Часть 8
28 мая 2015 г. в 21:32
Прошло несколько недель с того полнолуния, а Стайлз продолжал составлять список людей, подгоняемый неусыпным контролем Дерека. Закончив с именами он всегда ставил дату, и, ничего не понимая, отдавал листок.
Скотт был приятно удивлен тем, с какой отдачей Стайлз теперь начал тренироваться. Он приноровился, и теперь ему было необязательно запрыгивать на дерево, чтобы выиграть ближний бой с Итаном. Они дрались теперь без той отдачи, больше играясь, так как оба знали, кто на что способен.
– Ой, Скотт, не хочешь разнообразить мою жизнь? – улыбаясь спросил он. Тот засмеялся.
– Хорошо. Меняемся. Дерек будет со Стайлзом, и, Итан, не зевай, попробуй меня завалить!
Дерек тут же вышел на середину, снимая футболку. Стайлз же завертел головой, ища обходные пути для маневра. Все-таки Хейл был не так прост, как Итан.
– Долго будешь стоять? – улыбаясь, спросил он. Стайлз, рыкнув, обратился, делая замах, но тут же отлетел к дереву.
Дерек для этого даже не прикладывал никаких усилий.
Борьба разразилась нешуточная. Даже Скотт и Итан приостановились, наблюдая за ними. Лидия каждый раз вскрикивала, когда когти Дерека были в опасной близости от спины, шеи или ноги Стилински. Но все изменилось когда Хейл замахнулся, и проехался по лицу Стайлза. Тогда-то Лидия закричала по-настоящему громко. Так, как она умела.
То, что произошло дальше сбило с толку всех присутствующих. Стайлз, находясь в полете, сначала зарычал, а потом рухнул на землю, дико воя от боли. Дерек, обратившись в человека, подлетел к лежащему на земле парню, не заботясь о том, что крик банши мог оглушить и его самого.
Лидия в удивлении прикрыла рот. Скотт, раздражаясь от того, что сделала девушка и оттого, что он не понял реакцию Дерека, подошел ближе. Стайлз был без сознания. Хейл, подняв парня на руки и проводив Лидию убийственным взглядом, понес его в особняк.
Скотт видел кровь, текшую из ушей Стайлза и ничего не понимал.
Вся стая проследовала за ними в дом, рассуждая и спрашивая, что случилось.
– Скотт, прикажи им всем захлопнуться, – раздраженно прошипел Дерек.
Тот посмотрел на всех выразительным взглядом и сразу добился тишины. Найдя аптечку, Хейл приложил вату к ушам Стайлза.
– Зачем ты кричала? – тихо спросил Дерек.
– Я думала… – Лидия плакала. – Я думала, что ты убьешь его.
– Это была просто тренировка.
– Мне жаль! – прошептала она.
Скотт остановил ее успокаивающим жестом.
– Дерек, я тоже никогда не видел, чтобы ты так с кем-нибудь «тренировался», вы же могли убить друг друга, – шептал он. – И… что произошло?
– Его уши намного чувствительнее наших… он еще не умеет воспринимать звуки иначе. Поэтому он всегда жалуется на головные боли. У него нет нашего острого обоняния, все компенсируется звуком. А днем он, сам того не понимая, прислушивается ко всему сильнее. И поэтому высокие частоты могут просто убить его.
– Не пугай людей, большой хмурый волк, – пробормотал Стайлз, принимая сидячее положение и вытаскивая окровавленную вату из уха.
– Мне так жаль! – воскликнула Лидия, обнимая его. – Я так за тебя испугалась!
– Хорошо, извинения приняты, – Стайлз скривился. – Только прекрати кричать, умоляю.
– Мне так жаль… – теперь она шептала.
– Я никогда не думал, что скажу это, Лидия… – Стайлз криво улыбнулся. – Но твой голос стал центром всех моих кошмаров.
Та улыбнулась.
– Ладно, я пошутил… ну, практически. В общем, я теперь не знаю, что сказать по поводу твоего «прекрасного» голоса.
– Ты испугал нас, бро, – прошептал Скотт, подходя ближе.
– Я в порядке, в порядке, – Стайлз раздраженно покачал головой, уставая от излишнего внимания, и посмотрел на Дерека. – Ну что, я выиграл?
Тот, улыбнувшись, покачал головой.
– Мне помогла банши.
– Это не считается. Я требую матч-реванш.
Итан подошел к Стайлзу, и, под удивленными взглядами остальных, толкнул его одним пальцем. Тот, не удержав равновесия, упал.
– Ты знал, что барабанная перепонка отвечает за твое равновесие? – улыбнулся он. – Мне прям стало интересно, как бы ты попробовал залезть на дерево.
***
Этой ночью, когда Стайлз собрался уже было спать, Дерек залез к нему, протягивая листок и ручку. Вздохнув, как от рутиной работы, Стилински написал список, поставил дату, и протянул лист обратно, сказав:
– Неужели когда-нибудь я доживу до момента, когда ты расскажешь мне, что ты задумал.
Дерек только плечами пожал, вылезая через окно.
– Да-да, тебе тоже спокойной ночи, – пробормотал Стайлз.
***
Джон зашел к сыну в комнату, намереваясь разбудить, но увидев, как сладко тот спит, решил дать ему еще немного времени. Он вернулся на кухню и начал заваривать кофе. Поставив чашки на стол, он почувствовал едва слышный треск.
Сердце Джона сделало кульбит, когда он понял, что это Стайлз спускается со второго этажа по крыше.
– Пап? – он вошел внутрь и увидел, как тот стоял, держась за сердце. – Все в порядке?
Тот подозрительно смотрел на сына, пока не задрожал от еле сдерживаемого смеха.
– Что такое? – Стайлз сам смеялся, но не мог скрыть волнения за отца.
– Ты меня так в могилу сведешь, сын.
– Ага, а потом пойду за тобой, – отмахнулся Стайлз.
– Я сделал тебе кофе, неугомонный ребенок.
Они все еще смеялись, осознавая комичность ситуации. Один испугался, услышав шум, другой же испугался, этот шум создав.
– Это здорово, когда утро начинается с улыбки, – заметил вошедший в комнату Скотт.
– Да, но иногда это все может обернуться сердечным приступом, – укоряя их, заметил шериф. Те потупили взор. – Научитесь издавать хоть какие-то звуки, чтобы оповещать о своем прибытии.
– Простите, мистер Стилински.
– Ладно уж, – отмахнулся он и глянул на часы. – Так, мне пора на работу, ведите себя хорошо.
Быстро переодевшись и попрощавшись он ушел, оставляя друзей одних. Стайлз заинтересованно посмотрел на Скотта:
– Ты хочешь объяснить мне, почему сегодня отменил тренировку? – улыбнулся он.
– Потому что ты собираешься помочь мне найти подарок для Киры. Сегодня у нас с ней месяц.
– Ой, серьезно? Это отмечают?
– Представляешь, – хмыкнул Скотт. – Во всяком случае, она собирается сделать мне подарок. Я слышал, как она говорила Лидии, что собирается что-то мне дарить. И я очень не хочу ее расстраивать, чувак.
– О, так ты шпионишь?
– Я не шпионю, – насупился Скотт. – Я стараюсь не подслушивать. Просто… я услышал свое имя. И просто не мог не... Кроме того, это было сделано в благих целях. Так что собирайся. Сегодня сложный день.
Стайлз только вздохнул, думая о том, что кофе ему сегодня попить не удастся.
Примечания:
В этой главе можно заметить, как хорошо Стайлз владеет навыками ближнего боя. Не без изъянов, конечно же...