ID работы: 3206944

ДИВЕРСАНТ

Гет
R
Завершён
203
автор
Deidere бета
Размер:
528 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 377 Отзывы 82 В сборник Скачать

37. СИНДРОМ ШЕПАРДА

Настройки текста
      — Будет трясти! — заорал Кортез, стараясь держать челнок, прорывавшийся через густые атмосферные слои планеты, ровнее. — Осторожнее там!       Лиара инстинктивно проверила ремень безопасности, которым была пристегнута к сиденью в десантном отделении «Кадьяка». Потом взглянула напротив, где, на закрепленных носилках, лежала «эта женщина», все еще прикованная наручниками к ним. Кажется, она постепенно приходила в сознание, поскольку пару раз открыла глаза. Давно пора. Лиара вколола ей стимулятор еще двадцать минут назад, когда Кортез только-только получил сообщение СУЗИ, в котором коммандер разрешал старт.       Вся эта затея казалась Т’Сони верхом нелепости. Но азари как никто другой понимала, что сделать так, как просил Джон, — её святая обязанность, потому что он был её другом и потому что она сама чувствовала некоторую ответственность за случившееся. Как она ему сказала пару месяцев назад, намекая на связь с «доктором Латвил»? Что ему стоит немного подумать и о себе?       Ну вот он и подумал. Правда, суп заварился от этого такой! Или — нахмурилась Лиара мысленно — люди все-таки говорят «каша»?       Челнок стало трясти, причем, довольно сильно. Атмосферные слои колонии Лесусс были густыми, как все та же заварившаяся каша, так что пришлось сильнее схватиться за ремень и на мгновение закрыть глаза, когда очередной толчок оказался совсем уж страшным.       Но, пережив его, Лиара вздохнула с облегчением: «Кадьяк» преодолел трудный участок и, войдя в атмосферу планеты, стал снижаться уже намного ровнее. Женщина на носилках, дернувшись, попыталась встать. Сообразив, что связана, она принялась сопротивляться сильнее, пытаясь подключить и ноги.       — Успокойся! — громко сказала Т’Сони, чтобы перекричать рев двигателя. — Мы снижаемся!       Проговорив это, Лиара поняла, что сама вряд ли бы последовала собственному совету. Очнуться после почти недельного пребывания в медицинской капсуле на трясущемся челноке не так уж и приятно.       — Что... что происходит, дерьмо элкора? — грубо спросила та, оглядываясь. — Мы что, терпим крушение? Как я здесь оказалась?       — Сядем, и я отвечу на твои вопросы, — заверила Лиара.       — Если мы падаем, освободи меня!       Лиара, не ответив, отвернула к Кортезу лицо, тем самым давая понять, что сейчас разговаривать не намерена. Ей по-прежнему было трудно перестроиться и увидеть в человеке напротив не обаятельную Латвил, а непонятно кого. Если Джону это удалось, то ей пока нет. И она вообще сомневалась, что хочет «перестраиваться». А ведь еще недавно наивно считала, будто ей вообще нет до этого никакого дела, и была рада обманываться, что и её друг считает так же.       Хотя для подобного самообмана Лиара была слишком умна. Просто думать в таком ключе было куда приятнее, чем сознавать, какими дураками они все оказались.       И вот теперь она должна спрятать ту, которая выставила всех дураками! В минуты искушения, когда Богиня отворачивала свой взор, Лиара иногда сожалела, что Джек так и не успела убить «эту женщину». Тогда бы удалось избежать многих проблем, в частности — этой глупой затеи.       — Сейчас будет удар, садимся! — предупредил Кортез, и уже через мгновение корпус челнока сотряс сильный толчок, но спасительное чувство приземления на поверхность ничем нельзя было испортить.       Лиара выдохнула с облегчением.       — Теперь ты ответишь, какого хрена здесь происходит? — сразу же раздался нетерпеливый вопрос, и взгляд острых голубых глаз воткнулся в Лиару, как если бы её решили проткнуть иглами.       Лиара, отстегнув ремень, недовольно сложила руки на груди.       — Шепард приказал спрятать тебя.       — Спрятать? От кого? — непонимающе свела брови к переносице женщина. — Последнее, что я помню, так это как Джек швыряет меня о стену!       — Ты это заслужила, — буркнула Т’Сони, поднимаясь и собирая вещи: небольшую сумку с лекарствами и бутылью воды. Пистолет она, свернув в безопасный режим, прицепила на пояс в специальное крепление на своем бронекостюме легкой модели, в который успела переодеться на «Нормандии», как только все началось. — На самом деле, Джек едва тебя не убила. Но вовремя вмешался Шепард, так что он успел, к несчастью, затащить тебя в медкапсулу, где ты и провалялась почти неделю. А пару часов назад прибыл корабль, капитан которого решила во что бы то ни стало изъять тебя и передать Альянсу.       — Передать Альянсу? — переварив услышанное, переспросила обманщица. — Возможно, это не такое уж плохое решение.       — Полностью согласна, — кивнула Лиара. — Но Шепард с этим решением не согласен, и мне печально сознавать причину, хотя она мне и понятна.       — Причина в том, что Шепард — упрямый осел, а еще и очень обиженный! — фыркнула та. — Вместо передачи Альянсу он наверняка решил снова запереть меня в трюме и, вытащив данные, пристрелить!       Лиара проигнорировала эти слова. В этот момент в десантном отделении появился Кортез, который, взяв походную сумку, спросил:       — Ну что? Идем?       — Идем, — кивнула азари и активировала инструментрон. Введя код доступа, она отключила кинетические наручники, освобождая пленницу и одновременно слегка подобравшись, так как не знала, каких сюрпризов от неё ожидать и стоит ли ожидать вообще.       Женщина, размяв руки, тут же встала на ноги. После восстановления в медкапсуле и стимулятора она казалась полной сил. И опасной.       Быстро оглядев свою одежду — медицинские брюки и пижаму, которые Лиара натянула на неё, когда получила приказ освобождать капсулу для Коупленда — она вдруг правой рукой стала ощупывать левое предплечье с легкой тревогой на лице и, очевидно, найдя искомое, успокоилась. Лиара вспомнила, что видела там уродливый шрам.       — СУЗИ не программировала капсулу на лечение старых рубцов, — пояснила она. Диверсантка вдруг криво улыбнулась, и эта улыбка показалась Лиаре странно знакомой. Так же улыбался и Шепард, когда хотел скрыть свои чувства, но не мог, и маскировал благодарность за ухмылкой. Т’Сони совсем не понравилось это сравнение.       — Храм находится в двух километрах пути пешком отсюда, — сказал Кортез, оценивая их готовность. Взгляд его остановился на босых ногах недавней пациентки, и Лиара, тут же вспомнив, вытащила из сумки медицинские тапочки, которые и протянула женщине.       Та приняла их со скептичным сомнением, но, пожав плечами, быстро надела.       — Уж лучше так, чем босиком, — прокомментировала она. — Итак, что дальше по вашему плану? Точнее, по великому плану героя всея галактики?       — Отведем вас в храм, мэм, где и будем ждать дальнейшего приказа, — ответил Кортез с непростительной вежливостью, но Лиара решила промолчать. Стивен даже к церберовскому перебежчику относился с вежливостью, несмотря на то, что она, судя по рассказам вездесущего Джокера, обвела и Кортеза вокруг пальца на Цитадели, надавив на нужную кнопку. Однако, будучи образчиком такта и воспитанности, от которого и слова-то «страшного» не вытащить, он не изменял своей цивилизованной манере.       — Да уж, охренительный план, — диверсантка в отличие от Кортеза такой цивилизованной, похоже, не была, и этот контраст на фоне её неблагодарного скепсиса прошелся по нутру Лиары отголосками самой настоящей злости. Но азари сдержалась, напомнив себе, что она выше препирательств, которые здесь и сейчас не имели никакого смысла.       — Когда Джон разберется с ситуацией, то заберет нас, — уверенно проговорила Т’Сони, активируя открытие люка. Тут же в уши ворвалось щебетание перепуганных вторжением птиц, а в ноздри — отдаленный запах гари. Где-то на севере по-прежнему полыхали пожары, охватившие монастырь и перебравшиеся на окрестности, а на планете уже не было никого, кто бросился бы противостоять этому бедствию. Столица колонии была полностью разрушена и захвачена Жнецами уже тогда, когда «Нормандия» только прибыла в систему, и Лиаре стало больно от этой мысли.       Весь её мир, кажущийся некогда столь незыблемым и родным, теперь рушился прямо на глазах. Жнецы с натиском захватывали все больше колоний, продвигаясь к самому сердцу Республики — Тессии, и Лиара боялась даже думать, какая участь ждет её родной дом.       Прежде чем отправиться в путь, пришлось дождаться, когда Кортез замаскирует челнок от электронного сканирования, выставив специальную экранированную защиту от сканеров обнаружения. А потом заблокирует управление и двери от случайных лесных гостей, предварительно изъяв из шкафчика запасной пистолет и, слава Богине, незаметно от диверсантки спрятав его в сумку.       — Деревья здесь высокие, — заметил он, уже демонстративно проверив свой основной пистолет, прикрепленный к поясу. — Я намеренно выбрал эту зону. Сканерам с орбиты затруднит поиск, но взлететь, когда потребуется, сможем быстро. А вот корпус от когтей кого бы то ни было ничто не защитит.       — Я надеюсь, здесь нет хищников, — сказала, осматривая густой лес, развернувшийся впереди, обманщица. — Может, дашь мне пистолет, Лиара? Не хотелось бы, чтоб меня сожрала какая-нибудь тварь.       — Ни за что, — услышала свой ответ азари еще до того, как подумала над ним. — А теперь пойдемте. Стивен, у тебя отмечена цель на радаре. Иди первым, а я буду замыкать.       — Хорошо.       Трое стали продвигаться на запад, где, по предварительным данным СУЗИ, загруженным еще до встречи Шепарда с капитаном «Сибири», располагался заброшенный храм азари, некогда принадлежавший культу сиаристов. ** Потом храм был оставлен по неизвестной причине, но Лиара догадывалась, что дело кроилось в строительстве Монастыря для Ардат-якши. Правительству Республики не хотелось, чтоб кто-нибудь знал о задуманной цели строительства, а сиаристы всегда были крайне любопытны.       Послышались тяжелые шаги Стивена, пробирающегося вглубь леса, и еле слышные, принадлежащие диверсантке. Пожалуй, обувь, которую ей дали, добавляла ей невыгодной для остальных бесшумности, и Лиаре это показалось не очень хорошим совпадением. Она по-прежнему не доверяла этой женщине, несмотря на то, что та сделала для «Нормандии» и команды при нападении «Цербера».       Лесусс, пожалуй, можно было назвать даже приятной планетой. Лес, проглотивший трех путников, не казался опасным: высокие причудливые деревья, нежная трава, облегчающая каждый шаг мягким прикосновением, клокочущие птицы над головами. Впрочем, тревожное ощущение, вызванное далекими лесными пожарами, и легкая, почти незаметная, дымка, просочившаяся с ветром даже в такую глубь, оставляли в душе неприятный осадок, как будто напоминая, что сегодня следовало бы исключить из расписания прогулки пешком. На пути им пару раз встречались какие-то мелкие зверьки, представители местной фауны, похожие на пыжаков, но адаптировавшие к немного измененным условиям существования, отчего несколько мутировавшие.       Они шли около часа в полном молчании, каждый в своих мыслях, и такая прогулка позволила Лиаре взвесить все плюсы и минусы этой необдуманной, на первый взгляд, затеи Шепарда.       «Я не могу отдать её Альянсу, Лиара. Лучше сам пущу пулю в лоб, если придется», — пришли на ум недавние слова. В них таилось куда больше, нежели желание сохранить информацию о местонахождении базы «Цербера». Логика была понятна: бюрократическая машина Альянса, все эти местные проволочки, могли замедлить процесс получения данных, а если бы этой женщине дали официальный статус военнопленной, то Альянс загнал бы самого себя в рамки закона и морали. Но чего так боялся Джон? Он, безусловно, намного теснее и глубже знал подоплеку своего государства, но неужели милосерднее было бы пристрелить перебежчика, чем отдавать его в чужие руки? Или обман настолько уязвил его, что Шепард не желал ни с кем разделить свою жажду отмщения?       Неприятная мысль.       — Этот капитан, который прибыл за мной, — вдруг разрушил лесную, почти убаюкивающую тишину женский голос, — это женщина?       — Да, — вздохнула Лиара, уже немного устав от однообразной ходьбы. — Судя по всему, знакомая Шепарда. И настойчивая, если учесть, что он приказал нам тебя спрятать.       — Стало быть, вполне возможно, что она сейчас нас ищет?       — Возможно, — неопределенно отозвалась азари. — Но я верю, что Джон со всем разберется.       — Потрясающая преданность, — хмыкнула та. — Как Шепарду это удается? Он что, знает какой-то секретный способ? Аленко, несмотря на свою принципиальность, все равно поверил коммандеру на Цитадели. Буквально на слово. Вега прикрывает ему спину, а Гаррус готов его грудью заслонить, если потребуется. Тали влюблена в него по уши. Вы двое, несмотря на всю абсурдность приказа, спасаете меня от злого Альянса. Джек так вообще поддалась на уговоры, раз я еще жива. Даже ящер... И тот ринулся в бой, не глядя на шансы, чтобы защитить святого Шепарда.       — Да что ты знаешь о верности? О дружбе? — раздраженно спросила Лиара, глядя ей в спину. — Ты в своей лживой жизни хоть кому-нибудь была когда-либо верна?       Некоторое время женщина впереди молчала.       — Однажды я думала, что могу быть верной Призраку, — ответила она несколько задумчиво. — Но наши мнения разошлись.       — И ты решила переметнуться под крыло Шепарда? — с иронией отозвалась Лиара.       — Нет. Это было намного раньше, — обманщица вдруг остановилась, развернувшись вполоборота, чтобы посмотреть на Т’Cони. Её грязные темные волосы, завязанные в хвост куском ткани, вырванном из медицинской пижамы, растрепались, слегка закрывая глаза, но Лиаре снова показалось, что в неё воткнули пару игл. — Но я кое-что знаю о дружбе. Намного больше, чем тебе кажется. И могу с уверенностью сказать, что Шепарду крайне повезло. И одновременно крайне не повезло. Потому что дружба подразумевает ответственность друг за друга, а это тяжелое бремя. Особенно, если друга убивают по твоей вине.       Проговорив это, она снова продолжила путь, оставив Лиару в некотором непонимании.       — Стойте!.. Тихо! — Кортез вдруг остановился через какое-то время и замер, указав в сторону. Лиара, глядя туда, увидела лишь стволы деревьев, пока не различила между ними огромную тушу незнакомого зверя. И сглотнула: когти, внушительная пасть, мощные лапы, — все это ясно доказывало, что перед ними опытный хищник.       — Не шевелитесь, — прошептал Стивен, медленно положив руку на пистолет. — Может, пронесет.       Все трое, следуя этому совету, превратились в столбы на несколько бесконечных минут. Но зверь, покопавшись в чьей-то норе, развернулся и вразвалочку ушел.       — Похож на очень большого медведя, — с облегчением проговорил Кортез, вытерев пот от напряжения со лба. Пленница сделала то же самое почти инстинктивно.       — Или тщедушного ранкора, — добавила она, заставив Лиару нахмуриться: она не знала ни кто такие медведи, ни кто такие ранкоры, — и сделала пометку в уме ознакомиться с флорой и фауной Земли поближе. Пока на это у неё не было ни времени, ни сил, поскольку этими ресурсами всегда владели протеане. А теперь, после встречи с Явиком, Лиара всерьез полагала, что потратила эти ресурсы впустую.       — И теперь вопрос о методах самозащиты стал особенно актуальным, — женщина развернулась в её сторону. — Не сделаю ни шага, пока ты не дашь мне свой пистолет.       Для демонстрации решимости она даже сложила руки на груди, снова воткнув иголки. Лиара вдруг почувствовала, что начинает здорово сердится.       — Методы самозащиты или нападения? — спросила Т’Сони. — С какой стати я должна давать оружие тому, кто может на меня его направить?       — Ты шутишь так, да? Я рисковала своей жизнью, чтобы защитить «Нормандию»! Убила того фантома, чтобы защитить Шепарда!       — А перед этим несколько недель притворялась доктором Латвил, обманывая всех и каждого! Меня в том числе! — на этот раз Лиара не смогла сдержаться. — Сливала информацию «Церберу»! Загрузила вирус в системы СУЗИ! Учинила расправу над Родригез! Обманула Шепарда!       — Да, список моих плохих дел довольно внушителен, — покачала головой землянка. — Но если бы не Призрак и его шантаж, у меня не было бы намерения вообще с вами связываться. Особенно с Шепардом! Хаски, — вдруг использовала диверсантка одно из любимых словечек Джона, заставив Лиару слегка изумиться, — да если бы я увидела Шепарда пять лет назад, я бы ему глотку перерезала быстрее, чем кто бы то ни было! Да и позже, даже в обличии Латвил, мне очень хотелось это сделать, и, клянусь, у меня есть на это очень веская причина! Но я этого не сделала! Более того, я почти позабыла об этой причине, поскольку поняла, что задницу Шепарда надо сохранить в целости и сохранности! И как-то так, дерьмо элкора, получилось, что я спасла «Нормандию» и ваши шкуры тоже, хотя на ваши шкуры мне было абсолютно плевать еще в самом начале! И да, я спрашивала про секретный метод Шепарда именно потому, что, кажется, он срабатывает и на мне, отчего я скоро вообще превращусь в тряпку! Что ты хочешь услышать от меня, Лиара? Что мне жаль? Что я раскаиваюсь? Что будь у меня возможность все изменить, я бы это сделала? Так вот: ни хрена подобного. И на то, чтобы сохранить Шепарду жизнь и, соответственно, завоевать его доверие, у меня сейчас есть еще более веская причина, нежели раньше убить его! Поэтому перестань защищать тут его гребаную честь, видя во мне монстра! Если зверь нападет, мне даже нечем будет защищаться! У тебя есть биотика! У Кортеза оружие! А мне просто дай свой чертов пистолет! — нетерпеливо потребовала диверсантка, протянув руку. — И поверь, мне захочется направить его не на тебя или Кортеза, а, скорее, на рожу Призрака, чтобы посмотреть, как его мозги вылетают через дырку в черепе!..       — Нет! — отрезала Лиара. — Можешь говорить, что угодно, но Шепард правильно сказал: не доверяй ей! И я с ним полностью согласна.       — Шепард, Шепард, Шепард! — вскинула женщина руки. — Кто-нибудь на «Нормандии» вообще башкой умеет думать так, как не говорит Шепард? Это что, какой-то «синдром Шепарда»? Если это последствия его вербовки в команду идиотов, то мне, определенно, стоит этого избегать!       — Да как ты смеешь такое говорить?! — Лиара почувствовала, как все внутри вскипает, а руки озаряются биотикой. — Он спас тебе жизнь, не позволив Джек тебя убить! А сейчас пытается спрятать от Альянса! И это после того, как ты предала и обманула его! Жаль, что Джек не успела завершить начатое!..       Тут, ощутив опасность, что ссора может перерасти в нечто еще менее приятное, встрял Кортез.       — Эй-эй! — он, успокаивающе подняв руки, встал между ними. Взгляд его, обращенный на Лиару, задал немой вопрос, безусловно, насчет запасного пистолета в сумке. Но азари чуть покачала головой, и пилот обреченно вздохнул: — Сейчас не время и не место! До храма осталось дойти еще немного! Мы все устали и хотим что-нибудь перекусить. И давайте мирно забудем о взаимных обвинениях и просто помолчим в пути?       — Да, хорошее предложение, — согласилась Лиара, так как обладала невспыльчивым характером. — Все равно мне совсем не хочется выслушивать её грязные ругательства.       Обманщица тихо усмехнулась.       — Если бы ты выросла там, где росла я, Т’Сони, ты бы поняла, что эти ругательства еще самые безобидные.       Лиара промолчала, возобновляя путь. Но теперь, глядя в спину пленницы, пыталась усмирить любопытство, игнорируя вопросы о том, где же может находиться такое место. Тут, пожалуй, пригодилась бы Джек. Она тоже обитала где-то там недалеко.       

***

      — Сэр... мне приказано... взять вас под арест...       — И ты это сделаешь, Уэстморленд? — испытывающе глядя на рядовую, спросил Джон, когда Картер покинула «Нормандию».       — Я... не знаю, что делать, — честно призналась совсем растерявшаяся девушка.       — Конечно, не сделает, — раздался голос Аленко, вошедшего в Зал Совещаний. — Рядовая, вы свободны.       — Я... — та сконфузилась еще больше. Потом вытянулась по струнке. — Есть, сэр!       И поспешила ретироваться, покраснев до кончиков волос и явно ощущая огромное облегчение от того, что майор отослал её.       — Что такое стряслось, Шепард, что тебя даже отстранили от командования? — задал Кайден вопрос с самым мрачным выражением лица. — Что капитану Картер было нужно?       — Агент «Цербера», — пояснил Джон, выходя из зала твердыми, но немного торопливыми шагами и направляясь к лифту. Аленко увязался за ним, желая прояснить ситуацию. — Я отказал.       — Черт... — догадался тот. — Так значит, поэтому Джокер с СУЗИ направили Кортеза на планету?       — Да, я приказал увезти её.       Когда створки лифта наконец открылись, Аленко проскочил мимо них, не намереваясь проглотить эту недоговоренность.       — Шепард, ты ведь сознаешь, что переходишь все границы? — негромко спросил он. — Я прекрасно понимаю, почему ты это делаешь. Поверь, понимаю. Но своим поступком ты идешь против Альянса, против всех чертовых правил, да и этого тебе мало! Ты ставишь под угрозу всю команду, которая, конечно, будет и дальше выполнять твои приказы! Но если Альянс узнает...       — Не узнает, — заверил Джон с легким раздражением, не в силах дождаться, когда лифт наконец остановится. Необходимость пояснять свои мотивы майору порядком утомляла.       — Да? И как ты это устроишь?       — Еще не знаю, что-нибудь придумаю в процессе, — отмахнулся Джон, выходя-таки из лифта и зашагав к арсенальным шкафчикам. Быстро введя код доступа, он принялся выбирать оружие. Потом резко закрыл шкафчик, причем, тот взвизгнул с противным звуком.       — Не самый обнадеживающий план! — не отставал Аленко, вызвав в Шепарде неуемное желание послать его ко всем хаскам. Бросив взгляд на отсутствующий «Кадьяк» и переместив взор на застывшего во всеоружии Гарруса, всем своим видом говорящего: «Я так и знал», — Джон против воли улыбнулся. Вакариан всегда читал его мысли, порой, быстрее его самого.       — Запись об отстранении уже, должно быть, зафиксирована СУЗИ в бортовом журнале! — тараторил тем временем Кайден. — А это значит, что каждый, кто помогает тебе после, является соучастником твоего назревающего безумства.       — Так попроси СУЗИ удалить её.       — Что? — Аленко даже не поверил в услышанное. Потом застыл, чтобы переварить информацию, и, очнувшись, в несколько шагов преодолел увеличивающееся между ним и Шепардом расстояние, чтобы схватить Джона за руку:       — Шепард... Почему бы тебе просто не вызвать капитана Картер на связь и не поговорить с ней... как друг, а не чертов герой галактики и засранец?       — Время уходит зря, Аленко, — проговорил Шепард с нетерпением. — Картер — настойчивая стерва. И хуже того: она считает, что я ошибаюсь. И приложит все усилия, чтобы выполнить приказ, который считает правильным. Если я не вмешаюсь, то, вполне возможно, в процессе задержания пострадает Лиара или Кортез, а её — и ты знаешь, о ком я — попросту убьют. Ты сам, кажется, в тот раз просил меня поговорить с ней и во всем разобраться! Но по какому-то проклятому стечению обстоятельств мне это никак не удается!       Майор слегка стушевался. Явно, вспомнил, что напился тогда в стельку и проспал все последующие часы и события, даже о них не догадываясь.       — Я не знаю, какие еще приказы получила Картер, — добавил Джон. — Что, если через неё «Цербер» пытается устранить угрозу? Ты знаешь, насколько глубоко Призрак проник в структуру, за примером далеко ходить не надо, а я не слышал о действиях Картер вот уже несколько лет! Точнее, слышал, что она ушла из Альянса, а потом какого-то лешего снова вернулась! Это довольно подозрительно, тебе не кажется?       Аленко нахмурился.       — Возможно, — согласился он нехотя.       — Тогда хватит спорить, — отрезал Джон, натягивая на голову шлем. Потом громко позвал Вегу: — Джеймс! Готовь церберовский челнок!       — Но он в запасном ангарном «кармане», сэр! — отозвался тот. — На его выгрузку и подготовку уйдет как минимум полчаса!       — Тогда приступай сейчас же!       — Коммандер, — встряла СУЗИ. — Я уже провела проверку всех его систем и управления и подготовила двигатели. Вам осталось только вывести его в основной ангар.       — Отлично, СУЗИ, — хмыкнул Джон с оттенком иронии. — Ты становишься предусмотрительной.       — Скорее, это вы, коммандер, становитесь предсказуемым, — отпарировала она полусерьезно, на что Джон растянулся в кислой улыбке.       Дверь запасного «кармана» стала постепенно подниматься, обнажая взору черный, почти новехонький челнок, и Вега, уже занявший место пилота за чужой панелью, врубил двигатели.       — Кайден, — Джон повернулся к майору. — Принимай командование «Нормандией». В обход всех официальных бумажек, назначаю тебя старпомом — и хрен с ними, с ограничениями. Проверь систему вооружения фрегата, подготовь её.       — Ты же это не серьезно?       — Нет, — буркнул Джон, направляясь к челноку. — Но мне нужно, чтобы на «Сибири» это заметили. Мы будем поддерживать связь, и, если все пойдет совсем плохо... словом, действуй по обстоятельствам. СУЗИ?       — Слушаю, коммандер.       — Помнишь, ты мне говорила что-то про сигнатуры того вируса, который так вызывал у тебя восхищение? Про то, что сохранила их на локальных копиях?       — Да, так и есть.       — Если предположить, что нам надо ими воспользоваться, ты сможешь управлять вирусом? — допытывался Джон, не обращая внимания на хмурый взгляд новоиспеченного старпома. — И, скажем, загрузить его дистанционно?       — Целенаправленная загрузка вируса с расстояния невозможна, — пояснила та. — Но я могла бы внедрить его в какой-либо файл и отправить на «Сибирь», если вы об этом.       — Об этом, — кивнул Шепард, уткнувшись в свой боевой радар и что-то там настроив. — Выполняй. Попроси Тали помочь тебе. Когда сделаете, подключитесь к системам «Сибири», только незаметно. И докладывайте мне обо всех изменениях.       — Так точно, коммандер.       Гаррус, чему-то молча усмехнувшись, нырнул в уже открытый челнок недавних киллеров, засланных на «Нормандию». Шепард хотел было последовать за ним, как вдруг Кайден снова схватил его за руку, останавливая. Взгляд майора при этом был предупреждающим.       — Шепард... — протянул Аленко. — Прежде чем сыпать обвинения на Картер и превращать всю ситуацию в фарс, просто попытайся решить все миром. Я знаю, ты это умеешь, когда хочешь!       Джон растянул губы в ухмылке.       — Если не сдохну, — буркнул он, садясь в челнок. — Вега, выдвигаемся!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.