Я тебя не отдам

PG-13
Заморожен
7
автор
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 11 479 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник

4 Преступление

Настройки
Девушка бежала вглубь леса, не разбирая дороги. Всё мутнело перед глазами и плыло от слез. Корни деревьев торчали из-под земли, не давали нормально бежать, и девушка всё время, спотыкаясь, хватала руками деревья, которые попадались на пути, чтобы не упасть. Очередной корень был довольно высокий, она его не заметила и зацепилась за него; потеряв равновесие, кувырком покатилась вниз. За препятствием был высокий обрыв. Расецу катилась по нему несколько метров. Остановило её огромное дерево на пути, о которое она ударилась головой, потеряв сознание. Тем временем Хиджиката и Саннан бежали вглубь леса, догоняя впереди бегущих воинов. — Зря мы не взяли с собой факелы — ни черта же не видно! — задыхаясь от усталости, но продолжая бежать, сказал Саннан. Хиджиката бежал рядом, не обращая внимания на Яманами. Вспоминая слова Расецу, он пытался сложить общую картинку случившегося. «Но почему она разозлилась? За что она так недолюбливает Чизуру? Я и представить не мог, что какая-то мелочь её может задеть. Неужели она ревнует? Но почему? Я же никогда не давал ей повода. Наверное, я просто слишком плохо её знаю, никогда не интересовался о её чувствах, да и сам не говорил, что я к ней испытываю. Если бы я только сам знал». — Осторожно! — услышав голос Яманами, Хиджиката тут же среагировал, выпрямил руки и оттолкнулся от впереди стоящего дерева. Саннан, тяжело дыша, остановился и посмотрел на Тоши. — Как вы? — Тебе незачем беспокоиться обо мне. Наша главная цель.... — Знаю… знаю! — съехидничал Яманами. — Найти и привести. Не беспокойтесь вы так, найдем мы вашу полукровку. Сидит где-нибудь у дерева и льет крокодильи слезы. Впрочем, мне и неважно, какова причина этих самых слез. — Ты нарываешься, — оскалился Хиджиката. — Это, по-твоему, игрушки, да? Мне, думаешь, нравится по лесу гоняться за ней, оставляя штаб без присмотра? — Но…. Тогда зачем, Хиджиката-сан? Зачем мы бегаем за ней? Она поплачет и вернется, я уверен. — Ты меня за дурака держишь? — взбесившись, зарычал Хиджиката. — Я не стал бы так рисковать, я пойду на всё, ради Сегуната и спокойствия в городе. — Всё же, какое это имеет отношение к нынешней ситуации? — Прошу прощения! — поклонившись командирам, произнес один из солдат. — Дальше не пройти, там всё завалено деревьями, да и к тому же — ничего не видно. Позвольте вернуться в штаб за… — не успел договорить, как Хиджиката его перебил: — Возвращайтесь в штаб. Дальнейшие действия возьму на себя. И ты, Яманами, отправляйся. — Хиджиката кинул холодный взгляд на Яманами. Он был очень разочарован. – А с тобой я ещё поговорю, — Яманами нисколько не испугался, а даже наоборот, в голове тут же созрел план. — Но… Хиджиката сан? — командир его уже не слушал и резко дернулся вперед, исчезнув в темноте. «Нет уж, раз мы начали это вместе, то и закончим вместе. Не так все просто, зам. командир!» — про себя засмеялся Яманами. —Вы слышали приказ? Так и чего вы стоите как вкопанные?! — рявкнул Саннан. — А как же?.. —Ты оглох? Я сказал — возвращайтесь. — Есть! — молодой солдат поклонился командиру, и они всей командой отправились обратно в штаб. Саннан же решил не идти следом за Хиджикатой, и пошел в другую сторону. «Мне необходимо найти Расецу первой. Нельзя допустить, чтобы они встретилась с Хиджикатой, в мои планы это никак не входит. Хиджиката-сан очень умный и упертый. Не удалось мне его одурачить, и заставить вернуться в штаб. Дьявол! Мой план не должен провалиться!» — улыбнувшись коварной улыбкой, Яманами достал приготовленный заранее факел из рукава и зажег его, направляясь вглубь леса. На пути ему попадались кустарники, колючки, а ветки от деревьев то и дело лезли в лицо, не давая нормально двигаться. Да и при таком свете, видно только то, что происходит перед носом. Саннан шел не торопясь. «Один неверный шаг и…» — не успел он даже подумать, как одна нога поскользнулась. Кое-как удержав равновесие, он посветил факелом вперед. — Обрыв? Откуда он тут? — Саннан решил обойти его, но у обрыва не было края, и он решил не терять время и попытался спуститься вниз. Это было нелегко: единственное, что помогало ему нормально двигаться — это корни, торчащие из земли. Саннан ступал аккуратно, при этом освещая себе путь. Земля была сырая и ноги сильно скользили. Он решил не рисковать и присел на корточки, аккуратными движениями переползая с одной точки на другую. Саннан вытянул ногу, чтобы дотянуться до следующего выступа и, немного проверив его устойчивость, перекинул другую ногу, но в этот момент он поскользнулся и, не удержав равновесие, всем телом рухнул на пятую точку. — Черт! —его крик был настолько громким, что даже сам командир испугался своего баса. «Чем глубже пропасть, в которую падаешь, тем больше шансов научиться летать» — подумал про себя командир и поднялся на ноги, осветив факелом вокруг. —Конца этой пропасти не видать. Это что, дорога в ад? — усмехнулся Саннан и продолжил свой путь. Пока командир полз аккуратно вниз, он размышлял о недавней ситуации: «Расецу и Хиджиката в ссоре. Как же это здорово, я так долго ждал этого момента! Наконец-то Расецу показала ему свои клыки. Мой план уже осуществился…. Скорее всего, эта ссора и произошла из-за Чизуру. Хиджиката провожал ее, а Расецу всё это время ждала его возвращения. При их встрече, скорее всего, она вспылила. Ну а Хиджиката молчать не будет. Делает из себя невинную овечку. Будто у них с Чизуру ничего нет. Расецу, тебя ждут весьма удивительные сюрпризы» — Саннан был очень возбужден информацией, которую ему было необходимо рассказать Расецу. Открыть ей, наконец, глаза. Ну и осуществить свой дальнейший план. «Я здорово придумал, когда задержал Чизуру в комнате. Когда я сказал про её кровь, я был уверен, что Хиджиката разозлится и проводит бедняжку до комнаты, тем самым утешая её. Просто здорово» — глаза Саннана горелись, и он не заметил, как оказался на ровной поверхности. Он снова осветил факелом вокруг себя и опешил. — Кости? Это кости животных. Будто их специально сюда скидывали, чтобы они гнили. И правда, я в аду, — Саннан продолжил свой путь дальше, отбрасывая ногами кости. «Моя главная цель сейчас найти Расецу раньше Хиджикаты. Ни в коем случае нельзя допускать, чтобы они встретились. Тогда мой план провалится и мне придется снова подстраивать их ссору» — и, не теряя не минуты, стал быстрее передвигаться. Вдали послышался вой волков. Этот лес очень опасен, тут много диких зверей, которые полакомились бы человечиной с удовольствием. «Я за Расецу не беспокоюсь, она с легкостью справится с ними. Знаю, что произошло тогда, при первой их встрече: она с легкостью отбилась от двух сильнейших в отряде самураев: Шинпачи и Харады. Мне сейчас на руку то, что Хиджиката ничего не знает о Расецу. Не понять мне такой любви, в которой нет доверия. Они друг о друге вообще не знают, просто отдаются друг другу после тяжелого дня. Хотя сомневаюсь, что у них была близость, да и к тому же это слишком личное» — подумав об этом, мужчина даже немного смутился. Что ещё нужно мужчине после тяжелого дня? Каждый день они благодарят Бога, что он дал еще день жизни. Патрулирование в городе очень опасно, но это их долг. Долг самурая — защищаться мирных граждан, восстановить справедливость. В городе люди не воспринимают Шинсенгуми как сильнейший отряд, и готовы обхаять само его существование. Никогда человек не видит сделанного добра, зато зло отчетливо отражается в его памяти… На пути командира встретилось огромное толстое дерево. «Ну и выбрало себе местечко для роста, прям посреди дороги» — устало подумал Саннан и поспешил продолжить путь. Отойдя на несколько метров дальше, ему почуялся запах… крови. Полукровки очень чувствительны к запаху, ну а кровь они готовы учуять за несколько километров. Запах крови не вызывал ярости, так как кровь точно не принадлежала человеку, скорее всего — это животное. «Странно, неужели тут есть и недавно погибшие животные? Кто же их сюда сбрасывает, будто кладбище». Саннан решил не медлить и вернулся к тому самому дереву, которое и встало у него на пути. Подойдя ближе, запах крови стал сильнее. Освещая путь, он увидел Расецу, лежавшую у дерева без сознания. — Расецу! — округлив глаза, Саннан тут же нагнулся к ней и приподнял, прижимая к себе. Её голова была в крови. У мужчины защемило сердце от увиденного, он тут же стал ощупывать пульс девушки. «Она жива! Это радует. Кто посмел это сделать? Её катаны не вынуты из ножен, значит, её кто-то оглушил по голове. Надо отнести её отсюда подальше. Тут недалеко я видел ручеёк, но туда идти опасно. Хиджиката может быть где-то неподалеку. Нужно скорее уносить отсюда ноги» — Саннан взял на руки Расецу и поспешил удалиться из леса как можно дальше.
Примечания:
7 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)