↯
Луи застаёт Хазза увековеченной статуей на их диване напротив ящика с пультом в руках. Его челюсть напряжена, на лице – выражение полнейшей скорби. - Мне так жаль, Лу, - шепчет он, когда муж садится рядом и описывает одной рукой его талию, второй мягко отбирая пульт из похолодевшей ладони. Он зарывается носом в шелковые кудри, завесой укрывающие длинную шею, и шепчет почти неслышно… - Мне тоже жаль, Гарри. - Что? – хрипит Хаз, оживая. – Что ты сказал? Наполненные обречённостью голубые глаза говорят лучше всяких слов. - Нет, – раздаётся на выдохе. – Нет, нет, нет, - слышны приглушенные всхлипы, слышна боль в каждом глотке воздуха, а затем - отчаянный крик, – нет!... - Это моя работа, Гарри. - Это твоя жизнь, Лу! – трясёт он его за грудки, пытаясь выпустить изнутри всю дурь, избавить от абсурда рисковать своей жизнью, зная, что если тому суждено погибнуть, то хоронить придётся уже двоих. - Я давно сделал свой выбор, как и ты. И ты прекрасно знаешь, что я не намерен отступать от своих принципов. Полагайся на здравый смысл, Хазза. Всегда, - в силу контраста твёрдых, уверенных слов и крадущейся по щеке слезы Гарри не верит ни единому его слову. Он начинает дрожать, вспоминать голос новостного диктора, текст бегущей строки, «обезглавливание» и «месть»… Он не знает боли большей, чем сейчас. Лицо Луи видится ему посеревшим, блёклым, неживым. - Довольно, Хаз. Завтра утром я отправлюсь в дорогу. – Муж цепляется за его рубаху и не желает отпускать от себя ни на шаг, тем паче – в то страшное место, где каждый дюйм земли пропитан человеческой кровью. – Тшшш, – успокаивает Лу потерявшегося в слезах ребенка – стойкий духом сам, чувствуя за собой неизмеримую ответственность. – Я вернусь, Хаз. Обещаю – вернусь. …Потому что нельзя – не вернуться.↯
Они стоят на пороге, в унисон повторяя молитву. Тот, кто сверху, не может быть вне зоны доступа. А потом Гарри направляется в «Арбалет». И Бена совсем не радует такое положение вещей – относительно Гарри. Что на счёт Луи… тут вопрос интересный. Возможно, Уинстону и не придётся вовсе прибегать к насилию по отношению к нему? Но легкая улыбка исчезает с губ при одном только взгляде на подопечного. – Есть… есть какое-нибудь дело, Бен? – Хаз поднимает на босса глаза, полные печали. – Мне нужно выпустить пар, – но тут зелень наполняется черным безумием, а голос – жаждой, – мне срочно нужно выпустить… – Значит ли это, что по случайности ты подстрелишь собственного напарника? – косится Зейн, пыхтя, как паровоз, очередной сигаретой. Гарри хочет расправиться с ним непременно. – Есть тут одно дельце, – вещает Бен… Именно эти слова становятся ужасным просчётом Уинстона. Стоит только Хаззу облачиться в униформу, как все его профессиональные навыки улетучиваются с гулким эхом в печную трубу: он не то, что пар не выпускает, он едва ли держит в дрожащих руках своё оружие, а предназначение сюрикена, кажется, забывает и вовсе! Зейн вынужден дважды укрывать Гарри от свистящих ему вслед пуль, а к концу задания он готов выпустить собственный гневный патрон в это кудрявое недоразумение. – Соберись! – ругается Малик. – Возьми себя в руки, что б тебя!.. Но Гарри несказанно сложно собрать остатки себя в единое целое. Он медленно умирает, будучи всё ещё живым, кое-как справляется с последней наглой мордой звонким ударом кулака в челюсть и тяжело дышит после, когда Зейн приказывает ему отправляться домой – залечивать душевные раны, пока он самолично доложит Бену отчет. Гарри так благодарен ему, стыдясь своей слабости. Но сегодня, по-видимому, эта роскошь дозволена его истерзанному сердцу?.. Вечернее солнце кажется Хазу по ту сторону его мира, ноги едва ли служат средством передвижения до входной двери – кажется, сейчас он держится лишь на вере – отчаянной, странной, но всепоглощающей. Спутанный комок нервов включает первый попавшийся канал, но ему сейчас явно не до хита Naughty Boy; на следующем хищные звери безжалостно кромсают на куски добычу – Хаз никогда не был фанатом передач о животных; третий канал – новостной – вещает нечто весьма занимательное, там что-то про честь и достоинство, дань родине, сме.. Он слышит не голос, но рычание хищника, подобного тому, что секунду назад потрошил нутро несчастного зверя; а это и есть зверь, вот только лица его нет, лишь – ядовитые звуки под аккомпанемент взгляда, бросающего вызов всей террористической шайке. Волосы человека на экране взлохмачены, на виске видна запекшаяся кровяная струйка; еще один зверь рядом с ним, чьё лицо наполовину прикрыто каким-то тряпьём, держит в волосатой руке нож, чьё лезвие плавно передвигается вдоль осунувшейся щеки, бледной и… «Господи, помоги мне». - Сегодня вы прислали мне еще одну игрушку, - тянет за кадром тот, кого Хаз готов убивать до тех пор, пока от него не останется ни одного живого места. – Но с этой я намерен поиграть чуть дольше, чем со всеми остальными. – Луи закусывает губу – видно, небеса всё ещё на его стороне, но Гарри скулит брошенным псом, сдирая кожу с похолодевших плеч. – Хотя кто знает, как долго эта забава будет мне интересной?.. Я могу лишить вас еще одного мальчишки сейчас, завтра или через неделю. – Голос доволен собой, он дёргает за самые чувствительные ниточки не только всей страны… Гарри. Струны души парня рвутся одна за другой. – Но я даю вам шанс исправиться, мои дорогие. Если ваша страна выполнит все условия, что уже находятся в руках вашего правительства… Возможно, я передумаю тушить жизни ваших людей – пуф! – ха-ха, – старческий смех, играющий мелодию, под чью дудку вынуждено плясать целое государство. Гарри не уверен, что он доживёт до сегодняшней ночи. Лезвие снова ведут по щеке Луи, вот только из-под блестящей кромки срываются ярко-алые капли. В его глазах плещется ужас, но он не издаёт ни звука. Его храбрый, смелый, отважный. Его неземной Луи. Который должен жить. Должен. Жить. Но ролик обрывается. …И жизнь, кажется, обрывается тоже.