Сокровища в походном мешке

Перевод
NC-17
Завершён
126
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 3 944 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 25 Отзывы 15 В сборник

Андерс/м!Хоук в детстве - G

Настройки
Примечания:
- Мне вчера ещё один сон приснился, - сказал Андерс, болтая ногами в ручье. - Да? – Гаррет, босиком балансируя на поваленном бревне, повернулся к другу. Андерс был на два года его старше, гораздо умнее и куда популярнее среди других ребят в деревне. Но по какой-то причине больше всех Андерсу нравился он, Гаррет, и они были практически неразлучны. Когда дела на ферме были сделаны, они встречались в лесу и играли там дотемна. - За мной кто-то гнался. – Андерс откинулся на спину, упав в траву, его светлые волосы рассыпались вокруг головы. Подложив руки под голову, он смотрел в небо. – Думаю, это была женщина. Она сказала, что я могу получить всё, что пожелаю. Гаррет нахмурился и прошёл до конца бревна. Переступив одной ногой через Андерса, он остановился и склонился, заглядывая тому в глаза. - У неё были рога? - Кажется, да. И хвост. - Не слушай её. - Почему? Гаррет упал, шлёпнувшись на живот Андерсу, у которого вырвалось громкое «уф!». Оба покатились по траве, сплетясь ногами. - Почему? – снова спросил Андерс, глядя на Гаррета сверху вниз. Гаррет стиснул зубы, но всё же показал ладонь с мигнувшим на ней язычком пламени, вокруг которого поспешил сомкнуть кулак. - Демоны. У Андерса глаза распахнулись широко-широко. За все годы, что он знал Гаррета, тот ни разу не проболтался о своём секрете. Он знал, что маги опасны, все так говорили. Но это же его лучший друг. - Погоди. Думаешь, я… - Может быть, - ответил Гаррет. – Ты тоже можешь им оказаться. Только не говори никому. - Не скажу. - И не разговаривай с той дамой. - Обещаю, - кивнул Андерс. Гаррет целомудренно поцеловал его в губы. - Мне будет очень грустно, если тебя не будет рядом. Андерс удивлённо моргнул, а затем улыбнулся. - Я обещаю, - повторил он и крепко обнял Гаррета. Они расстались через пару часов: Андерс вернулся домой на ужин в честь своего двенадцатилетия, а Гаррет пошёл дальше по дороге, к родительской ферме. Он обещал принести Андерсу книги по магии и уберечь его, если он и в самом деле тоже окажется магом. - Никто, - шептал он самому себе по дороге домой, - не заберёт моего друга.
126 Нравится 25 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (6)