ID работы: 3214554

Открой свое сердце

Гет
NC-17
Завершён
430
автор
Windy summer бета
Размер:
123 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
430 Нравится 234 Отзывы 197 В сборник Скачать

Глава 14. Сокровенное.

Настройки текста
Люси шла по коридору, жуя пирожок с вишней, взятый с кухни. Остановившись перед своей комнатой, она проглотила последний кусок и облизала пальцы, испачканные липкой начинкой. Открыв дверь, она удивленно замерла. На ее кровати, прямо на подушке, удобно расположившись, спал Хэппи. Картина свернувшегося калачиком иксида умилила девушку, и она еле сдержала порыв потискать котенка. Она тихо подошла к кровати и аккуратно прилегла рядом, стараясь не потревожить сон синего чуда. Словно почувствовав ее присутствие, Хэппи заерзал по подушке, но девушка, быстро среагировав, начала поглаживать его по голове, и тот, довольно причмокнув, продолжил спать. Люси, шустро перегнувшись через него, схватила дневник дракона, лежащий на тумбочке, и вернулась в прежнее положение. Она раскрыла его, в сотый раз просматривая уже приевшиеся страницы в поисках хоть какой-нибудь подсказки, говорящей о том, где искать оставшуюся часть головоломки. Когда Люси отложила дневник, так ничего и не найдя, за окном уже начало смеркаться. Пора было ужинать, но блондинка сомневалась, стоит ли будить Хэппи, который частенько помогал ей на кухне. Но будить его не пришлось. Пока Люси думала, иксид проснулся сам и уставился сонным взглядом на девушку. — Люси, прости, я задремал, пока ждал тебя, — потянувшись, произнес он. — Ничего страшного, — улыбнулась девушка, — ты вовремя проснулся. Я как раз собиралась заняться приготовлением ужина. Хочешь мне помочь? — Конечно, — бодро ответил иксид, встав на задние лапы. — Кстати, а Нацу вернулся? — Еще нет, — покачала головой Люси и заметила, что котенок приуныл. Драгнил отсутствовал уже два дня, и девушка сама начала ощущать беспокойство, но показывать это Хэппи она не хотела, чтобы лишний раз не расстраивать его. — Я уверена, что он вернется сегодня. Поэтому предлагаю приготовить пирог к его возвращению. Что ты на это скажешь? Она посмотрела на иксида, что на мгновение задумался, а потом его мордочку озарила улыбка и он кивнул. — Думаю, он будет рад такому сюрпризу, — произнес Хэппи. — Он много раз говорил, что твой яблочный пирог великолепен. — Правда, что ли? — девушка удивленно посмотрела на него. — Ага, — кивнул кот. И заговорщицки прошептал: — Только это большой секрет. Сам он никогда не признается в этом. — Да уж, твой хозяин очень скрытный, — рассмеялась Люси и погладила кота по голове, — обещаю, что не расскажу ему, что ты открыл мне эту тайну. Ну что, идем? — Агась!

***

Приготовление ужина шло полным ходом. Печь была зажжена, а яблоки почищены и порезаны. Люси сидела на стуле и взбивала яйца в небольшой мисочке. От жара, шедшего от печки, на ее лбу проступал пот, и она периодически вытирала его рукавом, после чего сразу же возвращалась к готовке. Хэппи, которому из-за шерсти было еще жарче, сидел возле окна и обмахивался куском картонки, найденном среди валяющихся в углу вещей. Но вскоре ему пришлось прервать свое занятие, поскольку Люси понадобилась мука, которую она забыла заранее приготовить. Хэппи пришлось лететь в кладовку, чтобы доставить ее. Помня о прошлом происшествии, в этот раз он был очень аккуратен и, поставив ее перед девушкой, вздохнул с облегчением. Некоторое время он молча наблюдал за тем, как Хартфелия добавляет муку в смесь и активно ее помешивает, чтобы не было комочков, но вскоре ему это надоело, и он решил задать девушке пару вопросов. — Люси, расскажи о своей семье, — попросил Хэппи, присаживаясь на край стола. — О семье? — Люси на секунду отвлеклась от приготовления и подняла на него удивленный взгляд. — Что ты хочешь узнать? — Твои родители, какие они? — склонив голову набок, уточнил иксид. — У меня есть только отец. Мама погибла, когда мне исполнилось пять лет, — с грустью произнесла Люси, — но я хорошо помню ее. Она была очень доброй, и ее любила вся наша деревня. Я помню, что у нее были очень нежные руки и красивый голос. Она пела мне каждый вечер перед сном. А еще я очень любила прижиматься к ней. От нее шел такой приятный запах яблок. И когда я его чувствую, то всегда вспоминаю о ней. Мне так не хватает ее, — голос Люси стал тише, а на глазах начали проступать слезы. Но она решительно вытерла их и широко улыбнулась Хэппи, который поникнув сидел напротив. — Эй, ты чего? — она коснулась его головы. — Прости, я не хотел расстраивать тебя, — шмыгнул носом иксид, виновато посмотрев на нее. — Ничего страшного. — Люси отставила миску в сторону и, протянув руки, взяла Хэппи и прижала к своей груди. — Это печальные, но хорошие воспоминания. Я частенько прокручиваю их в голове. — А твой отец тоже хороший человек? — Да. Но после смерти мамы он очень изменился. Отстранился от меня, и я практически его не вижу с тех пор, как мне исполнилось шесть лет. Он торговец и постоянно путешествует по другим деревням, возвращаясь домой раз в полгода, — сказала Люси и почувствовала неловкость от того, что так нагло врет иксиду. Но признаться в том, что ее отец охотник, она не могла. Иначе об этом мог узнать Нацу, и неизвестно, чем бы это обернулось. — Но несмотря на то, что мы редко видимся, я уверена, что он очень любит меня. — Это хорошо, что у тебя есть близкий человек, — странно посмотрев на нее, сказал Хэппи. — А у тебя? Где твоя семья? — поинтересовалась Люси. — Нацу единственный близкий для меня человек, — произнес иксид, — мои родители погибли, когда мне еще и года не было. И я почти не помню их. — Как это произошло? — спросила Люси, крепче прижимая котенка к себе. — Хотя, если не хочешь, можешь не отвечать. — Да нет. Я расскажу. Я родился в стране, что находится за много тысяч миль отсюда. У нас было целое поселение, где жили только искиды. Четыре года назад на нас напал дракон и убил больше половины моих сородичей. Остальные спаслись только благодаря Нацу и Гажилу, которые на наше счастье находились неподалеку и, услышав шум и крики, примчались на подмогу. Я не видел, как они расправились с монстром, поскольку был серьезно ранен и потерял сознание. Нацу забрал меня с собой и несколько дней пытался спасти мне жизнь. Когда я очнулся, то не помнил того, что произошло. Я все узнал от Нацу. Проплакав несколько дней, я все же смирился с судьбой. Я бесконечно благодарен ему за то, что он спас мне жизнь. И даже когда я узнал, что он тоже наполовину дракон, то все равно решил остаться с ним. Он стал самым близким человеком на этой земле и моим первым и единственным другом. И так было до недавних пор. — И что же изменилось? — Появилась ты. И теперь у меня есть еще один друг. Которому я доверяю и которого люблю, — тихо произнес иксид, теснее прижавшись к девушке. — Ох, Хэппи, — Люси была растрогана до глубины души, — я тоже тебя люблю. Ты всегда можешь положиться на меня. — Если это так, то пообещай, что никогда не бросишь Нацу, — доверчиво глядя ей в глаза, попросил котенок. — Ты же знаешь, что я не могу. Когда-нибудь мне все же придется вернуться домой. — Но ты нужна ему! — воскликнул Хэппи. — И мне. — Послушай, — серьезно произнесла Люси и внимательно посмотрела на иксида, — единственное, что я могу пообещать, так это то, что пробуду с вами так долго, как только смогу. К сожалению, у меня есть обязанности, и как бы я ни хотела здесь остаться, я не могу вечно ими пренебрегать. Но даже если я вернусь домой, это не значит, что мы больше не увидимся. Ты сможешь прилетать в любой момент. Да и я готова прийти сразу же, как только понадоблюсь тебе. Поэтому не расстраивайся. Тем более момент нашей разлуки еще не наступил. Хорошо? Иксид ничего не ответил, лишь кивнул, всхлипнув при этом. Люси и сама с трудом сдерживала слезы. Она боялась представить себе, какую боль ей придется испытать, когда настанет время разлуки. Она очень привязалась ко всем обитателям этого замка. Но думать об этом сейчас ей не хотелось. Поэтому она лишь покрепче прижала Хэппи и прикрыла глаза. В таком положении они просидели достаточно долго, пока девушка не спохватилась и не вспомнила, что у них ничего не готово. Дальше приготовление ужина проходило в тишине. Они оба были подавлены и не желали говорить, хотя Люси чувствовала, что теперь они с Хэппи стали еще ближе друг другу.

***

Ужин был готов, и Люси с Хэппи, вполне довольные собой, сидели посреди кухни и отдыхали. Неожиданно на улице послышался шум, и иксид, выглянувший в окно, со счастливой улыбкой сообщил, что Нацу вернулся. Однако прошло несколько минут, а звука хлопнувшей входной двери они так и не услышали. Попросив Хэппи подождать, Люси пошла на улицу, чтобы выяснить, куда подевался Драгнил. Когда она вышла во двор, то увидела Нацу, сидящего на земле. Парень о чем-то размышлял, и девушка на секунду замешкалась, не зная, стоит ли тревожить его. Но все же решившись, она подошла к розоволосому и легонько коснулась его плеча. Нацу даже не пошевелился. Но когда блондинка развернулась, чтобы уйти, он ее остановил. — Люси, постой, — тихо произнес он, — посиди со мной немного. — Хорошо, — ответила она и присела рядом, практически касаясь своей ногой его бедра. Земля была холодной, и она немного продрогла, но уходить ей не хотелось. Так они сидели несколько минут в тишине, любуясь звездами. Девушка уже успела окунуться в поток своих мыслей, когда Нацу заговорил. — Люси, скажи, что ты думаешь обо мне? — спросил Нацу, повернув голову и пристально посмотрев на девушку. — В смысле? — не поняла Хартфелия. — Что ты имеешь ввиду? — Я хороший человек? Как думаешь? — он смотрел на нее так серьезно, словно от ее ответа зависело многое. — Да. Я уверена в том, что ты хороший человек, Нацу, — после секундного замешательства тихо произнесла Люси. — А если бы я сказал, что из-за меня погиб человек, ты бы изменила свое мнение обо мне? — Что? — Люси шокировано уставилась на него. Ей показалось, что парень шутит, но его напряженный взгляд выдавал обратное. Он продолжал смотреть на нее, словно не решаясь продолжить разговор. Но девушку уже охватило любопытство, поэтому она коснулась его руки, ободряя его. — То, что ты сейчас узнаешь, я не рассказывал никому, даже Хэппи. И если после этого ты захочешь уйти и никогда меня не видеть, я пойму, — решился Нацу. — Обещаю, что не буду судить, пока не дослушаю тебя до конца, — слегка улыбнувшись, сказала Люси. — Хорошо. Тогда я открою тебе то, что мучает меня много лет, — он отвел взгляд от девушки и посмотрел на небо. Так было намного проще рассказывать. — Мне было лет пять, когда это случилось. У моей мамы была лучшая подруга, с которой она проводила много времени. Их любимым занятием был сбор трав и цветов, и зачастую ради редкого растения они забирались туда, куда не следовало. Так было и в тот раз. И самой большой их ошибкой было взять меня с собой. — Поскольку парень не смотрел на Люси, он даже не заметил, как она побледнела, услышав его слова. — Мы забрались на одну из скал, где росло одно редкое лечебное растение. Найти его было сложно, и мы провели там несколько часов. Поскольку мы задержались больше, чем нужно было, а время обращения мамы уже наступило, ей пришлось превращаться прямо там. Она предлагала улететь домой, но ее подруга настаивала на том, чтобы искать дальше. В обличье дракона мама не могла продолжать поиски, поскольку ненароком могла раздавить траву. Она прилегла отдохнуть, ведь обращение отняло у нее много сил, и заснула. Ее подруга была занята, и я был предоставлен сам себе, — Нацу замолчал, словно ему тяжело было рассказывать. Но Люси важно было услышать все до конца. — И что было дальше? — ее голос был напряженным, но Нацу даже не заметил этого. Он глубоко вздохнул и продолжил рассказ. — Там было очень много бабочек, и я развлекался тем, что ловил их. Я настолько увлекся, что и не заметил, что подошел к самому краю обрыва. Подруга матери, которая находилась в паре метров от меня, заметив это, тихо вскрикнула. Я испугался и сделал шаг назад. Остальное произошло слишком быстро. Она бросилась вперед и, схватив меня, толкнула в сторону, но, потеряв равновесие, сама рухнула вниз. От моего вопля мама проснулась и, увидев меня, с ужасом смотрящего вниз с обрыва, все поняла. Она стремительно полетела вниз, желая спасти подругу, но не успела ее схватить, и та разбилась, — на последнем слове голос Нацу был совсем тихим. Он боялся поворачиваться. Боялся увидеть в лице Люси презрение. А Люси сидела, не в силах даже вздохнуть. Ее трясло от потрясения. Она уже все поняла. Но ей хотелось верить, что это ошибка. Это не могло быть реальностью. И чтобы убедиться в этом, она задала вопрос, который сейчас волновал ее больше всего. — Нацу, — дрожащим голосом произнесла она. Парень обернулся и посмотрел на девушку. Ее взгляд был словно испуганным, — а как звали ту женщину? — Лейла, — громко прозвучал приговор. Люси больше не могла сдерживать своих чувств. — Прости, мне надо побыть одной, — она быстро подскочила на ноги и убежала. Но Нацу успел заметить, что в ее глазах блестят слезы.

***

— Люси, — негромко произнес Нацу и постучал в дверь. Ответа не последовало. Однако чуткий драконий слух уловил тихий всхлип, и от этого у парня защемило сердце. На самом деле ему не совсем понятна была реакция Люси. Он ожидал чего угодно, только не того, что его рассказ приведет к слезам девушки. И он намерен был выяснить причину этого. Так и не дождавшись разрешения, он распахнул дверь и вошел в комнату. Люси сидела на кровати, обхватив колени руками и уткнувшись в них головой. Ее плечи вздрагивали при каждом всхлипе, и Нацу охватило чувство вины из-за того, что он довел ее до такого состояния. Он осторожно присел рядом с девушкой, почувствовав при этом, как она вздрогнула. Люси так и не посмотрела на него, и ему пришлось сидеть молча, поскольку он не знал, с чего начать разговор. Спустя несколько минут Хартфелия смогла взять себя в руки и посмотрела на Нацу красными от слез глазами. — Люси, — шепотом произнес парень, глядя на нее, — я… — Я должна тебе кое-что показать, — перебила его девушка, протягивая вещь, которую держала в руках. Это был кусок плотного картона прямоугольной формы. На нем выцветшими красками была нарисована гравюра, изображающая молодую женщину, обнимающую маленькую девочку — точную копию матери. Взгляд этой женщины на всю жизнь отпечатался в голове Нацу, и увидев его, он не смог сдержать тяжкого вздоха. — Лейла, — испытав настоящий шок при виде изображения, произнес Драгнил. Он все понял, но боялся задать вопрос, который крутился у него в голове. — Это моя мама, — тихо произнесла Люси, не глядя ему в глаза. После этих слов Нацу показалось, что весь его мир рухнул вниз. Чувство вины из-за гибели женщины и так каждый день сводило его с ума. А узнав, что это мать Люси, оно усилилось в стократ. Теперь он не знал, как вести себя с девушкой. Он даже не мог заставить себя посмотреть на нее. Но самый настоящий страх он испытал после того, как понял, что теперь может потерять Люси навсегда. Он сам все испортил, рассказав эту историю. Все его чувства смешались, голова шла кругом, а тело словно окостенело. Парень сидел, не в силах пошевелиться. — Прости меня, — выдавил из себя Драгнил, — я не удивлюсь, если ты теперь ненавидишь меня. — Нацу, — сказала Люси, касаясь его руки, отчего по его телу словно ток прошелся, — я не ненавижу тебя. Я знаю, как ты винишь себя за смерть моей мамы, но я не считаю тебя виноватым. — Услышав это, Нацу недоверчиво уставился на девушку, которая слабо улыбнулась, глядя ему в лицо. — Это был несчастный случай. — Но, Люси, это ведь из-за меня она сорвалась с обрыва. — Она просто спасала ребенка своей лучшей подруги. Уверена, что твоя мама поступила бы так же. Я не могу тебя винить, зная, что могла оказаться на твоем месте. Это несчастливое стечение обстоятельств и не более того. Ты должен перестать корить себя за это. — Я не могу, — практически простонал Нацу, сжав голову руками, — тем более сейчас, когда я узнал, что лишил тебя матери. — Пойми же, все люди умирают рано или поздно. Кто-то своей смертью, кто-то от болезни, кто-то от несчастного случая. Моя же мама умерла, спасая чужую жизнь, и пусть я лишилась ее, теперь я знаю, что ее смерть была не напрасной, — уверенно произнесла Люси. — И я уверена, что она до конца жизни винила бы себя, если бы дала тебе погибнуть. — Я тебя не понимаю, — Нацу сокрушенно покачал головой, — как ты можешь так просто простить мне это? — Мне не просто, — ответила Люси, взяв его за руку и легонечко сжав. — Конечно, мне хотелось бы, чтобы она сейчас была жива. Чтобы она занималась моим воспитанием и все свободное время проводила со мной, но это невозможно. Нацу, — Люси с нежностью коснулась его лица и заставила посмотреть ей в глаза, — даже если бы моя мама не погибла, спасая тебя, она бы все равно долго не прожила. — Что? — глаза парня округлились при этих словах. — Мне было одиннадцать, когда я подслушала разговор отца с его другом. Они выпивали, и, видимо, он забыл, что я нахожусь в соседней комнате. С его слов я поняла, что мама была больна и жить ей оставалось недолго. Год или еще меньше, точно сказать не могу. Он говорил, что болезнь развивалась стремительно и даже Грандина ничем не могла ей помочь. Каждый день мама испытывала мучительную боль, но всеми силами старалась не показывать этого мне. И как бы мерзко это не звучало, я даже рада, что она погибла именно так. Это лучше, чем медленно и болезненно угасать. — Люси, — прошептал Нацу. То, что терзало его много лет, словно сбросило оковы и отпустило его на волю. Буря эмоций охватила его. Не зная, как справиться с этими чувствами, он сделал то, что велело его сердце. Быстро приблизившись к лицу девушки, он коснулся ее губ. Люси обхватила руками его шею и, прижавшись всем телом, ответила на поцелуй. Это длилось всего мгновение или чуть больше, но они отстранились, тяжело дыша и со смущением глядя друг на друга. — Прости, — покраснев, сказал Нацу. Его сердце бешено стучало, а в голове был полный сумбур. — Ты слишком часто извиняешься, — рассмеялась Люси, и чувство неловкости отпустило парня. — Смотри, чтобы это не вошло в привычку. Глядя в ее сияющие глаза, Нацу и сам не смог сдержать улыбки. Он понял, что этот разговор сделал их еще ближе. И его чувства, которые он так долго прятал, готовы были вырваться наружу. Он взял девушку за руку и притянул к себе. — Я должен тебе еще кое в чем признаться, Люси, — сказал он и почувствовал, как блондинка затаила дыхание. — Ты мне стала очень дорога. И я не совсем уверен, но, по-моему, мои чувства к тебе более сильные, чем должны быть по отношению к другу. Я никогда не влюблялся, но мне кажется, что именно это я испытываю сейчас. Он замолчал и еще крепче прижал девушку к себе. Его сердце готово было вырваться из груди, и он корил себя за то, что не сдержался. Он боялся, что Люси не испытывает к нему ответных чувств. Это бы сломило его. — Я тоже, Нацу, — прошептала она, и у Драгнила словно камень с души упал. Спустя секунду он почувствовал такой восторг, что был готов обнять целый мир. Он склонил голову, и Люси с уверенностью прижалась к его губам. Но романтический момент был нарушен не вовремя заурчавшим желудком Драгнила. Люси не могла сдержать усмешки. — Похоже, дракон проголодался, — с улыбкой произнесла она. — Мы с Хэппи как раз приготовили для тебя сюрприз, и ты обязательно должен его отведать. — Чуть позже, — ответил Нацу, крепко прижимая свое сокровище к себе. — Я хочу еще немножко так посидеть. — Как скажешь, — сказала Люси, положив голову на его грудь и вдыхая его запах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.