикнул снаружи Касси. — Вот я, например, тоже не сказал Ршесси, что приеду, а сам взял и приехал! — Да, — сказал Дани, выключая душ, — о некоторых вещах лучше не знать заранее… То есть, простите ради всех богов, милый Касси! — он снова выглянул за дверь. — Я вовсе не имел в виду, что вы… О, боги, вы не обиделись? — Что вы, — засмеялся Касси, — всем известно, что наш Ршесси волк-одиночка. С него сталось бы сбежать, если бы его предупредили! Признаться, никто в роду не верил, что вы существуете в реальности, дорогой Даничка… я имею в виду, существуете, как его жених. Мы уж думали, что настолько достали его пожеланиями личного счастья на последнем празднике семейного единения, что он выдумал себе светлого возлюбленного. О боги… Даничка! Вы весь в синяках! Неужели Ршейр вас бьет?! Даничка, это совершенно нельзя терпеть! — Что вы, дорогой Кассичка, как вы могли такое подумать, Рё меня и пальцем ни разу не ударил… я сам ударился. — С лестницы упали? — несколько язвительно спросил Касси. — Почему же с лестницы… вы уж совсем обо мне плохого мнения… в овраг со скал навернулся! — Дани снова спрятался за дверью. И, пока он одевался, Касси успел рассказать ему про свое семейное положение: что у него есть жена, на которую он обиделся, потому что она ему не купила новую красную машину, а со старшим мужем он рассорился и вообще! Они еще пожалеют, на коленях будут умолять его вернуться, а он еще подумает, да… Подумает. Потому что это просто недопустимо, когда тебя тиранят! Обделяют в самом необходимом! А уж если бы еще и били — ноги бы Кассиной не было в этом доме! Дани только вздохнул, волнуясь, какие теперь слухи пойдут о бедном Рё. Надо будет как-нибудь поподробней поговорить об этом с Касси. — А этот следователь — друг Рё, не знаете, милый Касси? — спросил Дани, уже спускаясь вниз. Все его тело болело после жутких приключений в скалах, и больше всего ему хотелось сейчас не принимать гостей, а поесть и заснуть под теплым боком Рё. — Право слово, не знаю, — еле слышно прошептал Касси и вдруг, прижав палец к губам, потянул Дани за рукав. — Подслушаем их, Даничка, здесь хорошее место! — Как-то нехорошо, — тоже почему-то шепотом возмутился Дани. "И вот эта ваша невинная овечка, — сказал в гостиной лугбуржский детектив, — сначала заманивает клановых боевиков в дьявольские силки в самом центре Луг-Бурза, а теперь вываливается откуда-то… Заметьте, я не говорю — откуда, но опутанный хвостами Тьмы — это факт!" — Так это были вы! — вытаращился на него Касси. — История с силками три недели назад! Дани закрыл лицо руками. "С каких это пор путешествие в Темный мир стало чем-то предосудительным? — сказал Рё. — А силки… Ведь это была явная самозащита, о чем тут говорить".
Примечания:
2328 Нравится 7142 Отзывы 560 В сборник
Отзывы (46)