ID работы: 3196624

Принц и Ватсон

Слэш
R
В процессе
177
Цапля соавтор
Шооран бета
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 101 Отзывы 41 В сборник Скачать

Первая из неудачных репетиций

Настройки текста
Пара коротких переходов — и Шерлок с Ватсоном оказались в зале ночного клуба. В утренние часы он был лишён блеска и ничем не выдавал своего предназначения — огни погашены, столы сдвинуты в сторону, стулья подняты, пара уборщиков в комбинизонах энергично намывали пол. Только возле невысокой сцены сгрудились несколько человек, бурно обсуждая что-то. Шерлок хмыкнул: — Хм-м, узнаю Андерсена. В этом он весь — шума много, толку мало. — Но как же с таким подходом он ещё не разорился? — поинтересовался Джон. — Он чертовски везучий сукин сын. Кажется, что он вляпивается в очередные неприятности, но волей Фортуны в конце концов он как-то выворачивается из этой нелепой ситуации, ещё и с прибылью. У него талант находить нужных людей, правда, с его склочным характером он умудряется со всеми испортить отношения, но клубу это только на пользу. — Как так может быть? — Он сумел меня привязать к клубу, теперь у него бесплатный консультант по криминалу есть, да и танцор Лунный принц притягивает публику своей недоступностью. И с Мориарти тоже не всё так страшно. — А что Мориарти? Он же бандит? — Да нет, он гениальный мозг криминального мира, для него нет нерешаемых задач. Вот только на Андерсене он споткнулся. Именно эта проблема с отцом, который не желает признавать своего сына, стала для Мориарти непреодолимой стеной, причиной раннего невроза и огромного комплекса. Он всё делал для того, чтобы привлечь к себе внимание отца, а затем прижать его в бизнесе. А тот… непрошибаемая толстокожая скотина! — Но вы на эту скотину работаете, помогаете ему отражать атаки сына… — Я выбрал меньшее из зол, — тихим голосом заметил Шерлок, подводя друга к кучке танцоров во главе с мрачным типом, которые наконец-то замолкли, увидев Шерлока и Ватсона. Мрачный тип и оказался Андерсеном, он, не обращая внимания на посторонних, сразу же налетел на Холмса: — Мой друг, это совершенно немыслимо! Я ничего не могу добиться от этих болванов! Чтобы не прогореть и не проиграть, нам придётся умолять Принца принять участие в турнире. Мой друг, помогите! — лебезил Андерсен, выразительно поблёскивая глазами. Шерлок от этой тирады только поморщился и демонстративно вежливо произнёс: — И вам доброго утра! Позвольте представить — мой друг доктор Ватсон! Смею напомнить, что в дни моих утренних тренировок я волен приводить в зал кого хочу. Теперь мы с доктором Ватсоном будем тренироваться вместе. В толпе танцоров послышались шепотки, смешки, шуточные замечания, а один осмелился произнести остроту погромче, недостаточно громко, чтобы сочли за дерзость, но вполне слышно всем присутствующим: — О, это теперь так называется? Вместе тренироваться… у нас в клубе сколько желающих потренироваться вместе с мистером Штольцем… — коллектив дружно отозвался смехом на эту остроту, а Ватсон каким-то шестым или седьмым чувством понял, что многие из этих мальчишек имели виды на его Шерлока. На его?.. На этой неприятной мысли он просто застыл, переваривая только что открывшуюся истину — он ревновал. Он ревновал Шерлока и к этим мальчишкам, и к клубу, и к сотням неведомых посетителей, возбуждавшихся от полуобнажённого танцора Принца. Понимал, что не имеет прав, но ничего не мог с собой поделать. «Джон, ты идиот! — костерил он себя в мыслях. — Что ты творишь?! Беги отсюда, пока не поздно! Ты истеришь, хотя Шерлок ещё и не начинал танцевать. Если ты его увидишь на сцене, полуголым, зажигающим толпу, возбуждающим сотни клиентов? Беги!» Железной волей Ватсон наводил порядок в голове, раскладывая мысли и чувства по полочкам, пытался включить рациональное мышление, а в душе пели птички и порхали бабочки только от предвкушения целого часа общей тренировки, в процессе которой он надеялся посмотреть на это мускулистое тело и в танце, и в движении вокруг пилона. Он никак не мог забыть танцующего Шерлока. Пока Джон предавался мечтаниям, Шерлок железной рукой навёл порядок, отправив нервного Андерсена в партер в виде зрителя без права голоса. Сам стал проводить смотр танцорам, предлагая тем показать на пилоне всё самое лучшее, что они умеют. Джон с огромным интересом смотрел на это представление, по его восторженному виду было понятно, что это зрелище ему нравится: юные танцоры, соблазнительно-манящие движения, красивые спортивные тела с рельефно прорисованными мышцами. Шерлок раздобыл список всех танцоров и, пока Джон наслаждался зрелищем, скептично хмурился и вычёркивал из списка одного за другим претендентов. — И это все? — повернулся он к Андерсену. — У нас нет никаких шансов с этими… — Нет, ещё подъедет пара парней из других клубов, но для конкурса и из этих нужно взять несколько, хотя бы для массовки… — Авантюра, — фыркнул Шерлок. — Чистой воды авантюра. Ладно, я поработаю с тройкой самых опытных, но ничего не обещаю. Шерлок, оставив на сцене более перспективных танцоров, распустил остальных и выставил вслед Андерсена с остальным персоналом. Затем стал более пристально анализировать и исправлять недочёты у своих подопечных, то и дело покрикивая на них: — Больше плавности! Меньше призывности и доступности! Грациознее, грациознее… Вы должны двигаться с королевской грацией, но не как готовые к спариванию бабуины! — Шерлок! Как вы можете так говорить? Зачем вы оскорбляете этих талантливых мальчиков? — возмутился Джон. — Они так славно танцуют, а вы… — Сла-а-авно? — округлил глаза от удивления Шерлок. — Это вы называете славно?! Хотя да… это можно назвать «славно», но нам надо, чтобы было безупречно, чтобы было великолепно, чтобы было неповторимо. А так даже вы со своей ногой сможете повторить! — Тоже скажете, — смутился Ватсон. — Мне так никогда не суметь. — Если вы занимались спортом и не растеряли навык, то до такого уровня за месяц сможете натренироваться легко. Но для серьезных достижений нужно много больше труда и терпения. Этим юнцам не хочется перетруждаться в тренировках, им достаточно быстрого успеха на вечерних представлениях. — Вы шутите? Или так их мотивируете? — Да нет, я серьезно. С этими всё понятно, я буду их тренировать, но всё зависит от их стремления работать. Но если вам так понравился этот мир, я дам вам несколько уроков, подскажу, подготовлю из вас великолепного танцора. — Но зачем вам это? Шерлок насмешливо взглянул на притихших дансеров у пилона и уничижительно усмехнулся в их сторону: — Как же мне надоело доказывать этим лентяям, что нужно держать себя в тонусе каждодневными тренировками и репетициями. Чтобы достичь приемлемого уровня выступлений, нужно трудиться не покладая рук… или ног. А они только оживляются в приват-комнатах, сшибая чаевые и прочие подачки. На сцене вертятся, словно сонные мухи на стекле, зато в спортзале — редкие гости. Вот когда вы со своей раненой ногой сможете переплюнуть их у пилона, тогда я буду отомщён. Тогда те из них, кто поумнее, поймут, насколько низок их уровень, чтобы это могло стать поводом для интенсивных тренировок. — Мистер Холмс, вы страшный человек… Вы же этого не сделаете? — Ещё как сделаю! Вот закончим тренировать эти болванов, и придёт время нам с вами размяться. — Но я не хочу! — Что именно вы не хотите? Тренироваться? Заниматься на тренажерах? Или танцевать на виду у толпы? — Последнее просто немыслимо! — от смущения Ватсон едва не покрывался красными пятнами. — Да и наедине… так извиваться вокруг этой трубы я не смогу. — Но вам же нравится, когда другие так танцуют? Тогда почему?.. — Шерлок, казалось, искренне не понимал, почему его друг комплексует. — Вы хорошо подготовлены, физически сильны и полны здоровья. Что вам мешает? Это же только спорт, просто гимнастика. Я же вас не толкаю на сцену, зарабатывать этим на жизнь. Это только хобби. — Но я не смогу… Это недостойно… — полыхал от смущения алым маком Ватсон. — Вы считаете, что я занялся недостойным делом? — насторожился Шерлок. — Тогда не смею настаивать… Ватсон понял, что последними высказываниями почти оскорбил друга, и поспешил всё исправить: — Нет, нет, я не считаю ваше занятие предосудительным. Это для меня неподобающее занятие. Я же доктор. Вдруг пациеты меня узнают в танцоре? Стыда не оберусь. — Только в этом проблема? — хмыкнул Шерлок. — Тогда смею вас уверить, что мы договорились только на простые тренировки, не на выступления. Но вдруг, если бы вам пришлось выйти на сцену, в таком случае вам пришлось бы надеть маску. Вас точно в ней никто не узнает. Ведь вы не стали бы выступать с открытым лицом?! — Разумеется, нет! За кого вы меня принимаете? Только маска, только всё прилично! — Да, мой друг, я в вас не сомневался! — удовлетворённо констатировал Шерлок. — Я знал, что вам это понравится! Вы меня ещё переплюнете и отберёте всех почитателей. — Что?! — взвыл Ватсон. — Я даже не думал соглашаться! — Поздно, мой друг. Вы уже согласились на всё, даже на выступление под маской. Хотя от вас этого никто и не требовал. Просто походите со мной на тренировки, мне будет не так скучно. А не то… — Что? — Я просто боюсь сорваться на этих бездарей и разнести полклуба. Мне просто здесь давным-давно скучно. Ещё раз в неделю я это вынесу, но каждый день… о нет! Было бы хоть какое-то расследование или загадка, я бы этим отвлёкся немного. Вы же доктор, вот и будете меня спасать от скуки и рутины. — Вы странный… — задумчиво произнёс Джон. — Но эта идея мне, пожалуй, нравится.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.