ID работы: 3209035

Песчаная лилия

Гет
R
Завершён
562
автор
Mitumial бета
Размер:
266 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
562 Нравится 137 Отзывы 224 В сборник Скачать

XII

Настройки текста
Когда Саюри проснулась, солнце еще даже не показывалось. За большим круглым окном было еще темно. Лишь тонкая, совсем невесомая полоска света над горизонтом извещала о том, что скоро наступит утро. На темно-синем небе еще блестели крошечные, но очень яркие звезды, виднелся тонкий полумесяц. И хотя девушка привыкла видеть по утрам немного другую картину, ранний подъем для нее уже давно был не в новизну. Встав с постели, куноичи приоткрыла окно, впуская в комнату легкий и свежий ночной ветер, от которого уже через пару часов, когда наступит утро, не останется и следа. Краем глаза Саюри увидела несколько почти не заметных во мраке теней, беззвучно скользящих по крышам зданий, — очевидно, местные шиноби-патрульные дежурят по ночам, охраняя деревню. Прямо как в Киригакуре. Когда мир так шаток, даже примитивные меры могут спасти сотни жизней. Быстро приняв душ, заправив кровать и одевшись, Саюри компактно уложила вещи в свой походный рюкзак, причесала волосы, собрав их в высокий хвост на макушке, и вышла из комнаты, оказавшись в гостиной. Там на вывозном столике рядом с диваном уже был накрыт завтрак для них обоих. Причем еды было столько, что спокойно хватило бы на несколько отрядов. Ничего себе, — подумала куноичи. — А Казекаге-сама не поскупился… И действительно, надо отметить, средств для них не пожалели. Гостиница, в которой их с Акиро разместили, была лучшей или одной из лучших в Суне; номер — красивым и просторным с его двумя отдельными спальнями, большой совместной гостиной и холлом; еда — что вчерашний ужин, что сегодняшний завтрак — очень вкусной и разнообразной. Девушке оставалось только гадать, всем ли гостям деревни оказывают такие почести. Вдруг послышался тихий щелчок, дверь в комнату Акиро приоткрылась, и в проеме показался заспанный парень с взлохмаченными волосами, но зато в полном походно-боевом облачении. — Доброе утро, Саюри, — сонно потирая еще до конца не открывшиеся глаза, произнес он. — Доброе, — кивнула девушка, наливая себе стакан воды. Акиро сладко зевнул, почесав затылок, после чего подошел к столу, окидывая провизию взглядом. — Ого! Это что, на три дня? — с усмешкой поинтересовался он, принимаясь за омлет. Саюри, улыбнувшись в ответ, пожала плечами, делая глоток воды из стакана. Присев на край дивана, она несколько минут думала о чем-то своем, пока Акиро завтракал, и так сильно задумалась, что даже не сразу услышала, как он к ней обратился. — Почему ты ничего не ешь? — спросил парень, нахмурив брови, словно собирался отчитать ее как маленького ребенка. — Я… я не голодна. Акиро нахмурился еще сильнее и отодвинул тарелку с омлетом и уже третим или четвертым (кто его знает?) по счету бутербродом, точнее, тем, что от него осталось. А осталась от него примерно четвертая часть. — Так не может быть, — серьезно сказал он. — Вчера ты отказалась от ужина по той же причине. Саюри потупила взгляд, принявшись снова заламывать пальцы — дурацкая привычка, от которой она никак не могла избавиться. — Мне просто не хочется, — как-то отчужденно ответила она. — Если ты доел, предлагаю выдвигаться, иначе мы заставим Канкуро ждать нас. И с этими словами, как бы не оставляя парню выбора, она поднялась с дивана и водрузила на плечи рюкзак. Акиро понимал, что спорить с ней на эту тему — то же, что головой об каменную стену биться. Тяжело вздохнув, он встал, попутно доедая свой бутерброд. Он прекрасно знал, что именно скрывается за этими ее «я не голодна» и «просто не хочется», но переубедить ее, сколько не пытался — а пытался он уже, наверное, несколько сотен раз, — не мог. Вместе они вышли из номера, закрыв за собой дверь, и спустились по лестнице вниз, к выходу, где их уже ждал тоже не столь давно проснувшийся Канкуро. В своем неизменном боевом раскрасе на лице, черном комбинезоне и с тремя свитками за спиной, он стоял с закрытыми глазами, прислонившись плечом к стене. Вид у него был такой усталый, словно он всю ночь работал. Очевидно, — подумала Саюри, увидев его, — с братом или без, но в бар он вчера всё же наведался. Услышав их шаги, кукольник тут же открыл глаза и, зевнув, поздоровался. — Пойдёмте, — сказал он заспанным голосом и не спеша повел их к выходу из деревни. Небо понемногу светлело, окрашиваясь красивыми розовато-оранжевыми красками вдоль линии горизонта, и Саюри про себя отметила, что здесь, в Суне, рассветы гораздо красивее. Там — во многом из-за густого тумана— небо почти всегда серое, иногда с легким оттенком голубого или темно-фиолетового, но уж никак не такое яркое, как здесь. По крышам домов снова проскользнули беззвучные тени патрульных. Полчаса прошло с того момента, как куноичи видела их из окна номера, то есть ровно тридцать минут им нужно, чтобы пройти по периметру деревни и пойти на следующий круг. Такая точность, — мысленно отметила она. — Должно быть, Казекаге-сама за всем этим лично следит… Не успела Саюри о нем подумать, как увидела у выхода из деревни его самого. Без белой мантии и специального головного убора; в обычной одежде и с тыквой-горлянкой за спиной. Он, сложив руки на груди, стоял у выхода из деревни и, должно быть, ждал их. Сначала девушка решила, что ей показалось — мало ли что привиделось, — но потом, случайно встретившись взглядом с его бирюзовыми глазами, в упор смотревшими на нее, поняла, что это действительно был он. Саюри тут же отвела взгляд, понимая, что некультурно так вот пялиться на людей, а уж тем более на правителей деревень. — Гаара… — растерянно произнес Канкуро. — Ты не говорил, что тоже придешь проводить… гостей. Братья многозначительно переглянулись, и кукольник, вскинув брови, коротко кивнул, словно по этому взгляду понял что-то важное. — Мы были рады принять вас в нашей деревне, — заговорил Гаара, обращаясь к Саюри и Акиро. — Если я правильно понимаю, на обратном пути из страны Леса вы зайдете за подписанными документами для Мизукаге-сама. Через сколько дней нам ждать вас? — Семь-восемь, я думаю, — ответил Акиро, переминаясь с ноги на ногу, словно ему уже не терпелось поскорее уйти. Казекаге, сделав вид, что не заметил этого, одобрительно кивнул. — Хорошо, — как всегда спокойно произнес он. — Надеюсь, у вас не возникнет никаких проблем ни в дороге, ни с выполнением самой миссии. — Большое спасибо, Казекаге-сама, — улыбнувшись, сказала Саюри, стараясь не встречаться с ним взглядом. — До встречи, — Канкуро крепко обнял девушку и пожал Акиро руку. — Удачи вам! — Она нам не понадобится, — усмехнулся парень и вслед за Саюри устремился к выходу.

***

Пустыня была настолько огромной, что в какой-то момент Саюри даже подумала, что она никогда не закончится. Не то чтобы она ей так сильно не нравилась, просто столь длительное пребывание в местности, климат которой был строго противоположен тому, к которому она привыкла, оказалось для нее непростым. Привыкшая к туману и влажности, куноичи чувствовала себя не слишком комфортно, пока они с Акиро шли по территории страны Ветра. Но всё же через несколько дней их пути пустыня, наконец, кончилась, и дальше они двигались по территории страны Жемчуга, климат которой был гораздо более благоприятным во всех отношениях. И все бы хорошо, но почему-то именно когда пустыня закончилась, Саюри ощутила то самое плохое предчувствие, которое появлялось практически каждый раз перед тем, как должно было случиться что-то нехорошее. Противное тяжелое чувство где-то внутри, причин и объяснения которому девушка не видела, постепенно распространилось по всему ее телу, вызывая мурашки, и, достигнув своего апогея, спровоцировало сильную головную боль. Почувствовав ее, куноичи тут же остановилась прямо посреди леса, через который они шли, на одной из веток раскидистого дерева, и уперлась руками в колени, переводя дыхание. Никогда еще это дурацкое предчувствие не проявлялось так сильно. Если раньше это было лишь несильно заметное ощущение, похожее на волнение в перемешку со страхом, то сейчас все ее нутро буквально кричало, вопило о надвигающейся опасности. — Саюри! — воскликнул Акиро, заметив, что девушка остановилась. — Саюри, что с тобой?! Куноичи не ответила. В два прыжка преодолев расстояние, образовавшееся между ними, парень присел на корточки рядом с ней и, обхватив ладонями ее лицо, повернул его к себе. — Тебе плохо? — озабоченно спросил он, заглядывая в ее глаза. — Устала? Может остановимся, сделаем привал? Саюри, чёрт возьми, не молчи! Девушка глубоко вздохнула. — Нормально, — соврала она, накрывая его руки своими. — Все нормально. Не обращай внимания, просто голова закружилась. Акиро нахмурился, все еще не отпуская ее. — Голова, говоришь, закружилась? — недоверчиво переспросил он, поджав губы. — Когда ты последний раз ела? Саюри вопросительно вскинула брови. — Ответь мне, — уже более требовательно произнес Акиро. — Когда ты последний раз ела? — Утром, на привале. — Я говорю не о воде и твоих таблетках, а о нормальной еде! — Это не таблетки… — Саюри! Куноичи замялась. — Так, — строго скомандовал парень, поднимаясь с корточек. — Это никуда не годится. Я, как твой командир, приказываю тебе сейчас же поесть. С этими словами Акиро снял с плеч рюкзак и, покопавшись в нем, достал контейнер с рисом и рыбой. Девушка неодобрительно взглянула на него, но парень решительно протянул его ей, взглядом приказывая: «ешь». Саюри уже хотела было, как она обычно делала, заявить о том, что она не голодна, но в этот момент ее желудок, словно сговорившись с Акиро, издал звук, напоминавший стон умирающего тюленя, и ее шансы отвертеться тут же улетучились. Потупив взгляд, она послушно взяла контейнер из его рук и, достав палочки, села, прислонившись спиной к стволу дерева. Открыв его, девушка несколько секунд молча смотрела на еду, что, несмотря на то, что давно остыла, по-прежнему выглядела и пахла довольно аппетитно, как вдруг снова услышала голос Акиро прямо над ухом. — Не вынуждай меня тебя кормить, — сказал он, присаживаясь рядом с ней. Саюри, съев немного риса, с улыбкой вспомнила, как некоторое время назад сама кормила Акиро, который пострадал на одной из миссий — его руки были обожжены, и он с трудом мог шевелить пальцами, поэтому ей пришлось прийти на помощь. Вот только дело было в том, что если парень хотел есть, но не мог, то она же могла, но совершенно не хотела — бесконечные диеты и голодовки сделали свое дело, и девушка научилась обходиться лишь водой, минимумом пищи и лимонными леденцами. — Вот скажи мне, — заговорил Акиро, обращаясь к ней. — Почему ты это делаешь? С какой целью? Саюри нахмурилась, опуская палочки. — Делаю что? — спросила она. — Голодаешь, — пояснил парень. — Вечно диетуешь. Ничего не ешь. К чему это все? Худеть тебе не надо — у тебя все прекрасно, и даже не вздумай со мной спорить. — Акиро, послушай… — Нет, это ты меня послушай. Я обещал, я поклялся защищать тебя. Я, чёрт возьми, убью и умру за тебя, Саюри! Но, объясни мне, какой в этом смысл, если ты сама себя скоро угробишь?! Девушка потупила взгляд, почувствовав перед ним вину. Его слова были чистой правдой — он действительно поклялся ее защищать и до сего момента делал для этого все возможное, нередко подставляя самого себя под удар. Не пересчитать случаев, когда он спасал ее от верной смерти. И этим, — подумала Саюри, — я ему отплатила? — Ты прав, — тихо сказала она. — Прости меня. Акиро усмехнулся. — Хорошо, — ответил он, поднимаясь. — Но только сейчас. Еще раз увижу, что ты не ешь — свяжу и накормлю насильно. Саюри, улыбнувшись, кивнула, сложив палочки, закрыла контейнер, еды в котором едва отбавилось, и аккуратно сложила это все в рюкзак. Акиро выжидающе посмотрел на нее, дожидаясь, пока она соберется, после чего коротко кивнул. Секунда — и на месте, где они останавливались, не осталось и следа их прибывания. Они долго шли по лесу без остановки, проносясь незамеченными мимо крошечных деревень, по сути, не имевших никакого отношения к предстоящей войне. Им просто не повезло оказаться на территории страны, феодал которой намеревался их в это втянуть. Здесь не было ни шиноби, ни самураев, ни каких-либо других воинов — лишь мирные жители, скорее всего, никогда даже не бравшие в руки оружие. Подумав о том, что многие из них погибнут из-за непомерных амбиций своего феодала, девушка едва сдержала слезы. Одному человеку взбрело в голову взять и изменить устройство мира, разгромив Пять Великих Стран вместе с деревнями, а жизни за это отдать придется сотням и тысячам, причем с обеих сторон, ведь едва ли армии Альянса удастся выиграть войну без потерь. — Мы уже близко, — сообщил Акиро, когда лес постепенно начал редеть по мере их приближения к столице страны. Саюри заволновалась. Ее предчувствие хоть и немного стихло, время от времени по-прежнему давало о себе знать, и это сильно ее беспокоило. Они с Акиро вот-вот должны были прибыть в дом сестры Мей, чтобы забрать племянника Мизукаге и доставить его в Киригакуре, так что неприятности им были совершенно ни к чему. Хотя пока что их путь шел на удивление спокойно — лишь один раз они заметили неподалеку несколько шиноби из Кумогакуре, но те просто прошли мимо своим отрядом, не обратив на них никакого внимания. Это было словно затишье перед бурей, и Саюри очень надеялась, что, если она все-таки нагрянет, они не окажутся в ее эпицентре. Когда они добрались до города, дело уже было к вечеру. Солнце плавно опускалось за линию горизонта, а воздух наполнялся прохладой. Людные улицы города Сута, что был столицей страны Леса, сильно отличались от маленьких улочек Киригакуре. Здесь были разнообразные заведения, магазины, лавки и шумные продавцы, зазывавшие покупателей к себе — все то, чего Саюри никогда не видела в своей родной деревне. Они с Акиро предусмотрительно сняли с себя протекторы и жилеты, чтобы не привлекать лишнего внимания, и сложили их в рюкзаки, но вскоре заметили, что особой необходимости в этом не было — жители города, казалось, совсем не замечали ничего вокруг. Саюри сделала такой вывод, увидев троих шиноби в форме АНБУ, прогуливавшихся по улице, на которых ни один человек даже не покосился — все были слишком заняты развлечением самих себя. Дойдя до дома сестры Мизукаге, что, как ни странно, находился достаточно далеко от центра города, остановились перед дверью и снова надели свои жилеты и протекторы. — Ты постучишь или я? — по-мальчишески робко спросил Акиро. Саюри усмехнулась. — Давай я, — сказала она, уже занеся кулак, но в ту же секунду дверь сама распахнулась, избавляя ее от необходимости стучать. На пороге стояла красивая женщина с рыжевато-каштановыми волосами — точно такими же, как у Мей, только длиной до плеч. На ней было зеленое платье длиной ниже колена и туфли. Выглядела она парадно, так что Саюри подумала, что она, возможно, ждала не их, а каких-то важных гостей. Словно подтверждая ее домыслы, женщина, прежде приветливо улыбавшаяся, нахмурилась, окинув их презрительным взглядом. — Вы кто такие? — недовольно спросила она. Саюри и Акиро переглянулись. Куноичи на пару секунд растерялась, но вскоре взяла себя в руки. — Добрый вечер, Сора-сан, — заговорила девушка. — Меня зовут Саюри Мизуми, это, — она указала на парня, — Акиро Ямада. Нас послала ваша сестра, Мизукаге-сама, для того, чтобы мы доставили вашего сына в Киригакуре. Женщина недоверчиво посмотрела на них и фыркнула. — Вас? — переспросила она. — Вас двоих? Моя сестра послала вас за Окинири? Они синхронно кивнули. — Я просила отряд самых лучших шиноби, а она отправила мне детей?! Мей никогда не отличалась дальновидностью! Опешившие Саюри и Акиро снова переглянулись. — Сора-сан, — обратился к ней Акиро. — Мей-сама наоборот поступила мудро, отправив нас — большой отряд бы привлек много внимания и… — Меня это не интересует! — воскликнула женщина. — Вы дети, а значит не можете быть профессионалами! Я не доверю вам сопровождение своего единственного сына! Саюри и Акиро замерли, не зная, что ей ответить. Девушка и подумать не могла о подобной реакции на их появление, а потому понятия не имела, что им делать. В эту секунду в коридоре за спиной женщины показался высокий темноволосый мужчина. Он не спеша подошел к женщине сзади и обнял ее за плечи. — Не будь так категорична, Сора. Ты же еще не видела их в деле, — мягко сказал он ей с улыбкой, после чего обратился к шиноби. — К тому же, я, кажется, слышал знакомую фамилию. Пожалуйста, проходите в дом, друзья, не стойте на пороге.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.