ID работы: 3211388

Основное отличие

Слэш
NC-17
Завершён
1241
автор
Размер:
119 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1241 Нравится 744 Отзывы 475 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Джон тихо застонал и зашарил вокруг себя руками, пытаясь хоть за что-то ухватиться. Он, черт возьми, солдат, а солдаты не падают в обмороки, словно изнеженные барышни! Перед его затуманенным взором возникли внезапно бурные зимние озёра на бледном лице, твёрдые руки подхватили его под локти и усадили на диван. — Джон! Где аптечка? Джон! — знакомый голос обеспокоенно рокотал в ушах. Джон слабо отозвался: — В сумке… Шерлок сразу исчез из его поля зрения. Послышался шорох и чертыхание. Джон чуть проморгался и увидел, как Шерлок вывернул все его вещи на пол, обнаружил докторский чемоданчик и поставил его на кофейный столик. Открыть сумел не сразу, и доктор где-то на периферии сознания почувствовал удивление — ведь Шерлок много раз открывал этот набор скорой помощи, почему же сейчас едва справился? Да ещё и так удивленно смотрит внутрь, явно не зная, за что схватиться. Но ненужные мысли сразу вылетели из головы, когда он глянул на побелевшее запрокинутое лицо миссис Хадсон. Врачебный долг мгновенно мобилизовал все скрытые резервы организма и Джон вскочил с дивана, отпихнув Шерлока, выхватил из аптечки нужную ампулу и шприц и скомандовал: — Закатай ей рукав! Тот послушался, спросив: — А нашатыря нет? Джон метнул на воскресшего засранца убийственный взгляд. — Ты сам использовал весь нашатырь на эксперимент перед своей… — он запнулся, — смертью. А потом мне было как-то не до того, чтоб пополнять запасы! Шерлоку хватило совести виновато опустить голову и робко спросить: — Может, воды принести? — Принеси, — Джон согнул руку старушки, зажимая место укола. Детектив метнулся на кухню, там что-то зазвенело и загрохотало. Лицо миссис Хадсон постепенно обретало краски, затрепетали ресницы, и она открыла глаза. — Джон… — растерянно начала она, и тут в поле её зрения возник Шерлок со стаканом воды, который вложил ей в руку, и сжал её ослабшую ладонь своими. — Ох. Шерлок?.. Он слабо улыбнулся. — Это я. Я не призрак и не галлюцинация. Я жив. Домовладелица перевела взгляд на стакан и пробормотала: — Я бы выпила что-нибудь покрепче. И с удовольствием бы тебя стукнула, но, думаю, Джон с этим справится лучше, — она отпила воды, поставила стакан на столик и поднялась на ноги. — Ох, Шерлок, Шерлок… Надеюсь, ты можешь это объяснить. Но как бы там ни было, я очень рада, что ты вернулся, — и быстро его обняла. Шерлок не успел обнять её в ответ — миссис Хадсон отстранилась и пошла к выходу. — Я прилягу. Постарайтесь не слишком шуметь и не ломайте мебель, — домовладелица ласково погладила Джона по плечу и ушла. Доктор посмотрел, как она спускается по лестнице, потом перевел взгляд на Холмса. Тот сделал шаг назад и наткнулся на каминную полку. — Джон, я все объясню!.. — Я очень на это надеюсь, — процедил Ватсон. От его тона всё вокруг, казалось, должно было покрыться льдом. В голове Джона снова не осталось ни одной связной мысли — эмоции сменяли друг друга с бешеной скоростью. Больше всего ему хотелось избить этого гнусного манипулятора до полусмерти, а потом долго и трепетно выхаживать. Он шагнул вперед. Видимо, все его кровожадные мысли легко читались в его взгляде, потому что Шерлок вздрогнул и едва заметно сжался. Джон остановился, от неожиданности разжимая кулаки. Его поразила беззащитность, написанная на лице Холмса, словно тот был готов безропотно стерпеть любые побои, которые нанесет ему разъярённый друг. Это было очень непривычно — видеть Шерлока таким откровенно покорным и виноватым. Даже после Баскервиля у него не было такого выражения лица. Джон сделал ещё два шага, схватил воскресшего друга за плечи, встряхнул так, что у того клацнули зубы. — Чёртов сукин сын! — рявкнул Джон и изо всех сил прижал его к себе. Шерлок, явно этого не ожидавший, замер на несколько секунд, потом обнял Ватсона в ответ, осторожно, будто был не уверен, что ему можно это сделать. Джон его не отпускал, и вскоре объятия Шерлока стали крепче, он едва слышно вздохнул и ткнулся лбом другу в плечо, расслабляясь. Доктор чуть повернул голову, вдыхая полузабытый запах — свежесть, нотка сандала и смутно знакомый химический аромат. Какая-то мысль мелькнула у Джона в голове, но исчезла, стоило Шерлоку шевельнуться, отстраняясь. Ватсон выпустил его и уже спокойнее повторил: — Чёртов сукин сын. Ты хоть понимаешь, что ты со мною сделал? — Прости, — тихо сказал Шерлок. Джон остолбенел. Он даже не надеялся услышать это слово. Ватсон давно привык, что детектив любые свои поступки объясняет необходимостью для дела, и не предполагал, что тот хоть когда-нибудь сможет просто по-человечески попросить прощения. — Ты только что извинился? Просто взял и извинился? — изумлённо уточнил он. — Да, — чуть растерянно подтвердил Холмс. — Ты больше не сердишься? Джон пару раз тряхнул головой, но мысли отказывались укладываться по порядку. Может, ему это снится? Это бы все объяснило… Доктор ухватился за эту идею, быстро ущипнул себя за руку и взвыл от боли. — Черт!.. Значит, все правда! Шерлок настороженно наблюдал за этим представлением, потом шагнул к Ватсону, осторожно взял его за плечи и сжал тонкие пальцы. — Джон. Присядь. У нас есть что-нибудь выпить? Джон кивнул и опустился в кресло. На него вновь накатила постыдная слабость. Раз ему все это не снилось, значит, Шерлок действительно вернулся с того света, да еще и извинился прямым текстом. Ватсон чувствовал себя так, словно его голова внезапно превратилась в аквариум — сначала бурный водоворот, а теперь мысли плавают, как осоловевшие рыбки в мутной воде. Что вообще происходит? Перед Джоном возник стакан, на три пальца наполненный виски. Он несколько секунд тупо разглядывал его, потом взял и выпил предложенное. Спиртное помогло — в голове слегка прояснилось, руки согрелись. Джон сообразил, что был почти в шоковом состоянии. Он огляделся. — Ты бутылку не принес? — Я бы не хотел, чтобы ты выпил слишком много, — отозвался Шерлок, уже устроившийся в своём кресле, правда, почему-то на самом краешке. И в пальто. — Знаешь, после того, как ты умер, я ни разу не напивался, не хотелось. Зато теперь я чувствую настоятельную потребность это сделать, — Джон вяло улыбнулся. — Почему ты не раздеваешься? Ты… снова уйдешь? На последних словах голос Ватсона чуть не сорвался. — Нет, — Шерлок отрицательно качнул головой, — просто не успел и… Ты не возражаешь, если я снова займу свою комнату? Джон снова почувствовал, что ничего не понимает. — Конечно, не возражаю. Это же твоя комната, кроме того, за квартиру платил Майкрофт… А, чёрт! Он знал, да? Конечно, он знал. Какой же я идиот! Кто ещё знал, Шерлок? — его захлестнули обида и злость. Из него в очередной раз сделали дурака. Чертовы Холмсы! — Джон, пожалуйста, не надо, — тихо попросил Шерлок. — Это действительно было необходимо. Было поставлено условие — либо умираю я, либо трое самых близких мне людей. Если бы я не прыгнул, трое снайперов бы убили миссис Хадсон, Лестрейда… и тебя. Не сердись. Я не мог поступить иначе. Доктор замер, переваривая эти новости. — Ты сделал это ради нас? Ради меня? — ошеломленно спросил он. — Да, — просто ответил Холмс. — Прости, — Джон вскочил, судорожно хватая воздух ртом. — Прости, я… Мне надо пройтись. Он шагнул к дверям, но Шерлок вдруг оказался прямо перед ним и перекрыл ему дорогу. — Нет, Джон. Извини, но нельзя. — Что? Почему? — доктору опять показалось, что у него в голове вата вместо мозга. — Игра еще не закончена, Джон. Охота продолжается. *** Шерринфорд лежал на кровати поверх одеяла и разглядывал потолок. Комната Шерлока ему понравилась, хотя таблица с периодической системой на стене немного удивила и развеселила. Да и вся квартира произвела приятное впечатление — слегка захламлённая, однако очень уютная. Но кровать с непривычки казалась слишком большой и мягкой. Похоже, должно пройти некоторое время, чтобы он снова смог привыкнуть к нормальной жизни. Костюмы Шерлока оказались на него чуть маловаты. Шерринфорд хмыкнул — в тюрьме он вполне сознательно заставлял себя есть и тренироваться. Не то чтобы ему это очень помогало в тех случаях, когда он попадал в карцер, но по крайней мере, у него были силы постоять за себя против других заключенных. Его чёртова внешность… Сколько раз он хотел себя изуродовать — и не сосчитать. Но за ним очень внимательно следили. Холмс мстительно прищурился. Какого черта он тут валяется и жалеет себя? Теперь у него есть компьютер и вай-фай, а значит, он больше не беспомощен. Сейчас все так сильно зависят от электронных баз данных… О да, он ничего не забыл и никого не пропустит. Но уже направившись к двери, он услышал шаги наверху. В старом доме слышимость была отличная — Джон Ватсон уже третий час ходил из угла в угол в своей комнате. Планы мести тут же оказались забыты, временно, конечно, но мысли Шерринфорда приняли совсем другое направление, которое его довольно сильно обескураживало. Джон. Джон Ватсон. Капитан Джон Ватсон, бывший военный. Маленький человек, в котором чувствовалась большая сила. Человек, который почти два года прожил под одной крышей с Шерлоком, и не только не прибил его, но искренне считал своим другом. Удивительный человек. Джон… Разумеется, Шерринфорд видел фотографии и видеозаписи, разумеется, он читал досье и даже успел мельком просмотреть блог, в котором Джон описывал их с Шерлоком приключения. Но никакие описания и изображения не смогли подготовить Шерринфорда к тому, что от одного взгляда на соседа брата у него внезапно задрожат те струны души, которые он совершенно искренне полагал разорванными навсегда. Сокрушительное обаяние Джона, в котором тот явно не отдавал себе отчета, практически вымело из головы Холмса все заранее заученные сценарии возможного развития событий. Черт возьми, да его буквально трясти начинало от каждого взгляда этих удивительных синих глаз! А когда Джон обнял его, так крепко, так сильно, у него едва колени не подкосились. Запах кожи Джона, тепло его тела вызвали абсолютно непредвиденную реакцию, пришлось поскорее отстраняться и радоваться тому, что не снял Шерлоково пальто. Даже сейчас при одной мысли об этом объятии Шерринфорда бросило в жар. Он не понимал, что с ним происходит, он не понимал, как это возможно, он всю жизнь считал любовь с первого взгляда раздражающей нелогичной сказкой, но факт оставался фактом — сейчас он сидел и слушал шаги человека, которого впервые увидел меньше трех часов назад, и наслаждался этой близостью. Совсем рядом: можно подняться на третий этаж, постучать в дверь и снова утонуть в тепле этих глаз… Шерринфорд выругался вслух. Эдак он долго не продержится — просто лужицей растечется, едва увидит Джона снова. А Джон, между прочим, считает его Шерлоком! Эта мысль Холмса слегка отрезвила. По данным Майкрофта, Джон интересовался исключительно женщинами, и отношения с Шерлоком у него были только дружескими. Неужели Шерлок не понял, что за сокровище живёт рядом с ним? Или это у Шерринфорда окончательно отказало критическое мышление? Как невовремя, как некстати! Или… наоборот? У него есть две недели и задание Майкрофта не отпускать Джона от себя ни на шаг. И будь он проклят, если не сумеет за это время вызвать расположение этого прекрасного человека, а если очень повезет, то и более глубокое чувство. Ему нельзя выдавать себя, но он сделает всё для того, чтобы Джон понял, в чём основное отличие между близнецами, и, если повезет, после возвращения Шерлока остался с Шерринфордом. Холмс улыбнулся и бодро вскочил с кровати, направившись в гостиную за ноутбуком. Завести в играх братьев собственную игру — это правильно. Никто не сможет запретить ему отвоевать свой кусочек счастья. Он будет бороться за Джона. Ну, а сейчас… Дрожи, всемирная сеть! Локи вернулся!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.