ID работы: 3209035

Песчаная лилия

Гет
R
Завершён
562
автор
Mitumial бета
Размер:
266 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
562 Нравится 137 Отзывы 224 В сборник Скачать

XIV

Настройки текста
— ... после этого я снова направилась в Коноху, забрала оттуда документы для подписания и только сегодня наконец вернулась в Суну, — договорила Темари, осторожно взяв со столика чашку с горячим чаем, и поднесла ее к губам. Саюри, сидевшая на диване напротив нее, удивленно вскинула брови и покачала головой. Нет, она, разумеется, знала, что сестра Казекаге принимает серьезное участие во взаимоотношениях деревень, особенно если это касалось непосредственно Суны и Конохи, но чтобы настолько... — Ну да ладно, — провозгласила блондинка, сделав пару глотков чая. — Хватит уже обо мне, вы мне лучше о себе расскажите! Акиро, чей рот был слишком занят пережевыванием пищи, лишь усмехнулся в ответ, еще раз откусив от бутерброда. Саюри же улыбнулась, бросив взгляд на Окинири, без устали наматывавшего круги по комнате. Той же самой, в которой они останавливались во время предыдущего визита в деревню Песка. — Да в общем-то и нечего рассказывать... — вздохнула девушка. — Сейчас мы на миссии — должны доставить племянника Мизукаге в деревню, — она кивнула в сторону мальчика, — так как в той стране, где он живет с родителями, небезопасно. Темари понимающе кивнула. Она не сказала, но это отразилось в ее взгляде — она не понаслышке знала о том, что ждало мир в скором времени. Собственно, это и было целью ее визита в Коноху. Лишь ей Гаара доверял ответственную роль представителя интересов Сунагакуре в другой деревне. Ну и, к тому же, у нее был еще один повод наведаться туда — ее жених Шикамару, свадьба с которым должна была состояться в конце этого месяца, но была отложена на неопределенный срок по понятным причинам. И все это Саюри узнала лишь за те полчаса, что прошли с момента, как та встретила их у входа в деревню. — Слушай, — обратилась она к Темари. — Я знаю, наверное, я не могу об этом тебя спрашивать, но всё же... Что говорит Хокаге-сама? Война... будет? Куноичи Песка глубоко вздохнула, поставив чашку с чаем на стол, и сложила руки на коленях. — Да, — ответила блондинка после нескольких секунд напряженного молчания. — Но будет ли она такой, какими они были прежде... этого никто не знает. Не думаю, что есть смысл скрывать это от вас. Время не стоит на месте, и с каждым днем создаются новые и новые вещи: техники, оружие, медикаменты, машины, технологии и прочее. Мы не имеем ни малейшего понятия о силах врага. И под "мы" я подразумеваю не только Суну, а все пять Великих Деревень. Мой брат себе из-за этого просто места не находит. Ни один отряд шпионов не смог напасть на след врага; мы не знаем местоположения их штаба; о количестве и уровне подготовки людей тоже говорить не приходится... Они очень хорошо все организовали. И их лидер крайне умен, нельзя его недооценивать. Лицо Саюри было мрачнее ночи. С каждым словом, сказанным Темари, она все больше и больше уходила в собственные мысли, непроизвольно сжимая кулаки. Девушка до последнего надеялась если не на мирное разрешение возникшего конфликта, то хотя бы на минимальные потери со стороны армии Альянса, но, очевидно, это было невозможно. Раз враг так усердно прячется, ему есть, что прятать. Иначе в этом не было бы смысла. От Мей Саюри несколько раз слышала о том, что некое число шиноби из деревни Скрытого Дождя с распоряжения феодала той страны примкнуло к силам врага, так как тот обещал ему остановить затянувшуюся гражданскую войну на ее территории, как только его желания осуществятся. Еще несколько мелких деревень так же приняли его сторону, так как тот буквально навешал их лидерам на уши лапши о том, что стоит лишь стереть Пять Великих Стран с лица земли, и все изменится для них к лучшему. Ещё бы. Ну да ладно, пусть так, но... Даже если на секунду представить, что ниндзя всех рангов из тех четырех мелких деревень объединятся в армию феодала страны Птиц и его приспешников, их число не может идти в сравнение с количеством людей в армии Альянса. Получается, попытка переворота заведомо обречена на провал. Но ведь этот человек не глуп, а, наоборот, очень умен, как заметила Темари. Значит, для того, чтобы попытаться осуществить свои планы, он должен быть уверен, что его силы, как минимум, равны силам оппонентов, а в идеале — превосходят их. То есть, у него в арсенале должно быть что-то такое, что обеспечит ему победу. И что-то, о существовании чего не подозревали пятеро Каге. Намечается великая война, — со страхом подумала девушка, заламывая пальцы. — И на этот раз меня уже не заставят отсидеться в деревне. — Саюри, ты чего так напряглась? — с непринужденной улыбкой спросил Акиро, положив руку на ее плечо. — Все будет хорошо, прорвемся же! Темари тихо прыснула, а Саюри лишь натянуто улыбнулась. Акиро, конечно, ко всему подходил с оптимизмом и надеждой на лучшее, но чаще всего ни то, ни другое не имело под собой оснований. В дверь тихо постучали, и все трое (разумеется, кроме Окинири, который бегал по комнате, не обращая внимание ни на что вокруг) синхронно перевели на нее взгляды. — Войдите, — сухо сказал Акиро, садясь ровнее. Саюри и Темари переглянулись, и последняя пожала плечами — ужин им принесли сразу, так что точно это был не он, а посетителей они не ждали. Дверь открылась, и в проеме показался официант — высокий светловолосый мужчина в черном костюме и с полотенцем, перекинутым через одну руку, другой рукой кативший за собой стол на колесиках. Темари несколько секунд пристально смотрела ему в глаза. Усмехнувшись, она опустила взгляд и сделала глоток чая. — Добрый вечер, — вкрадчивым голосом поздоровался мужчина, заходя в комнату и закатывая за собой столик. — Вы позволите? — Да, разумеется, проходите, — улыбнулась ему Саюри. — Только... нам ведь уже приносили ужин... К которому ты не притронулась! — прошептал ей внутренний голос. — Нет-нет, вы не так поняли, — покачал головой официант. — Это не ужин, это, — он вывез столик вперед и поставил его перед собой так, чтобы он оказался как можно ближе к дивану, — небольшой подарок уважаемым гостям нашей деревни. Уникальные сладости и фрукты, которые вы можете найти только в Суне. Казекаге-сама лично выбрал их для вас. Глаза Саюри удивленно округлились, и она вопросительно взглянула на Темари. Та в ответ лишь развела руками, словно говоря "ну, бывает". Окинири, прежде не слышавший и не замечавший вообще ничего вокруг, вдруг услышал слово "сладости" и остановился. Мальчик тут же подбежал к дивану, залез на него и по-хозяйски устроился у Саюри на коленях. Она, казалось, совсем не была против, — Что ж, спасибо, — фыркнул Акиро, чье лицо снова помрачнело при упоминании Казекаге. — Да, большое спасибо! — поддержала его девушка, в упор не замечавшая изменений в голосе парня. — Это так щедро с его стороны! — Если не возражаете, — снова заговорил официант, — Гаара-сама просил меня удостовериться в том, что вам все понравится. Будьте добры, попробуйте что-нибудь. Девушка взглянула на блюдо со сладостями и фруктами голодными глазами. И дело было даже не в том, что за последние несколько дней она съела даже меньше, чем полагается человеку есть за один прием пищи, — просто в ее родной деревне из-за холодного влажного климата практически не росли даже самые обыкновенные фрукты, а уж тем более такие экзотические, какие она видела сейчас перед собой. Такая же ситуация была со сладостями — в деревне их никто не делал, а в столице, где они, возможно, продавались, куноичи была всего пару раз, и то на миссиях, так что ей было совершенно не до того. Ее глаза буквально разбегались. Саюри не знала, что и выбрать, особенно учитывая то, что ей совсем не хотелось поправиться (хотя, конечно, от маленького кусочка едва ли могла случиться катастрофа, к тому же, раз уж их сам Казекаге выбирал), но чуткая Темари сразу же поняла ее замешательство и подсказала: — Попробуй сначала вот это, — сказала она, указав на нечто прямоугольное ярко-розового цвета, аккуратно лежащее на крошечном блюдце (разумеется, названия этому блюду Саюри не знала). — Обещаю, тебе понравится. Несколько секунд Саюри колебалась, но после все-таки уговорила себя съесть немного. Взяв со стола блюдце и маленькую десертную вилочку, девушка наколола на нее кусочек этого блюда и поднесла к губам. Она сразу почувствовала приятный пряный запах и потрясающий сладкий вкус. Блаженно прикрыв глаза, она медленно-медленно прожевала это таящее во рту гастрономическое чудо. Девушка так и не поняла, что именно это было, но ей было не важно — это было настолько вкусно, что она в буквальном смысле чуть не забыла как дышать. — Что скажете, Саюри-сан? — поинтересовался официант, неотрывно смотревший на нее все это время. — Это... — заговорила девушка, облизывая все еще сладкие губы. — Это... у меня нет слов! Клянусь вам, я никогда не ела ничего вкуснее! — Она отвернулась и помахала на лицо ладонью. — О боже, я сейчас заплачу... Прошу вас, передайте Казекаге-сама, что это просто потрясающе! Огромное ему спасибо! Официант учтиво поклонился, хотя лицо его осталось каменным. — Обязательно передам. Рад, что вам понравилось, Саюри-сан. Доброй ночи. С этими словами мужчина снова поклонился и вышел из номера, закрыв за собой дверь. — Темари, скажи мне... — заговорила девушка, желая узнать, что же это такое она только что съела, но вдруг услышала приглушенный хлопок где-то в коридоре и осеклась. — Что это было? Темари, несколько мгновений смотрела на дверь, после чего улыбнулась и махнула рукой. — Не обращай внимания, — сказала она. — Должно быть, этот официант задел что-то. Так что ты хотела спросить?

***

Было раннее утро, когда Темари без стука зашла в кабинет Казекаге и, сложив руки на груди, молча уселась в его кресло, положив ногу на ногу. Сам же Гаара, в тот момент стоявший рядом с окном и поливавший свои кактусы, не мог ожидать подобных действий от сестры, а потому удивился и, осторожно поставив лейку на подоконник, повернулся к ней лицом, поймав ее претензионный взгляд. — Доброе утро, Темари, — ровным тоном произнес он, глядя ей в глаза. — Знаешь, а ведь мог бы и мне вкусненького принести! — недовольно заявила девушка, надув губы. — Прости, что? — Плохой, говорю, из тебя актер. Лицо правителя Суны осталось таким же каменно-непроницаемым, как и было до этого. Но только не для Темари, которая знала брата настолько хорошо, чтобы уловить даже самые малейшие изменения в его мимике: едва заметно расширившиеся глаза, дрогнувший уголок губ, чуть более глубокий вздох. Девушка ухмыльнулась и встала с кресла, уступая ему его законное место. Пожалуй, она была единственным человеком в мире, кому подобное могло сойти с рук, ибо ни один житель Суны или любой другой деревни, во-первых, не посмел бы этого сделать, а, во-вторых, был бы тут же вышвырнут из этого треклятого кресла. Но сейчас ситуация была иной: Темари имела некоторые привилегии, да и сам Гаара не был настроен гонять песок. Вместо этого он молча сел и посмотрел на сестру. — Ты сразу догадалась? — тихо спросил он. — Как только ты постучал, — ответила куноичи, опираясь руками о край стола. — Ты единственный стучишь четыре раза — это первое. Потом, когда ты зашел, я в этом убедилась — внешность ты скопировал, но вести себя как официант ты не умеешь. Это второе. Плюс, — она усмехнулась, — мог бы подальше отойти, прежде чем обратно превращаться. Гаара помолчал с минуту. — Они тоже все поняли? — Нет, за это не волнуйся, — с улыбкой произнесла девушка и, заметив напряжение брата, добавила: — Да ладно тебе! Еще немного практики — и можешь попробовать себя в роли горничной или банщика, когда эти двое к нам в следующий раз прибудут. В ответ на грозный грозный предупредительный взгляд Казекаге (чувство юмора не было их семейной чертой) Темари лишь звонко рассмеялась, покачав головой. — Ладно, — сказала она, — я, конечно, не очень понимаю твои мотивы, но, видимо, они у тебя есть, раз ты не просто набрал вкусняшек, а еще и сам их принес. Дело твое. Просто знай, что, если тебе нужно с кем-то поговорить или посоветоваться, я... Договорить она не успела, так как ее перебил тихий стук в дверь. Девушка замолчала и обернулась, увидев в проеме одного из помощников Гаары. Тот поклонился и сообщил, что шиноби из деревни Тумана уже пришли за документами. — Я могу пригласить их к вам? — спросил помощник, взглянув на Казекаге. Вместо ответа тот по своему обыкновению лишь коротко кивнул головой, и помощник тут же удалился. Темари отошла от стола и встала перед ним, глядя то на дверь, в которую зашли Акиро и Саюри, державшая за ручку Окинири, то на брата, наблюдая за его реакцией. Разумеется, надо было очень хорошо знать Гаару, чтобы заметить те минимальные изменения в его лице, произошедшие, когда эта троица пересекла порог его кабинета. Как раз этим девушка спокойно могла похвастаться. — Доброе утро, ребята! — с улыбкой поздоровалась она. — Доброе утро, Темари, — так же приветливо ответила ей Саюри. — Доброе утро, Казекаге-сама! Встретившись с ней взглядом, Гаара открыл рот, словно хотел что-то сказать, но тут же передумал. Вместо этого он в который раз кивнул, вставая из-за стола, и отдал Акиро обещанные бумаги для Мизукаге. Окинири, увидев это, тут же отпустил руку куноичи и стал настойчиво дергать парня за рукав, упрашивая его, чтобы тот отдал ему документы, говоря "ну дай я понесу!", чем вызвал смех Темари. — Казекаге-сама, я хотела поблагодарить вас за ваш вчерашний подарок для нас, — снова заговорила Саюри, обратившись к правителю деревни, и глаза ее буквально загорелись. — Не знаю, передал ли вам ваш человек мои слова, но это действительно самое вкусное, что я ела в своей жизни! Это... — она осеклась, словно сказала что-то лишнее, и тут же понизила тон. — В общем, еще раз спасибо. И за это, и за то, что приняли нас. Надеюсь, мы не доставили вам особых неудобств. Гаара несколько секунд смотрел на нее, будто бы еще раз прокручивая в голове ее слова, после чего спокойно ответил: — Мы были рады принять вас в нашей деревне. Теперь, когда ваша миссия подходит к концу, вы направитесь обратно в Киригакуре? — Да, — ответил Акиро. — Мы должны доставить к Мей-сама ее племянника. — Обстановка в мире неспокойная, — заметил Казекаге. — Находиться вне своей деревни сейчас опасно для любых шиноби, тем более это касается сопровождающих родственника одного из Каге. Позвольте мне дать вам нескольких своих лучших ниндзя, чтобы они обеспечили вашу безопасность на остатке пути. Саюри, не ожидавшая такого предложения с его стороны, опешила, удивленно вскинув брови. Они с Акиро переглянулись, и последний, что был не менее удивлен, заговорил, отрицательно покачав головой. — Большое спасибо за предложение, Казекаге-сама, — произнес парень, сделав акцент на обращении, — но мы как-нибудь справимся сами. В конце концов, как раз в этом заключается наша основная миссия. — Разумеется, — кивнул Гаара, — но будет нехорошо, если вас атакуют, когда вы покинете нашу деревню. Не хотелось бы портить отношения с Киригакуре, особенно сейчас. — Вы правы, Казекаге-сама, — согласилась Саюри. — Но это слишком щедрое предложение с вашей стороны, и мы не можем злоупотреблять вашим гостеприимством. К тому же, будет не совсем правильно, если миссию, порученную нам, выполнят за нас ваши люди. Я надеюсь, мы с Акиро вдвоем справимся с любыми сложностями, если такие будут на остатке пути до нашей деревни. В любой непонятной ситуации — кивай. Именно этим правилом, будучи не только шиноби, но и политиком, руководствовался Гаара, когда не знал, что правильнее ответить. Это был именно такой случай. Повисло неловкое молчание, но, к счастью, ситуацию спасла Темари. Она широко улыбнулась и направилась к двери, пригласив гостей деревни следовать за ней, чтобы она отвела их к выходу. Оба шиноби попрощались с Казекаге (племянник Мей Теруми, расстроенный тем, что не смог заполучить для игры документы государственной важности, проигнорировал его, снова уцепившись за руку девушки) и двинулись за ней. Саюри, уже стоя в дверях, обернулась, на последок взглянув на Гаару, после чего вышла из кабинета, и дверь за ними захлопнулась. Молодой правитель Суны снова, как ни в чем не бывало, вернулся к бумагам, которых, как ни странно, никак не становилось меньше. Взяв перо, он принялся за очередную стопку и возился бы с ней неограниченное количество времени, если бы через десять или пятнадцать минут после их ухода в кабинет не зашел Баки. — Ты хотел меня видеть? — остановившись прямо перед столом, спросил он у Гаары, не скрывая некой озадаченности в голосе. — Да, Баки, — ответил тот, откладывая перо. — Я должен попросить тебя о помощи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.