Темное счастье

NC-17
Завершён
2328
20
Фэндом:
Размер:
314 страниц, 99 158 слов, 84 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2328 Нравится 7142 Отзывы 560 В сборник

50. Рассвет

Настройки
Хаосит, который явно намеревался пройти мимо, отделавшись лишь злобным взглядом, вдруг остановился. И положил руки на рукоятки мечей. Мечей! Их у него было два, и по их лезвиям бежали ледяные блики Силы. Ножен у него не было — ужасно острые на вид железяки крепились просто к поясу. Заклятием. Черная одежда хаосита была похожа на форму — но без единого знака отличия. Чудовищная Сила, сейчас, правда, пригашенная, скручивалась за его плечами прорехой в Бездну. — А… а… ав-в… — выдавил Дани в том смысле, что зачем, мол, вам благородный лорд, мечи, да еще и без ножен, ведь так и порезаться можно! Или порезать кого случайно. — С вами все в порядке, достопочтенный, — осведомился хаосит, пренебрегая вопросительной интонацией. — В-ва… — сказал Дани в том смысле, что все отлично, идите себе, мол, благородный лорд, подобру-поздорову. Хаосит некоторое время изучал его, имея при этом такой вид, словно примеривался, как бы половчее его расчленить. — Вы, кажется, достопочтенный Даниэль, амант нашего дорогого Ршейра? — спросил хаосит и вежливо улыбнулся. И Дани замер с открытым ртом: ледяные глаза хаосита засветились теплой синевой, а белозубая улыбка волшебнейшим образом обнажила ослепительную красоту черт. И разбила чудовищное сходство со светлым кинообразом Даэргона Драконоборца и темными памятниками Терриону Завоевателю одновременно. — Да, благородный лорд, — пролепетал он, — в некотором роде амант… Хотя сам Ршейр предпочитает называть меня женихом. Но сути любви это не меняет, не так ли? — Не так ли, — засмеялся ужасно милый хаосит. — Ох уж эта темная страсть к внешнему приличию, достопочтенный Даниэль. — Ну, почему же темная, — зарделся Дани, — вам может это показаться удивительным, благородный лорд, но светлые тоже весьма уважают внешние приличия. — Изумительно, — согласился с ним душка-хаосит и чрезвычайно эффектным жестом поправил перевязь. — И сколь неожиданно. — А я вот… восходом иду любоваться, — сказал Дани. — Вы тоже, благородный лорд? — В некотором роде, — снова одарил его улыбкой хаосит. — Я собирался позаниматься на рассвете. Но сути медитации это не меняет, не так ли? — Хм… да, — пристыжено пробормотал Дани, который снова забыл про медитацию. А ведь дорогой Рё настоятельно рекомендовал уделять этому малополезному занятию минимум час в день! — Простите, я не хотел вам мешать. — Ничто не способно помешать воину, вознамерившемуся устремить свой дух к горнему Пламени, — смешливо заметил хаосит. — Прошу вас, Даниэль, я покажу вам место, где солнце встает особенно величественно. Дани рассыпался в многословных благодарностях, которым хаосит благосклонно внимал всю дорогу. По узкой тропе, заросшей хищными цветами, — кстати, поспешно уползающими с пути хаосита — они вышли к мосту неподалеку от водопада. — Как красиво, — выдохнул Дани, сжимая перила. Дымка тумана плыла над рекой, медленно окрашиваясь золотым и розовым. — Я твое повторяю имя по ночам во тьме молчаливой. И звучит оно так отдаленно, как еще никогда не звучало. Я твое повторяю имя, когда белый туман растает. Под лучами кипящими Солнца, — процитировал хаосит, тоже глядя на туман. После этого они несколько минут молчали, и все эти минуты Дани гадал: уместно ли будет сейчас начинать разговор, или надо еще немного подержать паузу после поэзии? А вдруг хаосит вообще уже приступил к своей медитации, и лучше всего сейчас будет незаметно уползти? — А скажите, благородный лорд, — наконец не вытерпел он, — вы хорошо знаете моего дорогого Ршейра? — Более по службе, — хаосит посмотрел на него с высоты своего роста и усмехнулся: — Кажется, я забыл представиться. Тэргон тир Ллоссарх. Я в некотором роде коллега Ршейра. — О, приятно познакомиться, высокородный лорд, — пробормотал Дани, кляня себя за недогадливость. Ну, конечно же, кем, как не потомком Терриона Великого мог быть хаосит, как две капли воды похожий на этого самого Терриона! А он ему "благородный, благородный"… Хотя… если он потомок, то почему "тир", а не "тор"? Загадки, сплошные загадки! — Так что же вы хотели спросить про своего жениха? — приподнял бровь Тэргон. — О, ничего особенного, — смутился Дани. — Просто вы его назвали "наш дорогой Ршейр", и мне стало любопытно. — Что ж, раз вы удовлетворили свое любопытство, достопочтенный Даниэль, то позвольте откланяться, — с улыбкой сказал Тэргон. — Да… очень рад был встретиться, высокородный лорд, — пробормотал Дани, который вовсе не удовлетворил свое любопытство. Но увы! С сыновьями Бездны не стоило забывать, как важен выбор слов и построение фраз — ведь они не понимали тонких намеков. Или не желали понимать. Тэргон ушел на другую сторону реки и закружился там со своими мечами в сверкающем танце. Вот что имелось в виду под "занятиями на рассвете"! Действительно, от подобной медитации мало кто решится отвлечь. Дани еще немного посмотрел на туман и рассвет, невольно при этом косясь на сражающегося с тенями хаосита — тот, залитый лучами солнца, казался воином Света, одолевающим Тьму. Если бы еще не леденящий отклик его магии… Дани вздохнул и отвел взгляд — надо было уходить, а то он уже сам себе напоминал раскрывшего рот и выпучившего глаза темного зеваку. Тропинка, по которой они шли к мосту, преобразилась на обратном Данином пути: все лианы повылазили из своих щелей и принялись в него тыкаться и путаться под ногами. Как веселые и глупые щенки. Задумавшись, Дани не стал сразу возвращаться в дом, а свернул в заросли. Мысли его были легкие и неопределенные: он вспоминал Рё и их любовь, рассеянно прислушивался магией к местным растениям, думал о высокородных хаоситах, оказавшихся прекрасными, интеллигентнейшими людьми. И снова вспоминал Рё. "Я чувствую, что Никрам прав, Даничка, — говорил Рё вчера перед сном. — Долг чести зовет меня на Юг. Ведь новый проект Никрама на самом деле важен, и ему на самом деле чудовищно не хватает совсем не денег, а именно людей. Но боги, вы бы видели этих спесивых горцев — сами без штанов, а гонору на семь высоких родов. Чтобы они приняли меня, мне надо будет вернуться в свой первый род. Покинуть людей, принявших меня в беде и с позором вернуться к тем… Да и вы ведь не последуете за мной на Юг". "Я последую за вами куда угодно!" — уверил его Дани, горячо целуя, и Рё грустно улыбнулся: — "Поверьте, туда вам не надо". Очнулся от размышлений Дани только через два часа, осознав, что приближается время завтрака. И судорожно заметался по горному склону, пытаясь найти дорогу назад. Дом был совсем рядом, он чувствовал родную Тьму Рё, но вот подлость! Все тропинки постоянно уводили в сторону. В конце концов Дани не выдержал и лучом Хаоса прорубил путь в кустах (разновидность шипоярышника мертвящего, кстати) — вот и пригодился в очередной раз браслет! И вывалился, весь взмыленный и исцарапанный, на дорожку — прямо пред ясные очи Рё, Эйлаха и Тэргона. — Доброе утро, достопочтенный Даниэль, — невозмутимо сказал Эйлах. — Доброе утро, — покраснел Дани, — вы знаете, я заблудился и вот! Поверьте, высокородный Эйлах, я сейчас же вылечу этот шипоярышник! — Не стоит, дорогой Даниэль, лучше не стоит, — улыбнулся Эйлах. — Садовники обо всем позаботятся. Дани посмотрел на него с подозрением. — К тому же на всех этих кустах стоят охранные и маскировочные заклинания, — заметил Эйлах. — Легкие, конечно, против случайных путников… Но все равно, поразительно, что вам удалось так быстро сквозь них пробиться. — Счастливое соединение Тьмы и магии Растений, — Рё взял Дани за руку, одновременно кастуя очищающее заклятье. — Вы как раз успели к завтраку, Дани. Дани благодарно ему улыбнулся. — Рад представить тебе, Тэргон, достопочтенного Даниэля, жениха Ршейра, — меж тем обратился Эйлах к Тэргону. — На рассвете я уже имел счастье познакомиться с достопочтенным Даниэлем, — ответил тот. — Отрадно слышать, — еле слышно процедил Рё и отпустил Данину руку. Дани снова переплел его пальцы со своими и прошептал: — Не ревнуйте, дорогой! Это была лишь случайная встреча — я чуть было не помешал высокородному Тэргону медитировать, но к счастью, мне не удалось. — Что вы, я не ревную, дорогой, — Ре прикоснулся губами к его ладони. Завтрак прошел в атмосфере легкой и непринужденной — как Дани уже заметил, у темных аристократов, в отличие от купцов, было не принято обсуждать дела за едой. Вместо этого все говорили о премьере последнего фильма и, явно чтобы сделать приятное Дани, о садовом искусстве. Впрочем, эта идиллия продолжалась недолго — ровно до того момента, как Эйлах, внезапно побелев, вдруг не встал из-за стола. — Нейа, — сказал он, глядя в пустоту, и вокруг него распахнулся Хаос. Рё дернул Дани на себя: — Слейте свою Тьму с моей. Дани поднял глаза и увидел, что за плечами Рё распускаются огромные черные крылья. А за плечами Тэргона разверзается Бездна.
Примечания:
2328 Нравится 7142 Отзывы 560 В сборник
Отзывы (92)