Часть 22
7 декабря 2015 г., 12:30
Чёрная иномарка въехала в арку ворот и остановилась у входа. Двухэтажный особняк, выполненный в готическом стиле в сочетании с осенними облаками, проплывающими низко над землёй, выглядел весьма пугающе. Из машины неторопливо вышел солидно одетый человек и открыл заднюю пассажирскую дверь. Мальчик, которому явно нет восемнадцати лет, сначала помедлил, но потом вышел из машины, робко озираясь по сторонам. Не обратив на испуганный вид мальчика никакого внимания, Оскар пошёл по направлению ко входу в здание. Так или иначе, оба обязаны были сегодня явиться.
— Какие люди! — с ноткой сарказма поприветствовал явившихся гостей Чарльз, виновник торжества.
Чарльз был человеком средних лет. Его костюм был из фиолетового вельвета и в сочетании с тростью, на которой красовался золотой набалдашник, выглядел роскошно. Вокруг столь важной персоны стояли остальные приглашённые на сегодняшний вечер гости.
— Пришёл лично убедиться, что ты не отошёл от дел. Без тебя мне будет весьма проблематично поставлять товар за границу, — сказал Оскар, подходя к хозяину вечера, чтоб пожать тому руку.
— Ты сначала представь мне и моим гостям свою игрушку, а потом можно и о делах разговоры вести, — Чарльз театрально показал рукой на гостей; слегка постукивая тростью об пол, встал с кресла, а затем направился к Крису.
Мальчик, до этого стоявший рядом, сильнее прижался к руке Хозяина. Крис чувствовал, что от Чарльза веяло холодом. Но ни убежать, ни спрятаться он от него не мог.
— Ну что же ты, меня можешь не бояться, — наигранно, как бы успокаивая, произнёс Чарльз. Скрывать свой похотливый взгляд он и не старался.
Крис боялся поднять взгляд на человека, в садистских наклонностях которого не стоило сомневаться. И он продолжал жаться к Оскару. В толпе начали оживлённо шептаться, и можно было разобрать только: «Посмотрите, какой он миленький, наверняка Чарльз на него уже глаз положил».
Оскар брезгливо посмотрел на Криса и с силой ударил мальчика по рукам, чтоб тот отцепился. Звук удара пронёсся эхом по залу.
— Правильно, жмись лучше ко мне, — криво ухмыльнувшись, сказал Чарльз. Он подошёл вплотную и взял Криса за подбородок, заставляя поднять взгляд на себя. Сердце мальчика бешено заколотилось, участилось дыхание. Крис готов был заплакать от страха и беспомощности перед этим человеком. Взглянув в зелёные, наполненные слезами глаза, Чарльз засмеялся. Его смех подхватили все присутствующие.
— Что ж, послушного мальчишку ты приобрёл. А то вечно у тебя строптивые игрушки. Сколько ты его воспитывал?
— Чарльз, забываешься. Здесь слишком много ушей, и, если хочешь об этом поговорить, то сделаем мы это исключительно наедине, — с укором произнёс Оскар, как бы напоминая, что не намерен сейчас это обсуждать.
— Конечно-конечно. Пойдём, продолжим наш разговор в моём кабинете, — сказав это, Чарльз тростью указал на лестницу, ведущую на второй этаж.
Оскар намотал поводок, пристегнутый к шее Криса, себе на руку и проследовал за Чарльзом.
Войдя в кабинет, Чарльз сразу задал прямой вопрос:
— Вы любовники?
— Нет, это исключено, — монотонно ответил Оскар. — Как тебе могло такое в голову прийти?
— Я, в отличии от тебя, не слеп. Весьма поражён, что ты, с твоей-то хваленной наблюдательностью, не заметил очевидного, — с неким укором сказал аристократ.
— Не маразм ли у тебя часом? — язвительно произнёс Оскар.
— Ты не ёрничай мне тут, а самого Криса спроси, — важно скрестив руки на груди, сказал Чарльз. — Или что, язык отвалится?
— Твою неправоту легко можно доказать. Крис, ответь честно, или сам знаешь, будет хуже. Ты правда любишь меня? — сказал Оскар, отчётливо произнося каждое слово.
Но вместо ответа воцарилась тишина. Как бы Крис не хотел увернуться от ответа или соврать, все равно бы не смог. Оскар по-прежнему держал бедного мальчика на поводке, не давая и шанса посмотреть в сторону.
— Я… можно ли, неправильно… я не до конца… — заикаясь от страха, Крис выдал пару тройку бессвязных слов. Но было отчётливо понятно одно. Крис действительно полюбил Оскара, только самостоятельно этого не осознал.
— Видишь? Теперь другой вопрос. Тебе самому это надо? — Чарльз подошёл ближе, чтоб его слова казались убедительнее.
— Нет, мне наплевать на его чувства. Крис прекрасно знает своё место, — без толики сомнения произнёс Оскар.
— Замечательно, не правда ли? В таком случае я его, с твоего позволения, забираю себе, — Чарльз потёр руки, что означало хорошее завершение сделки.
— Исключено. Я его купил и значит… — тут Оскар начал терять самообладание. Его перебил Чарльз:
— Деньги не весомый аргумент. Тем более, я всё тебе возмещу, — заверил Чарльз. Он вновь подошёл к Крису:
— Крис, хочешь остаться у меня в качестве моего любовника? Знаю, предложение весьма неожиданное, но прошу, не спеши и подумай над моими словами как следует. Тем более, какая теперь-то разница, если твой Хозяин, в которого ты влюбился, никогда не ответит взаимностью. Ничего не поделаешь, такой уж он человек, — пожал плечами Чарльз. — А мне ты понравился с первого взгляда: невинное личико, юношеское телосложение и покорность.
— Простите, но я не могу, — виновато произнёс Крис. — Просто не могу.
— Хорошо, я понимаю. Оскар, дай нам три минуты, и я перейду к истиной цели твоего визита.
— Конечно, как пожелаешь, — сказал Оскар и хотел было выйти, но Чарльз показал ему рукой, чтобы тот оставался на месте.
Когда Чарльз взял Криса не за поводок, а за руку, мальчик вздрогнул. Видимо, когда Оскар обещал ему, что никто его не будет касаться, то имел ввиду не касание руками, а секс.
Только выйдя за порог двери кабинета, Криса схватил мужчина и поднёс к его носу тряпку с хлороформом, от запаха которого Крис потерял сознание.