ID работы: 3200036

Большая игра

Гет
R
Заморожен
78
автор
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 33 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава вторая, или игра началась.

Настройки текста
Гермиона, наконец, несколько успокоилась – тяжелое решение было принято, в обозримом будущем маячила лишь интересная загадка с небольшим осложнением в виде любопытного кудрявого маггла. Какая-то незаметная девушка уже принесла чай, когда она заговорила. - Ну что, друг мой, - поинтересовалась она с улыбкой – теперь хочешь знать, до чего мы докопались? На слове друг Шерлок подавился. Многие удивлялись, когда волшебница называла Майкрофта своим другом. Сильнее всех удивился сам Холмс-старший, когда впервые услышал из её уст это определение, небрежно брошенное в качестве объяснения какому-то сотруднику. Осторожно поинтересовавшись, почему она так считает, мужчина услышал нечто и вовсе странное для симпатичной девушки тогда ещё девятнадцати лет: «Скажи мне, только честно, Май, когда ты разговариваешь с обычными людьми, ты испытываешь желание общаться с ними подольше? Обсудить новости? Может, поговорить о футбольном матче? Нет? Вот и я - нет. А с тобой мне интересно. Думаю, это – самое близкое к понятию «дружбы», что мы можем иметь». На вопрос о Поттере она только нахмурилась, мотнула сердито головой, так, что кудряшки на секунду закрыли лицо: «это другое, Майк» - и он отступился, зная, что не получит иного ответа. - Я думаю, стоит сначала ввести Шерлока в курс дела. Раз уж он здесь, то, как я и планировал изначально, может тебе помочь. – Мужчина откинулся на спинку кресла. Девушка кивнула: - Тогда рассказывай. Я больше волшебница, нежели маггл, так что не уверена, что смогу выбрать наиболее важное. Слишком многое в нашей жизни для меня стало очевидным. - Как ты уже понял, Шерлок, помимо изученного тобой города в Лондоне есть и другая, скрытая часть. Магический Лондон относительно невелик, большая часть этого мира находится за чертой города. Некоторые - довольно многие, на самом деле - волшебники живут в обоих мирах сразу, например, очаровательные приспособленцы Малфои здесь - уважаемая аристократическая семья. Чистокровные маги - до недавних пор это было довольно важно. Но я отклонился от темы. Министерство магии, хоть и остаётся вещью в себе, имеет весьма тёплые отношения с британским правительством. - Тут мужчина позволил себе усмешку - конкретно мы с Гермионой познакомились сразу же, как только меня ввели в курс дела. У них недавно отгремела шумная война - ты должен помнить те раздражавшие тебя "висяки" с неуловимыми убийцами. Как только местный злобный гений был повержен, на нашу общую знакомую легла огромная нагрузка по восстановлению стабильности, и, хотя она никогда в этом не признаётся, эта очаровательная леди играет здесь примерно ту же роль, что и я в маггловской - в смысле, обычной Англии. На данный момент ты находишься в весьма щекотливой ситуации - считается, что я - единственный маггл, не связанный с волшебниками кровными или брачными узами, и знающий при этом об их существовании. Ещё недавно наша общая знакомая готова была многое отдать чтобы так и оставалось. Увы, на тебя, отчего-то действуют не все заклинания - ну что ты так вскидываешь брови, по другому это сложно назвать - а значит, стереть тебе память, как остальным, они не могут. Могу я - но твоё присутствие уже отмечено в добром десятке протоколов, и его нужно оправдать. Так вот, тебе предлагают поучаствовать в расследовании одного местного инцидента, в нём чётко видны следы сотрудничества маггла и волшебника. Теперь немного о волшебниках – они, прямо как в сказках, пользуются волшебными палочками, заклинаниями и зельями. Объяснить действие магии при помощи научных методов мы не можем, хотя пытались. К магии способны далеко не все – в основном, это наследственное, порой, впрочем, необычные дети рождаются и у магглов, их так и называют, магглорожденные. Молодого человека, который стоит в углу, зовут Гарри Поттер, он местная знаменитость, герой, дважды одолевший темного волшебника, правда, одного и того же. Магический Лондон скрыт таким количеством ментальных и физических заклинаний, что ещё никто из магглов не забрел сюда случайно. Тайна эта так же тщательно охраняется и моим ведомством. Ты должен знать ещё кое-что: когда всё закончится, я лично обеспечу тебе полную амнезию и убедительную легенду, чтобы ты никогда и не задумался о существовании магии. Если ты не согласен, то мы просто проделаем это сейчас, а с бюрократией уж как-нибудь разберемся. Шерлок смотрел на брата серьёзным, изучающим взором. Наконец, не найдя ни единого намека на то, что всё происходящее – розыгрыш, он откинулся назад, облокотившись на стол: - Если я всё равно ничего не запомню, какой мне прок вам помогать? - Интересная загадка, неизведанный Лондон, не думаю, что ты откажешься – усмехнулся его брат. - Хорошо. – Детектив не сдержал предвкушающей улыбки – но прежде ответь мне на один вопрос – он повернулся к волшебнице: - почему Май? Не Майк, не Майкрофт, не Мистер-заноза-в-заднице, а именно Май? Чем он такой уж твой? [Игра слов: Май (my) – мой (с англ.) – прим. автора] Девушка расхохоталась: - Так вот, что тебя интересует! Всё очень просто. На одной конференции присутствовали 12 маггловских политиков от разных стран, к каждому приставили сопровождающего мага. Конференция проходила в Сочи, это Россия, поэтому говорили в основном на русском, но между собой зачастую сокращали на родных языках. Имечко у моего политика, сам понимаешь, было то ещё, вот я и называла его просто «my». А русские коллеги подумали, что это в честь последнего месяца весны, он у них так и звучит. Ну и окрестили остальных другими месяцами. Майкрофт в свою очередь решил, что это сокращение. Так и остался он у нас Маем, бесился, правда, но уже успокоился. Теперь вон даже волнуется, когда я его по-другому называю – знает, что тогда дело пахнет керосином. Майкрофт усмехнулся и снова привлек к себе внимание: - Так что вы успели выяснить по делу? - О! – Оживился Гарри, до этого молча стоявший у двери. - В стены комнаты, где совершено убийство, вмонтирован водопад истины, это значит, в комнате нельзя колдовать от слова совсем. Но погибший – маг, у него была при себе не отобранная волшебная палочка, и он находился под Империо по крайней мере за три минуты до смерти. Его последнее заклинание – Патронус, скорее всего, он хотел что-то передать. Работал в министерстве одним из младших служащих исследовательского отдела. В крови обнаружен маггловский токсин Q35MD, подавляющий волю. Зачем он был нужен, если наложено империо – неясно. Разве что, сделать вид, что они могут колдовать в этом помещении – но тогда этот преступник совсем ничего не знает о министерстве. Мотивы неизвестны. Убитый никому не вредил, был добрым, незаметным парнем. Врагов, наследства, следов кражи не обнаружено. - Империо, я так понимаю, подчиняет? – Уточнил Шерлок. Гермиона кивнула. - А что ты чувствуешь, находясь под этим… Заклятием? – Продолжил он. - Не можешь сопротивляться. – Девушка пожала плечами – выполняешь все приказы, хоть и понимаешь, что не хочешь этого. - То-есть то же самое, что и от токсина. Волшебница нахмурилась, потом вдруг лицо её прояснилось: - Ты хочешь сказать, что… - Вполне может быть – согласился Майкрофт. - Именно это я и имею в виду – торжествующе улыбнулся Холмс-младший потягиваясь. - Хорошо, гении – удрученно вздохнул Гарри – а теперь объясните мне, простому смертному, до чего вы додумались. -О, Гарри, прости – девушка восторженно улыбнулась – наш несносный подопытный только хотел сказать, что они не пытались убедить нас, что он был под Империо. Они убеждали жертву. Вопрос только, зачем. – И комната вновь погрузилась в задумчивое молчание. Неизвестно, до чего ещё додумались бы присутствующие, если бы их не прервала открывшаяся дверь. Мужчина, ворвавшийся в кабинет, мог бы быть гипертрофированным отражением детектива: развевающаяся черная мантия вместо пальто, явно очерченные скулы, презрительное выражение лица, стремительная походка, черные волосы… - Северус! – Радостно воскликнула Гермиона, вскочив на ноги и бросаясь ему на шею – Вы, наконец-то, здесь, слава Мерлину! - Стоит ли так радоваться из-за старого зельевара, мисс Грейнджер? – Усмехнулся тот, аккуратно отстраняя от себя шатенку – впрочем, может, и стоит, раз вы и недели без меня не справляетесь. Вы знаете, что пока вы тут сидите, похищена Полумна Лонгботтом? В комнате повисло напряженное молчание. Ненадолго, впрочем – когда это Шерлок Холмс мог выдержать его дольше трех секунд? - И что? Это как-то связано с делом? Есть записка, или ещё что-то? – Возбужденно вопросил он. Придержав за руку взбешенного аврора, готового кинуться на непочтительного детектива, зельевар заговорил: - Остыньте Поттер, юноша прав, трауром делу не поможешь. На месте была обнаружена записка, она, впрочем, частично зашифрована. – На стол, у которого успели собраться присутствующие, лег небольшой клочок бумаги. Надпись гласила:

Здравствуй, моя дорогая! Как тебе подарок? Он чудесен, хоть и немного несносен, не так ли? Премилая игрушка, хочу сказать, мы с ним чудно провели время. Твоя очередь. Но прежде, чем приступать к загадкам, вам нужно получше узнать друг друга, так что начнём с простого. Ты любишь шарады? Вот тебе одна: два слова, первое – имя, второе - глагол. Ответишь правильно, разгадаешь шифр. Почему плачет Джон? Ну, и сама загадка: ч ёячкгш ъй щыхрй ащ еоухв иддэф, юмпрч йвюк, хвщш-юбёдпк ьцыищкцп, щэ чшрб - юэ мячээв, х чтжо урящэ ьувдйфщчф, юсс су чл шэням зяиищюкьт. Удачи!

- И что это, мать его, значит? – Поинтересовался Гарри. - Ну, во-первых, наш детектив оказался здесь не случайно, и даже не по прихоти Майкрофта. Во-вторых, появился какой-то псих, который, видимо, обращается ко мне. И, в-третьих, нам придется срочно вспомнить всех знакомых Джонов, и выяснить у них, почему они плакали. – Деловито ответила Гермиона. Во всей этой суматохе никто не заметил, как побледнело лицо детектива. Оно, к слову, стало окончательно землистого цвета после следующей фразы Снейпа: - Я, между прочим, думал, что это наш друг из правительства свихнулся на нервной почве. Переверните листок. На другой стороне красовалась, тщательно выведенная готическим шрифтом, литера «М».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.