Часть 8
22 мая 2015 г. в 22:07
Утро началось с сюрприза. В столовую влетели двое ребятишек и с криками «мамочка!» повисли на Джейн, целуя ее и обнимая за шею. Позже в зале появился высокий рыжий мужчина явно ирландского происхождения. Джейн ответила на его нежный поцелуй и представила свою семью команде.
— Знакомьтесь, это мой муж Дэниел и мои дети: София и Максимилиан. Они — двойняшки, им по пять лет.
Дети были очень похожи между собой, но в то же время разные. Милые мордашки под россыпью русых волос задорно улыбались и лукаво рассматривали взрослых. Глядя на этих обезьянок, повисших на маме, не улыбаться было невозможно. Джейн объявила следующее задание:
— Все вы думаете, что хорошо знаете, почему свой пол лучше, чем противоположный. А давайте проверим, насколько хорошо вы чувствуете разницу? В детстве мы не ограничены устоями социума, давлением общества, набранными комплексами и предрассудками. В этом возрасте дети такие, какими их создала природа, с минимальным набором установок. Перед вами мужчина и женщина в чистом виде. Я прошу джентльменов взять с собой Макса и присмотреть за ним до обеда, дамы заберут Софи. Строительство не отменяется, но переносится в творческую плоскость. Предлагаю оформить наружные панели нашего домика. Дети вам помогут. И да, воспользуйтесь случаем и посмотрите на ваши прототипы, поучитесь у них быть мужественнее и, соответственно, женственнее.
Макс с хитрой улыбкой подошел к мужчинам. С первых минут стало понятно, что они попали. Джон и Скотт, несмотря на большой опыт отцовства, через полчаса выкинули белый флаг. Макс — реактивный двигатель с неуемной фантазией и катастрофической разрушающей силой. В процессе рисования были перемешаны все краски, разбросаны кисти и сломаны несколько панелей.
Мужчины с завистью посмотрели на женский кружок, где рисовали солнышки, зайчиков и феечек, и направились к озеру. Неусидчивый ребенок отказывался делать что-либо дольше пяти минут. Северус с ухмылкой наблюдал за попытками уследить за ним и не предпринимал никаких действий, чтобы помочь. Как ни странно, Гарри тоже не проявлял инициативы и поглядывал на мальчика скорее с научным интересом.
Джейн заметила их отстраненность и поспешила исправить ситуацию. Она просто попросила помощи у Джона и Скотта. Видите ли, они ей срочно понадобились для личной беседы. Северус взял Макса за руку и повел его вдоль озера, показывая деревья и травы. Мальчик выдержал несколько минут, после чего вырвал руку и помчался в обратную сторону. Снейп и Поттер кинулись за ребенком, потому что тот убежал довольно далеко от домиков.
Пропажа обнаружилась на качелях соседней базы. Пухленький мальчик тряс веревку, пытаясь освободить себе место, но Макс ни в какую не хотел уступать, хмуро поглядывая на захватчика из-под козырька кепки. Настырный малыш не отставал. Подойдя к подопечному, Гарри шепнул ему что-то на ухо. Макс взглянул недоверчиво, но после кивка резко увильнул от руки пухлика, тем самым увлекая его за собой. Мальчик опрокинулся и заревел, а Макс с Гарри, скооперировавшись, захихикали над страданиями второго претендента на качели. Впрочем, развлечение тоже скоро наскучило Максимилиану, и он вприпрыжку поскакал к кампусу.
Обратно шли молча. Снейп был явно недоволен, Поттеру, видимо, надоела напряженная тишина, и как только он увидел, что Макс метнулся к отцу, сразу повернул к своему домику, разворачивая плечом Снейпа.
— Что, Гарри опять ведет себя, как ребенок? А мудрый взрослый Северус недоволен.
— Ты сам все сказал.
— А что надо было сделать Максу? Может, дать ему по морде? Но это слишком по-гриффиндорски, не так ли?
— Иногда лучше дать в морду, чем поступать, как подлый мелкий ребенок. Хотя нет, ребенок все же лучше тебя — он усомнился в твоем совете.
Они заходили в комнату, разговор становился все громче и громче. Гарри резко развернулся и выплюнул в лицо Снейпу:
— Так что же ты никогда не давал?!
— Никогда не поздно начать!
Гарри не ожидал молниеносного удара в переносицу. Было слышно, как хрустнул нос, а спустя мгновение раздался удар грузного тела об пол. Северус помассировал руку, переступил через валяющегося на полу Поттера и направился в душ, чтобы переодеться к обеду и втереть в костяшки заживляющий бальзам, втихаря вытащенный из чемодана. Абы кого в Упивающиеся смертью не берут.
Выйдя из душа и светясь хорошим настроением, элегантно забросив на плечо кожаный пиджак, Северус окинул взглядом лежащего на диване Поттера с пакетом льда на лбу. Под глазами его уже светились два прожектора, а на полу и рубашке виднелись следы крови. Снейп приблизился к супругу, убрал лед и, взявшись за переносицу, с хрустом вставил нос на место. От неожиданности Гарри вскрикнул, из глаз его брызнули слезы.
— Так гораздо лучше. Не хочется смотреть на твой кривой нос до конца отпуска.
С нордическим спокойствием Снейп вышел за дверь, даже не осознавая, какой огромный груз снял с плеч своего мужа.