ID работы: 3210596

Любовь Серой Мышки

Гет
PG-13
Завершён
228
Размер:
55 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 128 Отзывы 55 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста

***

      Рыжеволосая девушка, одетая в элегантный черный плащ и такого же цвета туфли, тащила за собой красный кожаный чемодан. Эта особа направлялась в семейный ресторан Хай Лин, где и работали ее родственники. Правда настроение у нее было отвратительное. И все потому, что она была зла на своих глупых родных, которые забыли о том, что ее нужно было встретить в аэропорту и помочь с багажом. Но все произошло так, как она совсем не ожидала. А ведь она, Лан Лин, прилетела из самого Китая! Ради них она облетала полсвета. А они так подло поступили с ней! Разве это было справедливо? Конечно же нет, но делать было нечего. Собрав всю свою силу воли в кулак, Лан Лин все-таки решила сама добраться до места работы ее бабушки и посмотреть на ее лицо, когда та увидит ее. Ведь только так она могла заставить старушку почувствовать свою вину перед ней. Наверное… Приближаясь к «Серебряному Дракону», девушка уже представляла, как будет отчитывать всех своих родственников, и, как всем после этого будет стыдно. Когда Лан Лин уже была у порога ресторана, она не долго думая, открыла дверь и вошла в здание. После чего китаянка быстро прошла в зал, где ужинало много гостей Ян Лин, и пристально посмотрела по сторонам. К счастью или нет, но Хай Лин, которая обсуживала свой столик, заметила ее. Девушка с высокими хвостиками широко улыбнулась и почти сразу же бросила свои дела. После чего она отправилась к сестре на встречу, совсем забыв о своих обязанностях. — Лан Лин! — официантка заключила в свои крепкие объятия удивленную сестру. — Хай… — объятия оказались настолько крепкими, что Лан Лин могла едва пошевелиться. — Я так рада тебя видеть! Как добралась? Почему ты одна? Где твой муж? С ним все в порядке? — в это время девушка успела засыпать вопросами гостью «Серебряного Дракона». И при этом Хай Лин даже и не думала отпускать сестричку. Настолько она была рада ее приезду. — Хай… Лин, задушишь, — только эти слова и смогла произнести рыжеволосая. — Ой, прости, — черноволосая китаянка перестала обнимать Лан Лин и отошла на шаг назад от нее, виновато посмотрев в сторону своей старшей сестры, — Ты наверное устала, да? — Ты даже не представляешь как, — злобно усмехнувшись, ответила та. — Прости, — снова ответила Хай Лин. — Лан Лин, с возвращением, — вдруг услышала знакомый старческий голос Лан Лин. Кареглазая девушка с рыжими волосами заметно побледнела и не сразу поспешила обернуться. Но ей все-таки пришлось это сделать. Так было нужно… Ведь это была она! Да, это была она — Ян Лин. Это была та, кого Лан Лин хотела бы видеть больше всего на свете. Но не потому что соскучилась по ней, а потому что та 2 года назад изменила ее судьбу так, как было нужно только ей самой. Можно сказать, только благодаря бабушке Лан Лин, лишилась своего женского счастья, о котором мечтает каждая женщина. И Ян Лин была отнюдь не такой доброй, как думала ее легкомысленная сестра Хай Лин. Что касалось самой Лан Лин, то та хотела просто посмотреть ей в глаза. Ведь только так она могла понять одно: жалеет ли о своем решении бабушка, которое когда-то приняла два года назад, или нет. Грудастая девушка, увидев ее, нахмурилась. Она уже чувствовала, что разговор будет не самым приятным. Она поняла это тогда, когда услышала ледяное приветствие главы семьи. — И я вас тоже, рада вас видеть, — сухо ответила Лан Лин, на что та улыбнулась ей своей фальшивой улыбкой. — Через час мы закроемся. Тогда ты и расскажешь нам обо всем. А пока… Если не трудно… Не могла бы ты помочь Хай Лин со списком гостей на ее празднике? — щуря свои маленькие глазки, продолжила старушка, которая была одета в свое любимое синее кимоно. Старушка даже не предложила своей внучке отдохнуть или перекусить что-нибудь горячего. Вместо этого Ян Лин перешла сразу к делу и тем самым удивила всех присутствующих. Впрочем, этого и следовало ожидать. — Д-да, — старшая сестра Хай Лин почувствовала, как от ее бабули повеяло холодом. Кроме того, внучка Ян Лин поняла еще кое-что: Ян Лин ни капли не изменилась. Как и всегда, в ее сердце не было ни грамма сочувствия к ней. Был только холод, от которого становилось не по себе. «Меня отшили. А я так хотела высказать ей все в лицо… Кроме того, она похоже не жалеет о содеянном! Грр… Проклятая старуха!» — подумала про себя Лан Лин, в то время, когда Хай Лин весело тянула ее за руку и вела в свою небольшую комнатку, которая находилась над «Серебряным Драконом».

***

— Ты не представляешь, как это здорово, что ты с нами! После того, как ты вышла замуж, я думала что никогда тебя не увижу! Этот Деминг… — без остановки болтала Хай Лин, вспоминая всех своих родственников и друзей, которых она забыла пригласить. — Джеминг… Его зовут Джеминг, — поправила Лан Лин сестру, рассматривая пригласительные и черновик со списком гостей. — Да, точно. Реминг… Так вот… — продолжала болтать Хай Лин. Вдруг Лан Лин наткнулась на знакомое ей имя в списках приглашенных. Вот только она не могла поверить в то, что это вообще возможно. Ведь он для их семьи был никто. Лан Лин не могла понять откуда ее сестричка могла знать его. Ведь она никогда не видела его. Да и бабушка вряд ли могла рассказать о нем. Уж слишком сильно она берегла психику Хай Лин. Тогда как имя ее первой любви попало в этот список? Лан Лин этого не могла понять. — Хай Лин… Скажи… А кто этот «Калеб»? — отойдя от шока, спросила Лан Лин. — Калеб? Ну, он парень моей подруги, — немного подумав, ответила Хай Лин. — У него есть девушка? — еще больше удивилась рыжеволосая. — Её зовут Рина. Кстати, а почему ты спрашиваешь? — теперь пришла очередь удивляться Хай Лин. «А говорил, что больше никогда не поверишь женщине. Лжец!» — промелькнуло в голове замужней девушки. — Просто так. Не важно. Так что ты там говорила? — почти шепотом ответила та. Лан Лин ужасно расстроилась, но ее сестра этого не поняла. Вместо этого она продолжила рассказывать последние новости Хитерфилда.

***

Два года назад. Хитерфилд. Квартира семейства Лин. — Нет! — послышался звук разбитой вазы, — Этому не бывать! — продолжила кричать 15-летняя рыжеволосая девушка, разгневанно глядя в сторону своих хладнокровных родственников. Ян Лин, ее двое сыновей и их жены, пристально смотрели на растерянную Лан Лин. Они прекрасно понимали ее негодование, однако все равно продолжали настаивать на своем. Ибо это решение было предначертано самой судьбой. И хотели ли бы они этого или нет, но последнюю волю Шена Лина, они должны были исполнить. А именно, отдать старшую из внучек в жены внуку его лучшего друга, как только ей стукнет 16. А так как Лан Лин через месяц должно было исполниться 16, Ян Лин поняла, что пора исполнить волю ее мужа. Вот поэтому и начался весь этот скандал. — Почему? Почему я? — Лан Лин стала ходить по комнате, пытаясь придумать для себя очередную отговорку. Но кроме нового наплыва возмущений, к ней в голову ничего не приходило. И даже закон о брачном возрасте в Китае не смог бы ее спасти. Она это прекрасно понимала, но все равно надеялась на чудо. Ян Лин тяжело вздохнула. Ей и самой не сладко было от такого решения. Но что-то менять — было уже поздно. Семья жениха Лан Лин уже ждала их в Пекине. И отказывать им было не удобно. Старушка это уже давно знала. И похоже что смирилась с этим. Ян Лин встала и подошла к своей внучке. Затем она заглянула в ее печальные карие глаза, которые все еще надеялись на то, что сама Ян Лин передумает выдавать замуж Лан Лин не по любви. Но все было не так просто. — Ты ведь уже влюблена, верно? — спокойным голосом спросила старушка. — Да, — прошептала девушка. — Забудь его! Ведь теперь ты принадлежишь другому! Ты не имеешь права быть с тем человеком! Забудь свое влечение и прими свою судьбу! — строго сказала Ян Лин. Эти слова прозвучали как пожизненный приговор. Из глаз Лан Лин потекли горькие слезы. Лицо побледнело, а руки стали дрожать. Сил бороться больше не было и она упала на пол. Уже сидя на коленях, ей оставалось молить родителей не отдавать ее неизвестно кому. Но она этого не сделала, потому что никто больше не слушал ее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.