Сын пламени и льда

R
Завершён
160
1
автор
Фэндом:
Размер:
74 страницы, 26 178 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
160 Нравится 135 Отзывы 34 В сборник

Глава 6

Настройки
- На самом деле, - Стоик открыл дверь, ведущую наружу, и, прежде чем выйти, настороженно осмотрелся, - у нас есть хороший воин. Правда, раньше он специализировался только по людям, а сейчас, - вождь вел Иккинга за собой, показывая деревню, - ему приходится переучиваться. Ведьмак представлял себе Олух гораздо ярче и красочнее. Выйдя из дома, в котором, как оказалось, он проспал несколько дней, юноша вновь встретил серое пасмурное небо и холодный ветер. Деревня была самой обычной. Деревянные дома, слегка хмурые люди, видимо, огрубевшие с появлением мистических чудовищ, скот, гуляющий по улицам. Астрид шла за ними, и Иккинг прямо-таки ощущал ее взгляд на своей спине. От него ему становилось неловко, создавалось ощущение незащищенности и открытости. Особенно без своего оружия, за которым они сейчас и шли. - Кто это? Ты же сам говорил, Стоик, что ведьмаков вы не слишком жалуете, - Иккинг старался как можно чаще оглядываться, крутить головой, примечая что-то интересное. Ничего пока не нашлось, хотя, возможно, вдалеке он заметил хвост дракона. - А он и не ведьмак, - Стоик вдруг кинул странный взгляд назад, на Хофферсон. Иккинг проследил за ним и заметил, как девушка покраснела. – Думаю, Астрид будет рада познакомить тебя с ним. А я пока найду твое снаряжение и постараюсь разыскать Готи. Самое важное дело, которое я хочу поручить тебе, напрямую связано с ней. Вождь задумчиво почесал бороду и сцепил со своего пояса меч. Повертев его в руках и любовно осмотрев, он со вздохом протянул его Иккингу. - Для знакомства с Эйло сгодится. - Погоди. У меня появился вопрос, - Иккинг схватил Стоика за плечо, но тут же одернул себя, – если ваш воин настолько умел, то почему бы не свалить на него все дела? Я бы смог отправиться обратно, забрать своего волка, и вернувшись, помочь. Стоик долго сверлил его взглядом, в котором трудно было заметить что-то доброе. Потом вздохнул, махнул рукой и так ничего и не сказав, пошел прочь, пробурчав что-то про Астрид. Заслышав знакомое имя, Иккинг тут же обернулся к его обладательнице. Девушка некоторое время что-то выжидала, и когда обширная спина вождя скрылась за поворотом, вздохнула. - Ассасин – его больная тема, - выпалила она, хватая Иккинга за руку, - пойдем, я вас познакомлю. Юноша не стал сопротивляться. Правда, его слегка удивило это слово. Ассасин… - Почему? – наконец спросил он, когда девушка выдохлась и пошла более медленно. - У них плохие отношения? - Ну, как бы сказать, - Астрид остановилась и повернулась к Иккингу, - Эйло – очень хороший воин. Раньше он убивал на заказ, в лучших традициях своего кредо. Его орден всю жизнь боролся со злом и несправедливостью, однако он решил, что ему плевать на мир и окружающих. Он отрекся от ордена и попал на наш остров. Ох, сколько в то время интриг тогда стало нарастать! Эйло – мастер своего дела. – Девушка огляделась, вдруг их кто-то слышит? – Он убивает неугодных своего заказчика, а служит он отнюдь не Стоику. Он берет «поручения» у всех. Поэтому у них с вождем напряженные отношения. Стоик боится однажды проснуться с клинком у горла. Понимаешь? – Астрид прямо захлебывалась словами, рассказывая об ассасине с таким восхищением, что можно было подумать, по уши влюблена в него. Или, что еще хуже – хочет стать подобной. - Так почему Стоик просто не прогонит его с острова? - Прогнать Эйло? Не смеши меня, - девушка улыбнулась и снова схватила ведьмака за руку, - ты его плохо знаешь. Он с десятерыми справится… Правда, людьми. Вот сейчас пробует себя на самых простеньких монстрах, утопцах. Я даже тут слышу, как его меч свистит. Действительно. Ветер был сильный, и приносил характерные звуки меча, рассекающего воздух. Ну, или не меча. Какое это оружие, по свисту определить было трудновато. Пара вышла из-за угла, и Иккинг увидел бойца, летающего вокруг утопца. На мгновение ведьмаку даже показалось, что человек движется быстрее его, но он тут же попытался отогнать от себя эти мысли. Ассасин забавлялся. Он делал быстрые перевороты, уходил от каждого удара с грациозностью кошки и лишь изредка пользовался возможностью и колол острой рапирой чудище под ребра. Утопец бесился, пытался поймать проворного убийцу, махал огромными когтистыми лапами – но все тщетно. Он вымотался, не мог схватить врага и теперь просто отчаянно стонал, получая болезненные уколы. Иккинга это зрелище привело в неописуемую ярость. Эйло улыбался, наслаждаясь игрой, ему нравилось мучить создание. Он уже почти перестал следить за его действиями, и откровенно зевал, изучая то свои сапоги, то небо. Тогда разгневанный Иккинг, перелетев через невысокую перегородку, одним ударом снес монстру голову. Тварь упала на землю, и Эйло, что был примерно на полголовы выше Иккинга, посмотрел на ведьмака таким презрительным взглядом, которому бы даже Ламберт позавидовал. Ведьмак не ожидал, что ассасин так расстроится из-за издохшей игрушки, и уже начал убирать меч за спину, как противник тонкой рапирой вытолкнул его из рук юноши. Иккинг хотел было схватить упавший меч, но у Эйло были другие планы. Он приставил к горлу ведьмака свое на вид хрупкое оружие и голосом, в котором звенела сталь, произнес: - Как ты посмел? Весь опыт Иккинга вдруг оказался бесполезным. Он оказался без меча, противник, кажется, был куда сильнее и опытнее его, и он мог лишь ответить: - Опусти меч. Он не игрушка. - Какой-то слюнявый щенок будет учить меня? Сначала я думал, что ты просто необычайно храбрый. Теперь я вижу, что ты попросту глупец. Сзади Эйло окликнули. Это была Астрид, он повернул к ней свою голову, пару секунд что-то для себя решал и, наконец, опустил клинок. - На твое счастье, эта девица до ужаса сердобольная. Как только опасность миновала, ведьмак коршуном кинулся на землю и, подхватив свое оружие, встал в оборонительную стойку. Эйло же даже не пошевелился. Только стер белым платком с рапиры мерзкую, зеленую кровь и кинул его на землю. - Ты думаешь, что вот это все, – Иккинг обвел мечом деревню, - игра? Орды монстров валят к вам на остров, будто здесь намазано медом, а ты, вместо того чтобы помогать на окраинах Олуха, балуешься с утопцем? Эйло прокашлялся, обернулся к Астрид и спросил: - Экий чудик. Ты где его откопала? Девушка не ответила, лишь перевела обеспокоенный взгляд на Иккинга. - Он ведьмак. Очень сильный. Он пришел, чтобы помочь нам. Думаю, Стоик хотел поручить ему убить Бледнокожего. А я пришла сюда, чтобы познакомить вас… Вообще-то, - Хофферсон гулко сглотнула, - знакомство, как видимо, прошло не очень. Ассасин вдруг неожиданно дружелюбно рассмеялся, однако видно было тонну фальши, что пробивалась из-под лживой улыбки. - Я так думаю, нет ничего более приятного, чем дружеский поединок, – он повернулся к Иккингу и достал рапиру, - не хочешь ли ты сразиться со мной, ведьмак? Думаю, так нам будет легче узнать возможности друг друга. Ну и, несомненно, понять, кто чего стоит. Юноша лишь молча кивнул, и когда заметил, что Эйло поудобней перехватил рапиру, без предупреждения ринулся в бой. Надо признать, - думала Астрид, глядя на поединок, - Иккинг не только с монстрами драться умеет. Бой начался прохладно. Эйло не думал, что ему придется сильно напрягаться, и стоял в почти расслабленной позе. Но со временем, когда быстрые атаки ведьмака становилось отражать все сложнее, спокойная гримаса на его лице сменилась маской ярости. В это время с Иккинга пот лился в три ручья, он прыгал, бегал, скакал, отражая каждый удар ассасина, и стараясь нападать сам. Двое кружились в диком танце, сталь звенела, с губ слетал рык… Бой закончился, когда оба бойца застыли, держа свое смертоносное оружие в сантиметре от плоти другого. - Будь ты моим заказом, - первое слово проронил Эйло, - мне бы пришлось с тобой хорошо повозиться. Они убрали оружие и пожали руки. Во взгляде каждого читалось глубокое уважение. - Самый душевный разговор - за едой, - утвердительно кивая головой, говорил Эйло. Сам он даже кусочка хлеба в рот не взял, в его руке покоился лишь бокал с вином. Как Иккинг узнал от Астрид чуть позже, ассасин был еще тем гурманом. Никогда не ел того, что едят викинги. Никогда не пил того, что пьют они. Каждый раз торговец Йохан привозил ему пару бочек лучшего вина, и, получая приличную сумму денег, тут же уезжал за другой. Когда ведьмак спросил Астрид, а что вообще Эйло ест, девушка пожала плечами, мол, не видела. - Это, несомненно, так, - Иккинг старался отвечать как можно вежливее, чтобы не злить убийцу. Он недавно увидел, на что тот способен, и ссориться с ним не хотелось совершенно, - но мне нужно выполнить пару дел тут как можно скорее. Я хотел возвратиться обратно, за своим другом. Эйло почти не слушал ведьмака. Он наблюдал, как чуть впереди хохочут две молодые девушки, примерно одного возраста с Астрид. Все они сидели в большом зале. Иккинг нехотя пережевывал поданную пищу, а Астрид сверлила спину Эйло каким-то странным взглядом. К еде девушка не притронулась совсем. Лишь только ведьмак отвернулся, чтобы кинуть грустный взгляд на океан, виднеющийся из-за домов, как девушка грубо пихнула ассасина в спину, громко закашляла, и вернулась к прежней позе, будто ничего и не случилось. Ведьмак этого не заметил, зато очень обрадовался, что Эйло наконец-то отвлекся от созерцания девиц. - Мне нужна твоя помощь, - напрямую сказал он, пытаясь различить во взгляде убийцы то, что он сейчас чувствует, - Стоик поручил мне уйму дел. И, насколько я понял, хочет вручить еще одно. Но мне срочно нужно вернуться в родные земли – там остался дорогой мне, а главное, единственный друг. Как только я найду его, я тут же вернусь обратно. - Что именно от меня тебе нужно? – Эйло проговорил слова медленно, будто пробовал каждое на вкус. - Ты возьмешь мою одежду и притворишься мной. Капюшон скроет лицо, и вождь ничего не заметит. - Зачем идти на такие жертвы? – ассасин выгнул одну бровь дугой, - просто скажи Стоику мол, тебе нужно. Нужно и все тут. - Ты не поймешь, - Иккинг поджал губы. Он не мог бросить отца в трудный момент. А так, Эйло, притворившись им, не даст репутации ведьмака упасть. – Просто помоги мне, и обещаю, я сделаю потом все, о чем ты меня попросишь. – На секунду юноша запнулся. – В пределах разумного, конечно же. Пару мгновений убийца раздумывал. Иккинг видел, как дергается уголок его губ, и видел, как лицо Астрид становится все мрачнее. - Я согласен, - рядом послышался судорожный вдох девушки, - говори, что делать.

***

Ночь на Олухе была сухой и душной. Иккинг, стараясь ступать как можно тише в новых и совершено непривычных ботинках, вышел из дому. Вокруг была кромешная темень, но Иккинг видел достаточно хорошо. Все уже давно грезили в своих постелях. Кроме, наверно, Астрид и Эйло, которые только что попрощались с ведьмаком и пожелали ему удачи. Иккинг пару мгновений усиленно обмахивал себя руками, до того было жарко. Потом, наконец, убедившись, что в этом нет никакого толку, тихо вздохнул и, пригнувшись к земле, медленными и осторожными шагами пошел к причалу. Выглядывающий из окна ассасин только вздохнул с мыслями о том, что парень ну совершенно не умеет ходить тихо и бесшумно. Когда Иккинг пришел к месту назначения, то с удовольствием отметил, что Астрид выполнила его просьбу – корабль стоял лишь на якоре, и вокруг него не было охраны. Ведьмак, заметив хорошую доску, которую можно было бы использовать для подъема на корабль, пошел за ней. Действовал он по-прежнему очень осторожно. Лишь только его руки коснулись доски, как где-то сверху он услышал шелест крыльев, пронзительный драконий крик и яркую вспышку огня. Тут же он свалился на землю, прикрыл голову руками и замер, ожидая если не скорой смерти, то нападения. Но ничего не произошло. Даже ни один житель не вышел посмотреть, что случилось, все продолжили спокойно спать в своих домах. Слегка трясясь, Иккинг поднялся. Он огляделся и увидел в черном небосводе еще более темный силуэт. - Черт, - зарычал Иккинг и, схватив доску, кинулся к кораблю. Он долго разбирался со своеобразным трапом, а потом, когда наконец забрался на судно, нечаянно его столкнул. Еще раз выругавшись, он кинулся к рулевому колесу. Прошло довольно много времени, прежде чем Иккинг смог выйти в открытое море. Он постоянно смотрел в небо, пытаясь найти странного дракона, что так и не решился напасть. Море волновалось, набежали тучи, загрохотал вдали гром. Ведьмак ужасно надеялся на то, что гроза не начнется, иначе ему, почти не имеющему в судоходном деле опыта, придется туго. Пару раз он замечал дракона, что кружил над ним. Он не улетал далеко, однако, часто пропадал из виду вовсе. Гроза, как бы ни проклинал ее ведьмак, началась. Молнии освещали небо, и Иккинг старался разглядеть дракона, парящего над ним. Но все было тщетно – ящер прятался среди туч так умело, что увидеть его не представлялось возможным. Что происходило дальше, Иккинг, как не пытался потом вспомнить, не смог. Единственное что он знал точно – буря разошлась не на шутку. Корабль не выдержал мощи волн, и погрузился в темные водные пучины.
Примечания:
160 Нравится 135 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (14)