Часть 21
1 июня 2015 г., 20:45
Сегодня в девятом участке царило необычное затишье, что оставило детективу Аллисон Макмурфи слишком много времени на размышление о происходящем вокруг. Для нее это была необычная ситуация: чуть ли не впервые в жизни, она не была прямой участницей событий, а всего лишь играла роль наблюдателя на заднем плане. Между тем, это в ее друга стрелял серийный убийца, и ее отодвинули на расстояние вытянутой руки, чему немало способствовал сам Касл, не говоря уже о его друзьях.
С одной стороны, Алли понимала, что для более близкого общения, она была недостаточно знакома с ними, и ситуация была довольно-таки травмирующая для всех вовлеченных в нее игроков, но с другой стороны, создавалось впечатление, что они уже давно пересекли границы обычной дружбы между коллегами, и вели себя как члены одной большой, хотя и весьма своеобразной семьи. Семьи, куда ее еще не приняли. Если бы Алли была склонна к паранойе, то сказала бы, что все это управлялось кем-то извне.
А тут, ко всему прочему, на арену вернулась Кейт Беккет, что добавило еще один более сложный пласт к и без того запутанной картине. Касл был честен о его прошлых отношениях с ней. Между ними двумя был сложный танец, длившийся пять лет, за которые случилось много всего, связавшего их еще сильней. Тот факт, что им понадобилось целых четыре года, чтобы перейти к более близким отношениям, просуществовавшим для них лишь один год, говорил Аллисон сам за себя.
Когда у нее с Каслом был разговор о прошлом, то он весьма категорично сказал, что покончил с той частью своей жизни, и не намерен возвращать ситуацию, когда был мальчиком на побегушках.
Кейт была центром их группы, истинным лидером команды. Алли не была знакома с ней лично, но слышала достаточно для того чтобы понять, каким она была человеком. Ее репутация бежала впереди нее семимильными шагами – она была умной, честолюбивой, властной, и умела сосредоточиться на достижении нужной ей цели. Касл не вдавался в детали, что именно произошло, когда она уехала в Вашингтон, но Алли знала о том, что он сделал ей предложение не только руки и сердца, но и был готов уехать вместе с ней. И теперь, она вернулась обратно в двенадцатый участок. Аллисон была потрясена, когда услышала, что она официально уволилась из целевой группы Генеральной прокуратуры. Это был поступок, не имевший никакого смысла, если рассматривать его через призму всех ее предыдущих действий.
И еще Аллисон было неимоверно интересно понять эту странную динамичную группу друзей Касла. Это пробуждало ее инстинкты детектива, и она вполне справедливо решила, что ничто не говорит об авторе лучше, чем его книги. Серия о Никки Хит была прекрасной иллюстрацией и беспристрастным свидетелем всего того, о чем ей либо никто ничего не говорил, либо говорил чересчур непонятно, подразумевая, что это и так всем известно. Что ж, книги ее не подвели – там действительно в той или иной форме присутствовал каждый из игроков, и ей стало легче понимать их мотивы. Но чего она не могла ожидать, так это вполне недвусмысленного и слишком подробного представления о любви Джеймисона Рурка, ака Ричарда Касла к Никки Хит, то есть Кейт Беккет. Она отчетливо понимала, что Касл описывал собственные чувства, и знаменитая страница 105 вызвала у нее очень неприятное ощущение, до боли похожее на ревность.
- Мечтаешь о Шерлоке? – знакомый хриплый голос прервал ее раздумья.
- Я сегодня забираю его домой, - она подняла голову, улыбнувшись Слотгеру. – Ты навещал его в больнице?
- Не люблю больницы, - он взгромоздился на край ее стола. – Там слишком много мертвых людей.
- По крайней мере, Рик не стал одним из них.
- Ты помогаешь Шерлоку и команде Скуби с поимкой 3ХК?
- Нет, капитан не смог отпустить меня для этого дела, - Аллисон усмехнулась, она знала, зачем Слотгер зашел к ней.
- Что, вернулась вкусная Кейт Беккет, и капитан живенько пнул тебя прочь? – Слотгер демонстративно обвел глазами полупустой участок.
- Заткнись, Слотгер, – Алли перестала улыбаться. – Ты – такой осел.
- Я знаю, что эта женщина была слишком многим для Шерлока, когда мы работали вместе, - не унимался Слотгер.
- Что мне сделать, чтобы ты убрался отсюда? – она не считала нужным скрывать свое раздражение.
- Разве так говорят со своим партнером?
- Ты не мой партнер, - отпарировала Алли.
- Правильно, - он криво ухмыльнулся.
- Так, что ты хочешь?
- Ну, в общем-то, я должен был заняться Шерлоком.
- Лгун.
- Ты просто провоцируешь меня, Мак, - его ухмылка стала еще противней. – Я волновался за тебя. Услышал, что Беккет вернулась в двенадцатый, и как только Шерлок будет в состоянии встать на ноги, он в мгновении ока окажется там же.
- Верно, - согласилась Аллисон, окидывая его подозрительным взглядом – видеть Слотгера, проявляющего заботу о ком-нибудь, было, по меньшей мере, странно.
- И это все, что ты можешь сказать? – прищурился он.
- А что я должна сказать, Слотгер? Это не в моей власти, – он был последним человеком, с кем ей хотелось бы обсуждать свою обеспокоенность.
- Эй, она кинула его, - на удивление, он даже пытался подобрать слова. – Вряд ли она захочет его вернуть.
Алли смотрела на него во все глаза: век чудес еще не кончился! Слотгер пытался ей помочь? Или он думал, что пытается помочь? Хотя, это было бы нереально, и он был всего лишь… Слотгером.
- С чего ты взял, что мы настолько близки, что можем обсуждать экс-подругу моего парня?
- Со мной так легко говорить, - он подмигнул ей.
- Знаешь, Слотгер, - Аллисон не смогла сдержать иронического смешка, - если я когда-нибудь захочу порыдать на чьем-нибудь плече, то вряд ли это будешь ты.
- Теперь ты причинила мне боль, Мак, - он состроил донельзя жалобную гримасу.
- Думаю, ты это переживешь. А теперь, прости, мне пора ехать в больницу за Риком, – Слотгер открыл было рот, готовясь выдать очередной перл остроумия, но Алли решительно прервала его. – Нет, ты не можешь идти вместе со мной.
Слотгер проводил ее уход широкой ухмылкой, но стоило ей исчезнуть в дверях, как ухмылка сменилась беспокойством. Он-то знал, что это такое, когда у мужчины, особенно у такого, как Ричард Касл, были чувства к женщине. А история Касла и Беккет была известна ему куда лучше, нежели ей. И он точно знал, что эти чувства никуда не делись, разве что слегка отошли в сторону и, теперь, только поджидают удобного момента, дабы нанести удар из-за угла всем участникам.
Аллисон прошла в палату Ричарда Касла, быстро и без проблем, миновав все посты охраны. В конце концов, она навещала его каждый день в течение двух недель, и все дежурные полицейские хорошо запомнили ее. Войдя в палату, она нашла его не в обычных спортивных штанах или джинсах, что впрочем она и ожидала, а в слаксах, темно-фиолетовой рубашке и спортивной куртке.
- Ничего себе, как ты нарядился ради меня.
Касл оторвал взгляд от сотового телефона, где он по своему обыкновению, играл в какую-то необременительную игрушку, и улыбнулся:
- А вот и мой полицейский эскорт.
Алли оперлась коленями на кровать с его стороны, и обвив руками шею Касла, крепко поцеловала в губы.
- Готов ли ты убраться отсюда?
- Ты даже не представляешь, Мак, - он тепло поцеловал ее в ответ. – Эти две недели тянулись, словно несколько месяцев. Не могу дождаться, чтобы как следует подвигаться.
- Так давай поедем домой и посмотрим, сможем ли мы выполнить твое желание, - поддразнила она, забирая его сумку с вещами.
- Я оформил все документы, так что можем двинуться в любую секунду.
- И никакой поездки на кресле-каталке?
- Ничего из того, что сможет бросить тень на мои фотографии в прессе, - пошутил Рик.
- Не поняла? – Алли недоуменно наморщила лоб.
- Я – известный автор бестселлеров, - Касл гордо выпятил грудь, стараясь не дергаться от боли, - В меня стрелял серийный убийца. Думаю, что возле больницы вполне может быть несколько камер.
- Если ты не хочешь с ними встречаться, - Алли слегка пожала плечами, - то я знаю пару секретных выходов.
- Кажется, это мне подойдет, - Касл заинтересованно поднял брови.
- Отлично! – она взяла его за руку.
- Только еще одна вещь, Мак, - остановил ее Касл, прежде чем она успела открыть двери палаты. – Я не хочу сразу идти домой.
- И куда же ты хочешь зайти? – в общем-то, она знала ответ.
- Я хочу заехать в двенадцатый, - неуверенно ответил Касл, не зная, как она воспримет такую новость. - И почему меня это не удивляет? – она остановилась, сказав себе, что поддержит его в любом начинании.
- То есть, ты не против? – недоверчиво уточнил он.
- Рик – я не твоя мать, я – твоя подруга. Если ты хочешь навестить своих друзей в отделе, то мы поедем в отдел. Давай отпустим домой всю твою охрану, и уберемся отсюда.
Касл с облегчением улыбнулся. Он думал, что затратит на убеждение Мак больше усилий и объяснений, доказывая, что поездка в отдел важна для него, а вместо этого получил ее полную поддержку – и это было так непривычно хорошо.
Эспозито и Кевин сами не понимали, что заставило их одновременно обернуться на звон прибывшего лифта, но увидев выходящего оттуда Касла, они с радостными криками вскочили на ноги. Впервые за несколько недель, Касл приехал в отдел.
Беккет как раз говорила по телефону, когда их крики заглушили собеседника на другом конце провода. Она устало подняла голову, и раздраженно сказав:
- А что собственно здесь происходит… - осеклась на полуслове.
Кевин крепко, но осторожно обнял друга за спину.
- Касл, как же хорошо видеть, что ты сам выходишь из этого лифта!
- А как мне хорошо идти! Самому, – широко усмехнулся Рик.
Эспо крайне аккуратно стукнул его кулаком по правому плечу.
- Эй бро, самое время свалить с больничной койки, и вернуться на работу! Без тебя тут не так весело!
- Мак, спасибо за то, что привезла его сюда, - благодарно сказал Райан, обнимая Аллисон.
- Ну, это была не моя идея. Рик сам захотел сначала приехать сюда, - хихикнула она, получая вторую порцию объятий от Эспозито.
Никто из них не заметил Беккет, которая была не в состоянии оторвать глаз от этой сцены.
Прошло еще немного времени, пока с Каслом поздоровались все желающие. Детективы обнимали его, хлопали по спине, всячески высказывая, как они рады, что он жив и в порядке. На какие-то несколько минут он даже успел позабыть обо всех жутких и неприятных вещах, предшествовавших такому теплому приему. Больше того, он чувствовал искреннюю благодарность ко всем окружающим, за то, что они любят его и в глубине души, удивлялся – чем он это заслужил?
- Мистер Касл, - раздался знакомый голос капитана.
Касл взял Алли за руку и сделал несколько шагов вперед, ближе к комнате отдыха, где в дверях стояла капитан Гейтс.
- Мистер Касл, я не думаю, что врачи, вот так сразу допустили вас к работе.
- Еще нет, но я хотел увидеть всех и поздороваться, - радостно сияя, объявил Рик.
- Я бы сказал, что нам всем необходимо выпить по чашке кофе! – провозгласил Кевин, и вся четверка шумно завалилась в комнату отдыха, отпраздновать возвращение Касла любимым напитком.
Кейт осталась сидеть за своим столом, симулируя большую занятость, и поглядывать сквозь жалюзи на то, как Хави, Кевин, Гейтс и Касл с новой подружкой, отмечали его воскрешение из мертвых возле кофемашины, стараясь ни в коем случае не показать всю бурю чувств, раздирающих ее грудь. Она наблюдала их смех, общение друг с другом, мучаясь от элементарной ревности. Ревность к их дружбе, к виду Эспо и Кевина, которые впервые после ее возвращения из Вашингтона, были по-настоящему счастливы. Они выглядели настоящими партнерами, а для нее там не было места.
И, конечно же, Касл. Последний раз она видела его тогда, в больнице, когда они в очередной раз поссорились. Сейчас, он выглядел похудевшим и усталым, но его губы улыбались сердечной улыбкой, а глаза светились тем ярким светом, когда он бывал действительно счастлив.
На этот раз без нее.
Наконец вдоволь наговорившись, они вышли из комнаты отдыха, и двинулись к своим столам. Касл повернулся к столу Кевина, чтобы взять себе стул, и нечаянно встретился с ней взглядом.
- Беккет.
Кейт встала и подошла к ним.
- Привет, Касл, - ее взгляд рассеянно упал на его чашку с кофе.
- Привет… - запнулся он, отводя глаза в сторону. – Кейт, ты знакома с детективом Аллисон Макмурфи из девятого участка?
- Не официально, - она смело взглянула ей в лицо и протянула руку.
- Да, все было немного сумасшедшим в ту субботу, когда вы прибыли со своей командой, - Алли достойно встретила взгляд бывшей подружки.
Трое мужчин растерянно замолчали, глядя на их скрытое противостояние.
- Да, денек и вправду был сумасшедший, - подтвердила Кейт, улыбаясь детективу Макмурфи в лучших традициях агента Стэка. – И это больше не моя команда. Вот – моя команда, вы смотрите прямо на них.
- Да, я слышала, - покладисто согласилась Аллисон, возвращая Кейт не менее радушную улыбку. – Добро пожаловать обратно, детектив.
- Касл, мы можем поговорить? – Кейт непринужденно повернулась к нему, прервав обмен любезностями.
Касл быстро глянул на мальчиков. Те пожали плечами, как бы говоря ему, что он должен справиться с этим самостоятельно, но они всегда рядом.
- Конечно, - пробормотал он, идя за ней в ближайший пустой кабинет и закрывая за собой дверь.
- Что ты хотела? – нетерпеливо спросил он, всем своим видом демонстрируя нежелание говорить.
- Я получила известия от твоего отца, - вполголоса сказала Кейт.
- Где он? Что говорил? – он моментально сократил расстояние между ними.
- Он отслеживает электронный след Тайсона. Ему удалось разыскать мальчишку-хакера, который не один раз работал на него, - ее голос был сугубо деловым.
- Это ближе, чем нам удалось продвинуться в прошлом году, - заметил Касл примерно таким же тоном.
- После убедительного разговора, хакер дал ему имя на одном из сайтов, через который Тайсон отправляет сообщения своим подельникам, - стоило им заговорить о деле, и их старая энергия возвращалась на глазах. – Еще ему удалось найти парня, продавшего Тайсону новое оружие, после того, как он стрелял в тебя. Так что, он продолжает работать по этому следу.
- Он купил другое оружие после покушения на меня? – казалось, что Касл жаждал новостей о своем отце и Тайсоне, но Кейт мгновенно уловила, как странно изменилось его настроение и поведение. – Что-нибудь еще?
- Только то, что он связывался с отделом интернет-терроризма, чтобы попробовать узнать еще какую-нибудь информацию о возможных сообщниках Тайсона, - Кейт осторожно наблюдала за языком его тела, улавливая малейшие знаки.
- Мы могли бы поймать его с помощью моего отца, прежде чем он… - голос Касла внезапно стих на полуфразе, и Кейт, как человек уже переживший подобное состояние, могла точно сказать, что его сознание унеслось в абсолютно другое место. На его висках выступил холодный пот, он несколько раз моргнул, видимо пытаясь взять себя в руки, его глаза стали почти черными, а рука сама поползла к левой стороне груди – туда, где Тайсон нанес свой выстрел.
- Касл? – она накрыла его руку своей рукой. Она-то знала, что он переживал в данную минуту. - Все хорошо, Рик, - успокаивающе произнесла она, с болью замечая, как его взгляд приобретает загнанное выражение.
Усилием воли он выдернул себя из событий той ночи в лофте, и отдернул свою руку.
- Мне надо идти.
Алли, Кевин и Хави болтали снаружи, когда Рик, подобно урагану, вылетел из кабинета.
- Рик, что случилось? – Алли немедленно бросилась к нему.
- Думаю, что я закончил, - неразборчиво проговорил он.
- Позволь, я отвезу тебя домой, - Алли не задала ни одного вопроса, но ведя Рика к лифту, бросила на опешившую Кейт, весьма обличительный взгляд.
Беккет молча смотрела им вслед, пока дверь лифта не закрылась окончательно.
- И что, черт возьми, это было? – угрожающе промолвил Райан, поворачиваясь к ней.
- Да, что произошло? – поддержал его Эспозито.
- Парни, похоже, что у Касла проблема, - честно ответила Кейт. Ее личный опыт прямо-таки кричал об этом.