Темное счастье

NC-17
Завершён
2328
20
Фэндом:
Размер:
314 страниц, 99 158 слов, 84 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2328 Нравится 7142 Отзывы 560 В сборник

15. Безопасники

Настройки
Лэйме поднял голову, подставляя лицо прохладным струям. — Демонов драндулет! — Горан хлопнул дверцей внедорожника, и та со скрежетом распахнулась обратно. Потоки грязи и камней — то, что местные называли "неплохой грунтовкой", раздолбали их машину в окончательный хлам. Впрочем, она и до того не являла собой блестящий образчик темного автопрома. — И где эти гребаные безопасники, — Горан поглубже натянул капюшон дождевика и нахохлился. — И не говорите, коллега, любая неприятная встреча становится все неприятнее с каждой минутой ожидания, — рассеянно улыбнулся Лэйме. Капли кружились вокруг него хороводом, и даже предстоящая встреча не могла испортить прекрасное дождевое настроение. — Еще и погодка как в заднице у безопасника, — продолжал изливать желчь Горан. — Что, простите? — приподнял бровь Лэйме. — Отличная, говорю, погодка, коллега, — слегка повысил голос Горан. — Бодрящая, как вся моя жизнь. Лэйме фыркнул и, подумав, соорудил над ними отражающий купол Воды. Горан с недовольным видом снял капюшон. А потом окружающий мир содрогнулся и разорвался. И из прорехи шагнули отряды клубящихся Тьмой тварей — словно из кошмара имперских времен. Лэйме замер, одновременно любуясь и испытывая эхо давнего отвращения. Горан, побледнев, шагнул ему за спину. Пятеро высокородных агентов имперской безопасности и два десятка благородных гвардейцев. Их доклад явно приняли всерьез. "Как они все до города добираться будут? — сзади шепотом запаниковал Горан. — Надо было грузовик!" — Пешком, — прошипел Лэйме сквозь любезную улыбку: к ним направлялся командир отряда, и по его характерной физиономии было нетрудно определить, к какому роду он принадлежал. Более того, Лэйме был уверен, что их друг другу представляли в свете. Но сейчас он не мог вспомнить его имени. Кажется, лейтенант. Кажется, Кэрхос? Или Рэйхесс? Что-то такое… А может, Ршейр? "Самих пешком отправят", — уже совсем неслышно возразил Горан. — Благородный Лэйме, какая приятная встреча, — улыбнулся предполагаемый Кэрхос. Или Рэйхесс. Дешевый костюм и рубашка в легкомысленных розовых паучках сидели на нем, как на модели. Лэйме внутренне заметался, предчувствуя надвигающуюся неловкость и неизбежную за ней враждебность. Темные ненавидят, когда их забывают. Даже если знакомство было мимолетным. Кэрхос или Рэйхесс?.. Стэрхес! Боги, лейтенант Стэрхес, урожденный тор Ллоссарх, не женат, в официальных отношениях не состоит, героем предосудительных слухов никогда не являлся. — Взаимно, высокородный Стэрхес, — улыбнулся Лэйме. — Позвольте представить вам моего напарника Горана. — Детектив Горан, — высокородный Стэрхес коротко кивнул. Горан щелкнул каблуками. В город они возвращались вчетвером — с ними в машине поехали Стэрхес и один из высокородных, представленный, как "агент Шмуль". Наряжен агент Шмуль был так же нарочито безвкусно, как и Стэрхес. Остальные пришельцы тихо растворились на местности, собираясь, видимо, наводнить город тайно и со всех сторон. — Агент Шмуль желал бы установить наблюдение над изгнанницей, — сказал Стэрхес. — К чему эти церемонии, можно просто Шмуль, — агент Шмуль ухмыльнулся и весьма аутентично цыкнул зубом. А потом панибратски хлопнул Лэйме по плечу: — Не так ли, Лэймсище? Лэйме почувствовал легкое раздражение — нет, конечно, понятно, что агент входил в образ… Но сам образ деревенской шпаны был, надо сказать, малоприятен. Не говоря уж о гадкой кличке, которой тот его наградил. — Вам не нравится позывной "Лэймс"? — нейтральным тоном осведомился Стэрхес. — Нет, — сдержанно ответил Лэйме. — Он слишком похож на мое настоящее имя. — Может, Жмукс, братан? — развеселился агент Шмуль. Лэйме поморщился: — Полагаю, за короткое время нашего сотрудничества мы вполне сможем обойтись моим настоящим именем. К тому же, известным всему местному населению. Кстати… хм… Шмуль, вам не кажется слишком рискованным приближаться к нашей приманке? — Не кажется, — коротко отрезал Шмуль. Лэйме кинул взгляд в зеркало заднего вида: Горан, сидящий рядом со Шмулем, изображал из себя изваяние. К дому изгнанницы, где она в данный момент, согласно метке Лэйме, находилась, они подошли пешком и под чарами сокрытия. И обнаружили зияющие проломы дверей и разбитые окна. Тошнотворный фон боевых заклятий Крови. И двух из ее мужей, растерянно собирающих щепки, оставшиеся от дверей их дома. — Что случилось, милый Форшиус? — Горан присел на корточки, и Форшиус растерянно посмотрел на него: — Господин детектив… мы… вернулись с Кхурсиком с гуляний, а здесь… вот. И кровь на кухне… Стэрхес со Шмулем стремительно прошли на кухню, а Лэйме бросился на зов своей метки. И нашел ее раздавленной и прилепленной к унитазу — причем раздавленной так искусно, что она продолжала посылать неискаженные сигналы. "Самонадеянный тупица!" — Лэйме стукнул кулаком по стене и закрыл на мгновение глаза. Некогда Эсхата тор Ллоссарх была одной из искуснейших магов Крови в империи. Нелепо было полагать, что она не обнаружит метку. "Надо было просто сесть к ней на хвост и таскаться тенью все время. Как собирался это делать агент Шмуль". — Отведите свидетелей в участок, детектив, — распоряжался на кухне Стэрхес. А потом слегка усилил голос, одновременно его понижая: — Благородный Лэйме! Не соизволите ли присоединиться к ритуалу? Лэйме поспешил к ним. Да, культисты, похитившие Эшу, обнаглели настолько, что даже не затерли следы творившихся здесь заклятий Крови. Последний ритуал стремительно приближался, и сейчас у них был шанс узнать его время и место. — Это городская площадь, — сказал Лэйме через полчаса. — Дерзко, — заметил Стэрхес. — Кажется, там сейчас народные гуляния? Лэйме кивнул. Похоже было на то, что культисты планировали массовое жертвоприношение. — Если только оставленные нам следы не являются обманкой, — заметил Шмуль. Лэйме криво усмехнулся. — Что с меткой? — спросил Стэрхес. — Она ее нашла, — сухо ответил Лэйме. — Да… с ней нельзя играть вслепую, — тихо сказал Стэрхес. *** Эша сразу поняла, где очнулась: штольни шахты. Эта абсолютная тьма и запах… Неужели Герхард тоже связан с ее похитителями, как и Мури? Руки ее были скованы амулетами и оковами. А вот ноги — нет. — Герхард! — она злобно ударила каблуком в пол. И услышала хриплый стон совсем рядом. — Герхард?.. — она напряженно прислушалась. Подавители магии не позволяли ощущать мир Тьмой, заставляя трепыхаться в пяти ограниченных чувствах. — Эша? — прохрипел Герхард. — Где мы и что происходит, раздери нас всех Бездна?
Примечания:
2328 Нравится 7142 Отзывы 560 В сборник
Отзывы (68)