ID работы: 3206944

ДИВЕРСАНТ

Гет
R
Завершён
203
автор
Deidere бета
Размер:
528 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 377 Отзывы 82 В сборник Скачать

6. ЧЕЧЕТКА

Настройки текста
      "Нормандия", включив стелс-систему, вышла на орбиту Гриссомской академии. Просканировав пространство, Джокер тут же сообщил, что неподалеку в темноте космоса завис крейсер "Цербера".       - Все-таки «Цербер» здесь, - проговорил Джон, вглядываясь в черно-желтый логотип организации на корпусе корабля. - Какого хаска им здесь понадобилось... Вега, - он включил передатчик, - все готовы?       - Так точно, сэр. Ждем только вас.       - Джокер, сможешь их отвлечь?       - Коммандер, вы еще спрашиваете? - отозвался тот слегка запальчиво, с ухмылочкой покосившись на второго пилота, коим теперь оказалась СУЗИ. Не так давно она переместила свое сознание - или часть его - в новый носитель, чьи округлые формы теперь магнитили взгляд Джеффа, да так часто, что Джон ненароком думал, как бы тот не забыл вообще о своих обязанностях.       - Сосредоточься, - бросил Шепард напоследок, а сам заторопился в ангар, где его уже ждала группа Веги. И конечно же Гаррус. Тот вообще не мог усидеть на месте, и Шепард, сам не отличаясь подобным, не стал возражать.       С того момента, как фрегат вошел в скопление Туманность Петра, Джона не покидало какое-то навязчивое чувство, которому он не мог дать названия. Что-то неправильное было во всем происходящем, что-то не складывалось. Зачем "Церберу" тратить свои ресурсы на каких-то курсантов в разгар войны со Жнецами? Даже сообщение от директора академии Кали Сандерс, просящей о помощи, не избавило его от этого чувства. И все же это было не то имя, чтобы отнестись к происходящему в академии несерьезно.       Едва «Нормандия» пристыковалась к станции, десантная группа довольно быстро нашла женщину в зале управления. Едва взглянув на Кали, Шепард сразу узнал в ней знакомые черты Джона Гриссома: такой же вытянутый нос и светлые глаза, почти прозрачные, но в отличие от отца, у которого взгляд отдавал усталостью, глаза дочери горели жаждой жизни и действий.       - Коммандер Шепард, - с облегчением поприветствовала она. Несмотря на её гражданский вид, винтовку она держала со знанием дела. - Рада, что на мой сигнал откликнулись именно вы. Адмирал Андерсон всегда очень высоко отзывался о вас! Времени на разговоры нет, моих студентов зажали в зале «Орион»!       - Сколько всего человек осталось на станции?       - Не больше десяти.       - Директор, мне нужны более конкретные цифры, - настоял Шепард, попутно глядя на схему расположения помещений и скачав её себе на инструментрон. Сандерс быстро посчитала в уме:       - Шесть студентов.       - А как насчет преподавателя, зарегистрированного у вас как Жаклин Нот? Джек. Она здесь? - уточнил Джон.       - Нет, - покачала головой та и сразу помрачнела. - Джек должна была сопроводить нескольких учеников на Элизиум, но так и не вернулась. Я пыталась связаться с ней, но все бесполезно. Местные власти разводят руками - им сейчас некогда заниматься поисками.       Шепард нахмурился. Это было неожиданным.       - Ладно, сейчас нет времени что-то выяснять. Вега, разделимся, - приказал он. - Прочеши восточное и северное крылья академии в поисках студентов. Мы займемся залом «Орион».       - Опять себе все самое интересное оставляете, сэр, - усмехнулся Джеймс, но спорить не стал. Быстро разделив группу, он направился выполнять приказ, в то время как Джон, оглядев оставшихся Гарруса, Джонса и Кормака, мрачно подумал, пусть хотя бы в этот раз никто не сдохнет.       - Вперед, - указал он, сжав винтовку. - Сандерс, остаетесь тут. Попробуйте настроить управление системами. Как только мы найдем студентов, эвакуируйтесь к челнокам.       - Я все поняла, коммандер.       Ну что, похоже, опять ничего не остается, кроме как прорываться с боем. И с каждым шагом чувство чего-то неправильного в происходящем усиливалось. К сожалению, Шепард не мог понять, то ли его чутье не дает ему покоя, то ли начинающаяся паранойя.       - Еще один, - с нотками азарта прокомментировал в передатчике Вега, пристрелив кого-то.       Джон и его группа довольно быстро добрались до искомой цели. И обнаружили, что студенты создали на балконе помещения биотический барьер, чтобы обезопасить себя от атак противника. Расчищая к ним путь, коммандер даже умилился тому факту, что курсанты академии пытались помочь им биотическими зарядами.       - Как мило, - хмыкнул Гаррус, видимо, подумав о том же.       Шепард не смог сдержать улыбки. Когда с последним в этом помещении церберовцем было покончено, он с солдатами поднялся наверх, чтобы встретиться с перепуганными и растерянными молодыми студентами, оказавшимися в неприятной передряге. Им было по шестнадцать-восемнадцать лет - самый возраст, чтобы впервые столкнуться с войной лицом к лицу.       Коммандер на секунду вспомнил свои восемнадцать лет. Едва наступил этот день, он поспешил записаться в ряды Альянса, поскольку военная служба - единственное, что могло спасти его тогда от кипящего котла криминала и уличных банд, где он варился всю юность. Не сказать, что осознание бесперспективности будущего в бандах пришло к нему неожиданно. Он долгое время шел к тому моменту, чтобы почувствовать в себе готовность бросить закадычных уличных друзей и перечеркнуть прошлое. И к этому его подтолкнул не кто иной, как адмирал Райс.       И сейчас Шепард зачем-то вспомнил о нем, глядя, как взрослая красивая женщина, очевидно, преподаватель, успокаивает учеников и пытается их приободрить. К ней он и направился первым делом, попутно приказав Джонсу и Кормаку быть начеку, а Гаррусу связаться с Кали Сандерс и Вегой.       - Коммандер Джон Шепард, флот Альянса. Все в порядке?       В этот момент в глазах женщины мелькнул огонек узнавания. После того, как шлем пробило на Менае, у Шепарда не было времени подыскать себе другой, так что он пользовался обычным визором.       Незнакомка кивнула головой. Стандартная униформа, темные волосы зачесаны назад в тугой пучок, ничего особенного. Один из курсантов, молодая девушка, хотела что-то нервно сказать, но преподавательница ее остановила.       - Коммандер Шепард, слава Богу, что вы здесь! Мои студенты с ума посходили от волнения, и я сама, признаться, тоже! - несмотря на очевидные усилия сохранить спокойствие, голос женщины дрогнул.       - Кто вы?       - Простите, я забыла представиться. Меня зовут доктор Далем Латвил, я преподаватель по точным наукам, была выписана с Элизиума и прибыла сюда неделю назад, чтобы провести семинар по биоматематике! И так неудачно сложилось, что оказалась здесь именно сейчас!       - Директор Сандерс не упомянула о вас.       - Она на станции? В безопасности? Она связывалась с вами?       - Да, - просто ответил Шепард, не желая провоцировать новый поток вопросов.       Преподавательница вздохнула с облегчением.       - Хорошо. Она, должно быть, забыла сказать обо мне. И это не удивительно, вокруг царит настоящий хаос! Большинство студентов было отпущено домой, как только началось вторжение на Землю, но некоторые ученики остались. Именно ради них я здесь. У нас была лекция, когда все... началось.       Она шумно сглотнула. Воспользовавшись паузой, один из студентов, та девушка, которая уже пыталась встрять в диалог, наконец осуществила свою затею:       - Откуда нам знать, что это коммандер Шепард? Что, если это кто-то из "Цербера"?       - Не говори чепухи, Родригез, - насупив брови, ответила доктор. - Ты, по-видимому, совсем не смотришь новостей. Уверяю тебя, это и есть коммандер Шепард. А если я ошиблась, то можешь пропустить следующие пять моих лекций...       Она пыталась шутить, но ей это плохо удавалось. Оставив женщину утешать нервного кадета, коммандер отошел в сторону. Поступило сообщение от Кортеза о том, что крейсер "Цербера" блокировал стыковочные доки и что добраться до челнока сейчас не получится.       - Сандерс, - вызвал коммандер. - Курсанты в безопасности, но с челноком не выйдет.       - Нужно добраться до челноков "Цербера". Крейсер не станет стрелять по своим, у нас будет шанс. Кратчайший путь - через атриум.       - Принято, - Шепард понизил голос. - Со студентами я нашел женщину по имени Далем Латвил. Она уверяет, что является их преподавательницей.       - О Боже, Латвил! - раздался потрясенный голос директора. - Я совсем забыла, что она осталась на станции! Шепард, вы можете ей доверять и, прошу, позаботьтесь о её безопасности! Она - величайший ум человеческой расы, её ни в коем случае нельзя потерять! Равно как и любого из студентов, разумеется!       - Понял.       Искоса взглянув на "величайший ум человеческой расы", Джон связался с лейтенантом.       - Вега, нашли кого-нибудь?       - Да, сэр, - слегка запыхавшись, ответил он. - Парочку студентов. Остальные либо мертвы, либо уже захвачены. Здесь все относительно тихо.       - Ясно. Возвращайтесь. Встречаемся в доке у челноков «Цербера».       - Так точно, сэр!       Проверив боезапас, Джон пересчитал студентов и подозвал к себе доктора Латвил.       - Мы будем прорываться с боем через атриум. Держитесь позади нас и проследите, чтобы ваши студенты не вытворяли глупостей.       - Мы можем пройти по второму уровню, чтобы прикрыть вас биотикой, - встрял в разговор один из студентов.       - Прэнгли! - преподавательница явно была не в восторге от такой перспективы. - Вы не солдаты Альянса, а я - не ваш командир!       - Но такая тактика может сработать, - настаивал тот. - Коммандер и его группа возьмут на себя основной удар, а мы будем прикрываться барьером и по мере возможности помогать им! Разве не вы говорили, мэм, еще сегодня с утра, что мы - будущее Человечества?       - Кажется, я стала причиной вашей излишней самоуверенности, - пробормотала та, потом с надеждой посмотрела на Шепарда. - Коммандер?..       Он с минуту раздумывал. Взвешивал шансы и риски. Их было всего четверо, биотика им бы не помешала, даже если помогать будут наивные идеалисты.       - Зря не высовывайтесь. Не суетитесь. Не рискуйте, - инструктировал он студентов, не обращая внимания на то, что его выбор не пришелся по вкусу «величайшему уму». Ну и хаск с ней, этой докторшей. Кругом война, пора учиться стоять за себя, а не расплющивать биотикой консервные банки.       - Вы владеете биотикой? - напоследок спросил он Латвил.       Та, просверлив его недовольным взглядом, процедила: "Нет".       - Математикой здесь никого не убить. Так что держитесь позади своих студентов. А теперь пошли!

***

      В атриуме их ждал настоящий церберовский ад.       Турели поливали непрестанным огнем, стражи подбирались со всех сторон, словно железные черепахи со смертельными ядовитыми жалами, роботизированный "Атлас" неподалеку танцевал чечетку, покрывая врагов ракетными ударами.       Пришлось занять позиции и обороняться, постепенно меняя укрытия и продвигаясь к центру. Тактическая маскировка, заполученная еще в «Цербере», модифицированная и пущенная в производство уже Альянсом, позволяла Шепарду передвигаться между намеченными точками без особых хлопот и убирать врагов одного за другим, заставая их врасплох. Чего нельзя было сказать о его солдатах, которые под натиском были вынуждены окопаться на позициях.       - Кормак, займись турелью справа! - приказал Джон, пытаясь вывести из боя самого крупного игрока - «Атласа» - но испытывая в этом неудачу, так как турель постоянно отвлекала.       - Есть, сэр!       Едва Кормак это сказал, как прямо над ним пролетела ракета и врезалась в стену, сломав её с жутким треском и накрыв беднягу обломками. До Шепарда долетело несколько осколков, которые слегка оцарапали щиты, но на это он не обратил внимания. Куда больше его волновало, остался ли жив его солдат.       - Гаррус, огонь на себя!       - Понял! - отозвался турианец и, пару раз выстрелив, позволил Джону переместиться чуть правее, чтобы проверить пульс Кормака.       - Сука, - выругался Шепард, когда просканировал тело под обломками. Анализатор указал на отсутствие пульса. И в этот раз без жертв не обошлось.       Пора расквитаться с тяжелой артиллерией, иначе их всех перебьют.       - Джонс, на тебе правый фланг! - крикнул в передатчик Шепард. - Вакариан, дай снайперку!       Шепард сменил позицию поближе к турианцу и забрал оружие.       - Ты в роли наживки!       - Всегда мечтал! - усмехнулся Гаррус, открыв долгую очередь, чтобы отвлечь внимание. Шепард же, заняв точку чуть ближе и применив маскировку, несколько бесконечных секунд прицеливался. Потом сделал выстрел и тут же спрятался, так как «Атлас», раскусив его задумку, стал поливать его огнем.       - Вакариан, мать твою! - гаркнул Джон, когда обстрел затянулся. - Тебе напомнить твою роль?!       - Да помню, что я гребаная наживка! - с оттенком злости прокричал тот и повторил маневр.       Шепард быстро сменил позицию и снова прицелился. На этот раз точным выстрелом ему удалось пробить стекло и убить оператора. «Атлас» сразу же завис.       - Следи за ним! - приказал Шепард, вернув «Богомола» напарнику и сразу же метнувшись к Джонсу. Тот пока справлялся, однако церберовцы медленно, но настойчиво подступали ближе.       В этот момент подключились и студенты. На втором уровне они были в относительной безопасности, и первое умиление коммандера сменилось весомой благодарностью, пусть его решение и вызвало недовольство симпатичной мисс "Величайший ум".       - Черт, коммандер, оставьте нам хоть одного! - раздалось в передатчике с появлением лейтенанта Веги и его группы с другого входа. Церберовцы явно не ожидали атаки с тыла, так что скоро с ними было покончено.       - Шепард, напомни мне стереть мишень со лба, когда вернемся на «Нормандию»! - ухмыльнулся Гаррус, явно напоминая о недавней роли.       - На твоей роже и так ни хрена не видно, - огрызнулся Джон, продвигаясь вперед.       - Коммандер! Коммандер Шепард! - раздалось в передатчике нервное. - Вы меня слышите?       - На связи. Что случилось?       - Говорит кадет Прэнгли. Доктор Латвил ранена!       - Какого хаска? - не удержался от полного досады ответа Джон. Ему еще не хватало нянчиться с учительницами! - Я же велел ей держаться позади!       - Родригез не удержала барьер, церберовец выстрелил, но доктор Латвил прикрыла её собой! Ранена она не тяжело, идти может.       - Хорошо. Продвигайтесь дальше. Конец связи, - Шепард проверил состояние щитов, стряхнув с брони мелкие ошметки от раскуроченной «Атласом» стены.       Приблизившись к входу, откуда пожаловал Вега с группой, коммандер быстро окинул лейтенанта взглядом, заметив блеск гелеобразного панацелина на левой ноге.       - Что с ногой?       - Не углядел, сэр, - досадливо поморщился тот.       - Идти сможешь?       Тот кивнул. Потом поискал глазами кого-то.       - Кормак?       - Не выжил, - сухо отозвался Джон. - Придется оставить его здесь. Времени нет, а «Цербер» просто так нас не отпустит. Надеюсь, ты понимаешь.       Лейтенант поджал губы, но, промолчав, снова кивнул. Похоже, ему намного сложнее смириться с мыслью, что без потерь никогда почти не обходится. Сам Джон уже слишком давно к этому привык.       - Идем! - Шепард подал солдатам знак, и все стали осторожно продвигаться дальше по коридору.       - Несправедливо, - раздался сзади задумчивый турианский голос. - Выматывал "Атласа" я, а победа досталась опять Шепарду.       - Всё из-за того, что ты слишком изящно танцуешь во время боя, - отозвался лейтенант с усталым смешком. Он все же изрядно прихрамывал, отчего в его голосе время от времени сквозил сдерживаемый от боли стон. Панацелин, видимо, еще не полностью обезболил рану.       - А как танцует Шепард?       - С кувалдой на голове, Щербатый.       - Отставить разговоры, - отрезал Джон, продвигаясь вперед.       Внезапно коммандер резко поднял руку вверх, чтобы они остановились. Жестами приказав всем оставаться на местах, он активировал маскировку и тихо расправился с инженером у удачно подвернувшегося на пути "Атласа". Потом оглядел робота и даже усмехнулся.       - Иногда тебе везет, Шепард, - проговорил он сам себе и, позвав остальных, стал взбираться на машину.       Вега даже присвистнул от увиденного. Но выражение легкой зависти скрыть не удалось никому.       - В следующий раз, когда увидим пустующий "Атлас", чур, я занимаю место оператора, сэр, - пошутил он.       - Только через мой труп, - отозвался Джон, выводя робота вперед. - Держитесь за мной. Потом рассредоточьтесь. И продвигайтесь к челнокам.       Первую минуту Джон привыкал к управлению, пока не освоил простейшие азы и не понял, что особо ломать голову над этим не стоит.       "Атлас", захваченный врагом, поверг церберовцев в самоубийственную растерянность. Они пытались пробить щиты, стреляли из всего, что было, сновали туда-сюда между укрытиями - но что бы они ни делали, это не уберегло их.       - Прикрывайте студентов! - напомнил Шепард в эфире, но, похоже, молодые биотики сами могли о себе позаботиться. Их защитный барьер ярко светился на втором уровне.       Церберовцы, наконец, опомнились и отправили в отсек вторую боевую машину. Какое-то время Шепард сосредоточился лишь на ней, пытаясь пробить ей щит и одновременно уберечь свою игрушку. Вскоре датчики под прямым обстрелом визгливо запищали, предупреждая о необходимости перезагрузки щитов и рекомендуя прекратить бой. Словно почувствовав эту угрозу, раздался голос Вакариана:       - Шепард! Вылезай, твою мать! Я тебя прикрою!!       Просить дважды не пришлось. Робот от попаданий по корпусу разогрелся настолько, что рычаги открытия люка оператора стали почти горячими, но Шепард, стараясь скорее выбраться, не обратил на это и толики внимания. «Атлас» противника стал разворачивать корпус в его сторону, чтобы добить, но в это время подсобили Гаррус и Вега, открыв шквальный огонь. Этих секунд, во время которых робот пытался устранить угрозу, Джону вполне хватило, чтобы выпасть из кабины и метнуться в сторону.       Однако церберовца он все же изрядно потрепал, так что вскоре робот противника воспламенился. Его оператор пытался проделать то же самое, что и недавно коммандер, но Джон одним выстрелом его прибил. На войне как на войне. Сегодня чечетку танцует только он.       Вдруг раздался голос Кали Сандерс:       - Скорее, коммандер! "Нормандия" увела крейсер с позиции. Нужно уходить сейчас же!       Шепард тут же дал сигнал курсантам, чтобы они спускались. Те среагировали довольно оперативно - их подгоняла уже прибежавшая для эвакуации Сандерс. Доктор Латвил, придерживаемая кадетом Прэнгли, тоже спешила в челнок и выглядела вконец измотанной. Из раны на её плече вытекала кровь.       - Стойте! - побледнев еще больше, преподавательница вцепилась в бортик челнока. - А где Родригез?       Ответ она получила тут же, когда все увидели, как отстающая Родригез, петляя между выстрелами уже подоспевшего подкрепления "Цербера", юркнула в укрытие. Джон не успел опомниться, как кадет Прэнгли опрометчиво бросился ей на помощь. Приказав прикрывать их, коммандер хотел было броситься к отставшим, но в эту секунду один из выстрелов задел кадета. Прэнгли упал. Выстрел оказался слишком точным.       Родригез уже запрыгнула в челнок. Шепарду ничего не оставалось, кроме как приказать солдатам и самому себе последовать её примеру. Джеймс взял управление на себя, проложив курс к "Нормандии" и предупредив Джокера не разнести их челнок в пыль с перепугу.       - Где Прэнгли? - доктор Латвил, сжавшись в клубок на полу, схватила за рукав Кали Сандерс. Та скорбно покачала головой.       Чтобы не омрачать и без того тяжелую минуту, коммандер отошел проследить, как продвигается полет. Вега справлялся. Скоро они должны быть на месте.       Поняв, что тут в нем не нуждаются, Джон прижался спиной к переборке и глубоко вздохнул. Руки все еще сжимались в кулаки, мышцы были напряжены до предела, кровь кипела от сражения. Очень знакомое чувство: когда кто-то погибает в ходе миссии, все вокруг сохраняют тягучее молчание, переваривая случившееся.       Шепард искоса посмотрел на раненую. Она тихо оплакивала студента, не обращая внимания на вытекавшую из раны кровь. Кали Сандерс шепотом успокаивала подопечных, среди которых Джон с явным опозданием узнал и Дэвида Арчера; Гаррус проверял винтовку - все усиленно делали вид, что жизнь продолжается, даже в эту минуту.       Вздохнув еще раз с чувством обреченности, Джон достал баллон с панацелином и подошел к Латвил.       - Вы истекаете кровью. Нужно обработать вашу рану, - сухо сказал он, но она не ответила, уставившись заплаканными глазами в пустоту. Поскольку молчание всегда было знаком согласия, Шепард спустился на колено и по-армейски быстро обработал рану гелем. Все равно на корабле доктор Чаквас будет зашивать ее.       - Мне очень жаль, - наконец выдавил он из себя зачем-то. Но слишком уж несчастной она выглядела.       Он полагал, что она, верно, расплачется еще сильнее или попросту проигнорирует его слова, но ошибся. Она подняла на него строгие голубые глаза и, прошептав:       - Это вы виноваты, - снова отвернулась.       Шепарда словно током ударило.       И не потому, что он так не думал: в минуты отчаяния и слабости он был готов взвалить на плечи ответственность за все человечество, - но его поразил тот факт, что кто-то посмел озвучить эту простую истину прямо и безапелляционно, словно плюнув ему в лицо. Будь этот наглец матерым мужиком, Джон не раздумывая ему бы врезал. Несмотря на свою великодушную готовность винить во всех бедах себя, он совершенно ясно и четко сознавал, что сделал для Земли и расы людей достаточно, чтобы не выслушивать обвинения какой-то училки! Слишком многим он жертвовал ради таких, как она!       Хаск её дери, он даже отвлекся от основной задачи, чтобы спасти студентов! Благородная миссия, конечно, но с ней справились бы и вояки Альянса, если б только нашли время и ресурсы и заполнили вовремя все свои бумажки!       И вот, что он получает вместо элементарной благодарности?       - Доктор Латвил, вы явно в шоке! - услышав её слова, вступилась Кали Сандерс. - Коммандер Шепард спас нас!       - Кали, спасибо, но я в адвокатах не нуждаюсь, - хмуро ответил Шепард и отошел. - Скоро прибудем. Проследите за своими подопечными.       - Коммандер, - обратился один из кадетов. - Мы посовещались и решили, что готовы помочь Альянсу в борьбе со Жнецами. Вы можете рекомендовать нас военному совету как боевую единицу? Мы будем очень признательны.       Шепард, вопросительно приподняв бровь, посмотрел на Сандерс.       Та кивнула.       - Они готовы, коммандер. И если они того хотят, я не имею права отправлять их в резерв обратно к учебникам.       Глаза кадетов, полные решимости и желания отомстить за друга, застыли на Джоне с надеждой. А голубые глаза доктора Латвил, вдруг утратившие холодность, взглянули на него с... любопытством?       Джон, немного подумав, отчеканил:       - Если вы осознаёте, что готовы к сражению, то я рекомендую вас. Однако на этом судьба каждого кадета в его собственных руках. И все должны это понимать. Без исключений.       Последнее он адресовал Латвил. Несмотря ни на что, её несправедливое обвинение все еще жгло ему душу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.