ID работы: 3214554

Открой свое сердце

Гет
NC-17
Завершён
430
автор
Windy summer бета
Размер:
123 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
430 Нравится 234 Отзывы 197 В сборник Скачать

Глава 7. Чувство вины.

Настройки текста
Люси прижала колени к груди и обхватила их руками, пытаясь утихомирить урчащий желудок. В горле пересохло, а глаза просто слипались от долгого недосыпания. Девушка боялась, что если заснет, то может уже не проснуться, намертво замерзнув в этой камере. Она накинула на себя грязную простынь, пытаясь согреться, но уже через минуту сбросила ее с себя, почувствовав, как жар охватил тело. Несмотря на то, что она регулярно закалялась, обливаясь холодной водой, она все же заболела, что не удивительно, учитывая, где она находилась и насколько была истощена физически. Организм просто не мог противостоять простуде. Люси вглядывалась в непроглядную тьму, надеясь на то, что вскоре увидит яркое пламя огня, означающее, что Нацу вернулся за ней. Она давно потеряла счет времени и не знала, как долго находится здесь. С каждым часом ей становилось все хуже. Болезнь обострялась. Иногда она отключалась, будучи не в состоянии справиться с усталостью, а иногда у нее начинались галлюцинации. Страшная картина гибели матери раз за разом возникала перед ее глазами. Ее голос охрип от того, что она несколько часов кричала, надеясь, что ее кто-нибудь услышит. Первые пару часов, после того как Нацу ушел, она безудержно рыдала, не в силах справиться с грузом эмоций, навалившихся на нее. Ее радовало только то, что Драгнил не видит ее состояния. Она всегда считала себя сильной, но в тот момент никак не могла остановить поток слез. Единственное, что не позволяло девушке упасть в пучину отчаянья, это жгучее желание увидеть, как перекосится лицо Нацу, когда она всадит свой клинок ему между ребер. Конечно, это были только мечты, поскольку Люси никогда не приходилось убивать человека, но эти фантазии позволяли ей оставаться в сознании как можно дольше.

***

Нацу лежал на кровати и внимательно изучал древний пергамент, подсвечивая себе рукой охваченной племенем. Неожиданно дверь в комнату распахнулась, с грохотом ударившись об стену. Грандина стремительным шагом вошла в помещение и встала напротив кровати. Нацу напрягся, заметив, что целительница очень зла. — Драгнил, — тоном, не предвещающим ничего хорошего, начала она, — где Люси? — Должна быть у себя в комнате, — лениво произнес Нацу, оторвав взгляд от пергамента. — Ее там нет, — целительница скрестила руки на груди и посмотрела на розоволосого. — Тогда я не знаю, где она. Может, она шатается по замку в поисках лазейки для побега, — он снова перевел свой взгляд на пергамент. — Не ври мне, — прошипела Грандина, выхватывая у него из рук бумагу, — мы с Хэппи два дня потратили на ее поиски. Мы обошли весь замок, и ее нигде нет. — Значит, она уже сбежала, — парень встал к кровати и подошел к столу. — Я тебе не верю. Если бы она сбежала, то на замок давно бы напали охотники. Я прекрасно знаю Люси. Что бы ни случилось, она бы постаралась вытащить меня отсюда. И вот что я тебе скажу Нацу, я знаю, что дала тебе обещание и должна его сдержать, но если с Люси что-то случится, я возьму свои слова назад. — Но ты не можешь, — тон Нацу был испуганным, — ты же знаешь, что случится, если ты откажешься мне помогать. — Могу, — Грандина смерила его жестким взглядом. — Эта девочка мне очень дорога, и я пойду на многое, чтобы ее защитить. И если я через полчаса не увижу ее, у тебя будут крупные неприятности. Надеюсь, ты меня понял. — Понял, — произнес Драгнил поникшим голосом, глядя в спину удаляющейся целительнице.

***

Люси не могла дышать от того, что что-то сдавливало ее грудную клетку. Она с трудом приоткрыла веки и замерла. Буквально в паре сантиметров от ее лица находилось лицо Драгнила, который спал, сжав девушку в крепких объятиях. В первую секунду Люси подумала, что у нее снова начались галлюцинации, но ощущение обжигающей ладони Нацу на ее спине говорило об обратном. Она хотела отодвинуться, но у нее не хватило на это сил, девушка смогла лишь слегка шевельнуться. Однако и этого хватило, чтобы парень проснулся. Он открыл глаза и недоуменно посмотрел на нее, а затем резко отстранился. — Ты очнулась. — Девушке показалось, что в его голосе прозвучало облегчение, но она сразу откинула эту мысль. — Что ты делаешь у меня в постели? — Она поморщилась от сильной боли в горле. — У тебя был озноб, и мне пришлось тебя согревать, — смущенно произнес Драгнил, вставая с кровати и подходя к тумбочке, на которой стоял стакан. Он взял его и протянул Люси: — Вот, выпей, тебе должно полегчать. Девушка с подозрением уставилась на бурого цвета жидкость, плескающуюся в стакане. Она мотнула головой, отказываясь это пить. — Не волнуйся, я не пытаюсь тебя отравить, — Нацу ухмыльнулся, — отвар приготовила Грандина. На вкус мерзость еще та, но она сказала, что это быстро поставит тебя на ноги. Люси замешкалась, но потом все же протянула руку, чтобы взять лекарство. Но она была так слаба, что не смогла удержать стакан в руке и он выскользнул. Благо, Нацу успел его подхватить. — Пей, — он помог ей приподняться и поднес напиток к ее губам. Девушка удивленно посмотрела на него и приоткрыла губы. Вязкая жидкость наполнила ее рот, и она поморщилась. Нацу был прав, лекарство было мерзким на вкус. С трудом подавив рвотный рефлекс, она допила жидкость и откинулась на подушки. Драгнил поставил опустевший стакан на тумбочку и присел на край кровати, внимательно вглядываясь в лицо девушки. — Как ты себя чувствуешь? — осведомился он. — Тебе-то какая разница, как я себя чувствую? — хриплым шепотом произнесла Хартфелия. — Не ты ли пытался меня убить? — Не убить, — покачал головой Драгнил, — только наказать. — Да я чуть не сдохла в этом подземелье, — она повысила голос и охнула, почувствовав резкую боль в голове. — Не напрягайся, — Драгнил отошел от кровати и уселся в кресло, — тебе нужно беречь силы. — Да ты издеваешься! — прошипела Люси, хлопнув рукой по постели. — Ничуть, — покачал головой Нацу. — Я признаю, что был не прав, и приношу свои извинения. — Засунь свои извинения куда подальше, — Люси с ненавистью посмотрела на него, — как только у меня будут силы подняться с постели, я сделаю все, чтобы ты пожалел о своем поступке. — Как скажешь, — Нацу кивнул, — я буду ждать этого момента. А сейчас тебе лучше поспать. Он удобно устроился в кресле и взял в руки книгу. Люси в шоке смотрела на него, а парень уставился в текст, не замечая ее взгляда. Драгнил закинул ногу на ногу и перелистнул страницу. Только он хотел продолжить чтение, как об его лоб ударилось что-то тяжелое. Он недоуменно посмотрел на пол и увидел валяющуюся там чернильницу. Послышалось довольное хмыканье со стороны Люси. — И откуда у тебя силы взялись на бросок? — он удивленно посмотрел на нее. — Какого черта ты тут уселся? — проигнорировала его девушка. — Грандина сказала, чтобы я все время был рядом, на случай, если тебе станет плохо, — он откинулся на спинку кресла. — Можешь считать это моим наказанием. — Проваливай, — устало произнесла она, — я не хочу тебя видеть. — Я не уйду. Грандина сказала, что тебя нельзя оставлять даже на минуту. — Тогда позови ее, а сам убирайся, пока я еще что-нибудь в тебя не швырнула. Нацу видел, что девушка настроена серьезно и сдаваться не собирается. Тяжело вздохнув, он поднялся с кресла и направился к двери. Однако, взявшись за ручку двери, он замер. — Прости меня, Люси, — шепотом произнес он, но Хартфелия его услышала, — за то, что я натворил. — Что? — девушка в замешательстве уставилась на его спину. — Я не такой монстр, каким кажусь, — он обернулся и слабо улыбнулся. — Знаю, тебя трудно будет в этом убедить, особенно после того, что произошло. Но поверь, я не всегда таким был. На все есть свои причины. Махнув на прощание рукой, он ушел, оставив ошарашенную его словами девушку.

***

Люси почувствовала, как что-то влажное коснулась ее лба, и попыталась это убрать, но наткнулась на чью-то руку. Она открыла глаза и увидела напряженный взгляд Грандины. — Не дергайся, — целительница смочила небольшую тряпочку в миске с водой и аккуратно положила ее на лоб Люси, — у тебя снова начался жар. Нужно сбить температуру. — Ты знаешь, что произошло? — спросила Люси у женщины. — Да. Нацу рассказал, что ты попыталась сбежать, и поэтому он запер тебя в темнице, — женщина встала с кровати, подошла к тумбочке и стала выкладывать на нее пузырьки и травы, которые находились в ее сумке. — Упрямая девчонка, я же говорила тебе не делать глупостей. Сидела бы смирно, и не валялась бы сейчас в постели с температурой. Не надо было злить Нацу. — Что? — воскликнула Люси, резко садясь на кровати. — Ты совсем с ума сошла? Защищаешь этого монстра? — Послушай, Люси, — Грандина присела на край кровати и, взяв руку блондинки, несильно сжала ее, — тебе нужно понять, что Нацу не так жесток, как тебе кажется, — она печально посмотрела на девушку. — У него есть веские причины, по которым он так поступает с тобой. — Люси хотела возмутиться, но женщина ее опередила: — Я не оправдываю его. То, что он сделал, заслуживает наказания и ненависти с твоей стороны. Но я знаю, что он просто пытался защитить то, что ему дорого. И делал это так, как умеет. — Пытался защитить? — Люси удивленно посмотрела на целительницу. — Что именно? — Ты же знаешь, я не могу сказать. Но возможно, если Нацу начнет доверять тебе, то сам все расскажет. — Доверять мне? — Люси фыркнула. — Не нужно мне его доверие. Я и сама ему не доверяю. — Эх, девочка, ты слишком многого не знаешь. Мне очень жаль, что я не могу тебе все рассказать. Если бы ты знала правду, то смогла бы простить Нацу его поступок. Я в этом уверена. — Никакая правда не позволит мне забыть о тех кошмарных часах, которые я провела в подземелье по его прихоти, — горячо ответила Люси. — Что бы там ни происходило в его жизни, меня это не волнует. — Дело твое. Грандина молча встала и принялась смешивать порошки и травы в маленькой ступке. Люси посмотрела на женщину и заметила, что та выглядит очень усталой. Ее лицо было бледным, а мешки под глазами были последствием недосыпания. И Люси в который раз задалась вопросом, что же такого приходится делать Грандине по поручению Нацу. Она и не думала, что скоро узнает ответ на этот вопрос. — Ну вот. Готово, — целительница протянула девушке стакан с уже знакомым ей лекарством. — Выпей и ложись спать. Скоро придет Нацу, чтобы посидеть с тобой. — Нет! — воскликнула Люси, отстраняя уже поднесенный к губам стакан. — Я не хочу его здесь видеть. — Не упрямься, — Грандина строго посмотрела на нее. — Твое состояние вызывает у меня опасения. Похоже, что пострадал не только твой организм, но и магия. Поэтому нужно постоянное наблюдение. Я, в силу некоторых причин, не могу все время находиться рядом, поэтому за тобой будет следить Нацу. — Она на секунду замолчала. — К тому же он сам вызвался. — Что? — Люси пораженно посмотрела на нее. — Он сказал, что это ты заставила его. — Он соврал. Мальчик чувствует свою вину и хочет ее искупить. Он считает, что ухаживая за тобой, понесет толику наказания. Поэтому я прошу, веди себя хорошо и не прогоняй его. — Ты хочешь сказать, что он действительно сожалеет о том, что так поступил со мной? — с сомнением спросила Люси. — Да. Я уже говорила, что он не так плох, как кажется. И чувство вины ему не чуждо. Дай ему шанс исправить ошибку. И постарайся узнать его получше за то время, пока вы будете рядом, — Грандина ласково улыбнулась и протянула руку за пустым стаканом. — Поверь, он идет на большие жертвы, оставаясь рядом с тобой в качестве сиделки. Поэтому будь терпима к нему. Люси кивнула, сделав вид, что согласна со словами Грандины. Но женщина не знала, что девушка уже решила для себя, что превратит жизнь Драгнила в ад и заставит его горько пожалеть обо всех своих поступках. Она точно не упустит возможности отомстить ему за все.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.