Ягуар (Yaguaretе-Abа)

Перевод
PG-13
Завершён
3013
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 17 699 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3013 Нравится 72 Отзывы 1011 В сборник

Часть 4

Настройки
Последующие дни после того, как официально стало известно, кем теперь являлся Стайлз, он провел в поисках хоть какой-нибудь информации на этот счет. Некоторые факты он для себя почерпнул, потому что Питер с ними не делился. И, да, ягуары действительно вымерли несколько веков назад. К слову сказать, Стайлз нашёл не очень много информации относительно этого. Но, во всяком случае, по сравнению с тем, что он находил про оборотней – информация про ягуаров как нельзя точна. По крайней мере, на основании их легенд не строили нелепые теории и не снимали фильмы. Всю ночь штудируя информацию, Стайлз узнал следующее: 1. Ягуары источали аромат, отличный от человеческого, и выследить их было практически невозможно (это объясняло то, зачем Скотт и Дерек нюхали его за ушами и изучали его шею: как правило, в тех местах запах наиболее интенсивен). 2. Ягуары обладали особой ловкостью и гибкостью, что отличало их от других подобных им существ. Ягуары способны подняться на любую вертикальную поверхность. Также они в состоянии пробежать пару метров, находясь, даже, на потолке (это факт: Стайлз сегодня заметил следы от когтей на потолке спальни). Ягуары, будучи горными зверями, питали слабость к высотным местам (и это тоже факт: Стилински старший один раз нашел сына, спящего на крыше дома. А однажды, Стайлз случайно попытался запрыгнуть на одну из полок в гостиной). 3. Также ягуары очень любили воду и, в отличие от тех же кошек, чувствовали себя в ней комфортно, и свободно в ней двигались (Стайлз все-таки относил ягуаров к кошкам, но исследования показали, что эти животные ко всему прочему неплохие рыбаки). 4. Стайлз заметил за собой, что теперь не мог усидеть спокойно еще сильнее обычного. Он мог начать играть с любой попавшейся под руку вещью: недавно он полночи гонялся за оленем, просто потому что это весело. Но в то же время он стал более покладистым: когда Скотт пришел к нему в гости, то он почти ластился. А когда у Стайлза выпадало плохое настроение, он старался спрятаться ото всех, играясь с какими-то безделушками. 5. Надо было признать, что ягуары отличались от волков. Они не стремились собрать стаи, чтобы стать сильнее. Сильнее их делала семья. Но с этим проблем не было. У него была его семья, которая его принимала. – Стайлз! – послышался голос отца. – Ты собираешься спускаться? – Иду! – юноша резво спрыгнул с крыши, приземляясь на ноги. О, да. Кошки всегда приземлялись на лапы. – Наверное, я никогда к этому не привыкну, – покачал головой Джон. – Оказывается, раньше ты был дико неуклюжим. – Эй! – Ну ведь это так. – Да, это так, – пожал плечами Стайлз. – Но порядочные родители об этом обычно умалчивают. – Ты сегодня на тренировку? – сменил тему шериф. – Нет, я… я по магазинам, – Стайлз покраснел. – Шоппинг? – Да... Лидия взяла меня в оборот, она считает, что мне теперь нужно сменить имидж. – Ладно. Тебе нужна наличка? – Ну… я недавно купил себе кое-что, – Стайлз отвел глаза, стараясь смягчить ответ. – Так что да, немного налички мне бы не помешало. – Обычно об этом говорят, я же не могу читать твои мысли, – Джон достал бумажник. – Сколько? – Что? Вот так просто? Ты мне просто дашь деньги? –Тебе же нужно обновить гардероб, я бы даже сказал, что необходимо. Так что я рад доверить тебя Лидии, – он протянул сыну кредитку. – Не трать эти деньги на что-то бесполезное. Стайлз завороженно смотрел на пластиковую карту, и тут же рванул в дом, чтобы найти телефон и написать СМС Лидии. «Завтра я свободен. И у меня появились деньги». Отправив СМС, он заметил движение у окна, и наткнулся взглядом на Дерека: – Проходи, дворняжка. – Завтра тренировка, – Дерек полностью залез в комнату и теперь сверлил Стайлза взглядом. – Гм… завтра? А во сколько? – Днем. – Ладно, – снова взяв телефон, он написал Лидии: «Только если утром. Днем у меня тренировка». – А эту новость обязательно было лично сообщать? – отправив СМС, Стайлз отбросил телефон на подушку. – Как ты это переносишь? – складывалось впечатление, что Дерек обращался к мобильнику. – Тебе ли не знать. Я был той еще занозой в заднице все эти дни. – Через два дня полнолуние. – А… так вот оно что, – Стайлз замялся. – Не думаю, что тебе стоит из-за этого тратить на меня свое время, Дерек. Тот выразительно поднял бровь. – Это будет твоим первым полнолунием. – Я знаю, но мне будет не очень комфортно с вами. И потом, вряд ли я решу кого-нибудь убить. Точно не убью. – У ягуаров полнолуние проходит иначе? – Дерек присел на кровать. – Ты не знаешь? – взгляд Хейла был лучше любого ответа. – Ты не знаешь! Уф… ну… оно проходит достаточно жестоко для них. – Стайлз. – Ладно. Ягуары… ну… – он мялся с ответом. – Они воспринимают полную луну несколько иначе. В полнолуние ягуары ищут кого бы «полюбить». – Они ищут тепла? Стайлз кивнул. – Скорее всего, я буду искать чьей-нибудь ласки… – Как и все дни до этого, – сказал Дерек, но Стайлз ловко проигнорировал эту ремарку. – … поэтому, это не будет слишком опасным. Но все равно, мне бы не хотелось попадаться вам на глаза, – закончил Стилински. – В общем, я никуда не пойду. – Это смешно. – Почему? – Потому что среди нашей стаи нет самок. А ты не чувствуешь влечение к парням. – Возможно… но проверять я как-то не настроен. – Стайлз, ты должен научиться подавлять свои влечения так же, как и мы учимся подавлять жажду убийств. Нельзя поддаваться желанию твоего зверя. – Дерек, меня просто достаточно будет привязать к стулу или к кровати. – Я не сделаю это. И Скотту не позволю. – Хорошо, – Стайлз глубоко вздохнул. – А что ты скажешь на то, что иногда я засматриваюсь на мужские задницы в душевых? И мне это нравится. – Что именно тебе понравилось? – запутывая еще больше и сверкая странной улыбкой, уточнил Дерек. – Да Господи! Почему я должен перед тобой отчитываться, волчара?! – Стайлз зарычал, и Хейл рыкнул в ответ, остужая его пыл. – Ладно. Я погорячился. Мне нравится, что я вижу. Я считаю некоторых мужчин привлекательными. Но я не гей. По крайней мере не полностью. – Просто составь список тех людей, к которым тебя, возможно, влечет и держись от них подальше. В чем проблема? – Я не могу. Не ждите меня. – Мы стая, Стайлз! – Я не могу! – Стайлз… – Дерек зарычал. – Нет, - оборвал его он. – Я не останусь с вами в полнолуние и точка. – Очень хорошо. Сам завтра это объяснишь Скотту, – Дерек раздраженно встал с постели. – Нет, он не поймет. – Почему? Он твой альфа. Твой лучший друг. – Вот именно, он мой альфа. – Именно. – Я не смогу ему солгать, – Стайлз взмолился. – Пожалуйста, Дерек. Скажи ему, что не надо со мной оставаться, и что это полнолуние я должен буду провести один. Прикрой меня! – Ты серьезно? Если ты не можешь ему соврать, то это должен сделать я? Даже я не хочу оставлять тебя одного в полнолуние. И ты предлагаешь мне врать? Скажи, что ты шутишь, – Дерек почти вылез на улицу. – Подожди! Боже… ладно. Я составлю этот чертов список. Дерек вернулся в комнату, наблюдая за тем, как Стайлз достал ручку и листок бумаги, принимаясь что-то там усиленно выводить. Закончив, он повернулся к Хейлу, взволнованно всматриваясь в его лицо. – Пообещай мне, что никому об этом не расскажешь. Пообещай, что выйдя из этой комнаты, ты забудешь о том, что эти имена были как-то связаны со мной. – Ты дашь мне этот хренов листок бумаги, или мне придется забрать его насильно? – Пообещай, что ты никому не расскажешь. – Ты так и будешь продолжать этот цирк, Стайлз? – Дерек зарычал, но увидев отчаяние в глазах парня, сбавил пыл. – Ладно. Обещаю. Теперь дай мне список. Стайлз протянул листок и отвернулся. В списке значилось десять позиций. Половина из них были не знакомы Дереку, исключая Джексона Уиттмора, помощника шерифа Перриша, и… он поднял взгляд на стремительно краснеющего Стайлза, который смотрел в потолок, желая, очевидно, спрятаться от навязчивого взгляда. – Кто такой Гринберг? – Серьезно? Гринберг? Тебя волнует только это, Дерек? – Да. Кто это? – Нет, серьезно?! Ты видел список? Ты видел шестой пункт? – Да. Видел. – Ты уверен? – Дерек Хейл, – будничным тоном прочел оборотень. – Так кто такой Гринберг? Стайлз посмотрел на него, открыв от удивления рот. В самом деле? Это вся реакция? Зарычав от досады, он принялся мерить шагами комнату. – Гринберг учится в моей школе, – удовлетворившись ответом, Дерек кивнул. – Еще вопрос: серьезно? Джексон? – Ну, а что… он привлекательный, «плохой» парень. – Привлекательный, значит. – Да, – Стайлз закатил глаза, уже жалея о том, что вообще составил список. – Перриш? – Он классный, – Стайлз не знал, что еще сказать, его больше волновало то, что Дерек так спокойно отнесся к тому, что сам был в этом списке. – Я? – спокойно спросил Хейл. И отчего-то Стайлз занервничал еще больше. Он ждал хоть какой-то реакции. Но это вовсе не означало, что он был к ней готов. – Что «я»? – Почему я у тебя в списке? – Ну… просто… потому… просто потому… Боже, ты серьезно хочешь знать ответ? – Ты думаешь, что смог бы обуздать меня? – поинтересовался Дерек, вставая. – Я думаю, что мог бы попробовать, – не подумав, брякнул Стайлз. – Вернее не я… а ягуар. Мне кажется, что я буду пытаться, и закончится все это дракой. Вот поэтому я не хочу ехать к вам. Дерек находился слишком близко. Некоторое время погипнотизировав юношу взглядом, он отвернулся к полке, смотря на пустующее пространство (видимо, Стайлз уже пытался туда залезть), и кивнул, очевидно, своим мыслям. – Ты проведешь это полнолуние со мной. – Ты совсем, похоже, меня не слушал? – устало спросил Стайлз. – Даже если ты попробуешь что-то мне сделать – это нестрашно. Я смогу защитить себя. Я могу себя контролировать и могу научить тебя контролю без веревок и цепей. – Нет, Дерек. – Да, – Хейл снова залез на подоконник. – Мне не терпится посмотреть, как ты попытаешься на меня накинуться. Сказав это, Дерек спрыгнул на улицу. Стайлз так и остался стоять на своем месте, в шоке смотря в окно. Но потом он резко рванул вперед, намереваясь выйти на улицу. – Что, черт возьми, ты делаешь? – отец в шоке утянул сына назад. – Быстро в кровать! Тебе завтра в школу. Спи давай.
Примечания:
3013 Нравится 72 Отзывы 1011 В сборник
Отзывы (9)