ID работы: 3220004

На осколках галактики

StarCraft, Mass Effect (кроссовер)
Джен
R
Заморожен
71
Размер:
24 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 47 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 3: ...они сами тебя найдут

Настройки текста
      — …что ж, это, пожалуй, все. Ах да, и еще твой номер, золотце.       София закатила глаза, и издала нечто, похожее на рык. За те пять минут, что она собирала медикаменты, Уильям Бейли успел довести ее до белого каления. Тот, впрочем, прекрасно понимал это, и тем не менее продолжал попытки подкатить к ней. Зачем — чтобы все же добиться свидания с ассистенткой, или же просто позлить девушку — не мог сказать даже он сам.       Бейли открыл было рот для еще одного комплимента, но девушка развернулась на каблуках, и с решительным видом направилась к Мэлону. Уилл лишь пожал плечами, и, пользуясь тем, что она не видит, быстро сунул за пазуху один из лежавших в дальнем углу склада стимуляторов*, и только потом поспешил за ней.       — Профессор, с каких пор наша клиника превратилась в аптеку? — кипя от злости, спросила София       — С тех самых, когда я спас задницу твоего начальника от толпы жаждущих его крови разъяренных кроганов, разумеется. — встрял Уилл, не давая саларианцу ответить. — Если хочешь, могу рассказать тебе подробности за ужином.       София с мольбой во взгляде посмотрела на Мэлона, и тот едва заметно кивнул. Обрадованная девушка повернулась к Бейли, и прежде чем тот понял, что происходит, врезала ему кулаком в глаз. Уилл невольно отшатнулся назад, и София от души добавила ему ногой в промежность. Затем довольно хмыкнула, и, с гордо вскинутой головой, поспешила к пациентам.       — Горячая штучка. — простонал скрючившийся в три погибели Бейли. — Я, кажется, влюбился.       — Черт возьми, Билл, у тебя просто талант выводить других из себя. — голос Мэлона звучал сочувствующе, но в его глазах плясали веселые искры. — Между прочим, Софи — одна из самых дружелюбных моих ассистенток.       — Рад, что тебе понравилось. — отозвался Уилл. — И все же, как ни крути, оно стоило того. Я почти на все восемьдесят пять процентов уверен, что она меня хочет.       — Знаешь, Билл, я все же искренне надеюсь, что в один прекрасный день Лия возьмет дробовик, и что-нибудь тебе отстрелит. — покачал головой саларианец. — И как только она тебя терпит?       — Сам удивляюсь. — Уилл осторожно пощупал растекавшийся под левым глазом синяк, и с любопытством осмотрелся по сторонам. — Может, все же скажешь мне, в честь чего у тебя такой завал сегодня?       — Какая-то чертова чума на нижних уровнях станции. — растерянно ответил Мэлон. — Я пытаюсь сделать вакцину на основе заметок доктора Солуса, но…       — Но я тебе мешаю. Понял.       — Нет, не в этом дело. Вернее, не только в этом. Всякий раз, когда я оказываюсь близок к излечению вируса, эта дрянь тут же изменяется, и вакцина становится бесполезной. Такое чувство, что этот вирус — какой-то коллективный организм, постоянно эволюционирующий, и мгновенно адаптирующийся к любой угрозе.       — Ты преувеличиваешь.       В комнату вошли двое помощников-людей, державших под руки третьего. Больной истошно орал что-то нечленораздельное, корчился и извивался, пытаясь вырваться из их хватки, но ассистенты молча положили его на операционный стол, и прочно зафиксировали специальными ремнями. При ближайшем рассмотрении Уилл увидел, что все его лицо обросло какими-то мелкими щупальцами, а правая половина начала покрываться чем-то похожим на хитин.       — Хм, болезнь прогрессирует еще быстрее, чем мы полагали. — нахмурился Мэлон. — Скверно. Очень скверно. Извини, Билл, но я попрошу тебя выйти.       — Конечно, дружище. Спасибо за все…       — Вы не понимаете! Вам их не остановить! — заорал вдруг больной на столе. — Я слышу их голоса в своей голове! Они взывают ко мне! Сверхразум и его дети будут пировать на осколках этой галактики!       — Успокоительное! Живо! — резко скомандовал Мэлон.       Один из помощников навалился на дергающегося больного, прижимая его к столу, а другой ловко всадил ему в шею шприц с успокоительным средством. Пациент разом обмяк, и из последних сил прошептал:       — Прошу… убейте… меня…       Уилл, не выдержав, отвернулся, и поспешил к выходу из операционной. Недобрые предчувствия, которые терзали его с момента заключения сделки с Лоусон, вспыхнули с новой силой. Погруженный в свои мысли, он даже не заметил, как налетел на симпатичную помощницу Мэлона в коридоре.       — Полегче, придурок! — возмущенно воскликнула София. — Ты теперь меня прикончить решил?       — Прости, не заметил. — в голосе Уилла не было и намека на раскаяние. — Надеюсь, бить меня за это не будешь?       — Да, насчет этого. Извини за рукоприкладство. — разом остыла девушка. — Со мной такое редко случается. Обычно я куда более терпелива.       — Ничего, полагаю, я это заслужил. — хмыкнул Бейли, осторожно ощупывая синяк под глазом. — Тем более, что у тебя и без меня проблем хватает — со всей этой чумой, и кучей больных, которые просят, чтобы их убили.       София поежилась.       — Ужасно, правда? В смысле, я никогда раньше не видела ничего подобного.       — Я тоже. И мне это жутко не нравится.       Мимо них провезли еще одного зараженного на больничной каталке. Бейли поспешил отвернуться, и быстро произнес.       — Ладно, мне и вправду пора. Прощай, и прости, что довел тебя до белого каления.       Уилл развернулся, и направился было к двери, когда девушка, вдруг, неловко окликнула его:       — Уильям? Насчет твоего предложения…       — Не волнуйся, я просто хотел тебя позлить! — поспешил уверить ее Бейли.       Впервые за время их разговора София робко улыбнулась.       — Нет, ты не понял. Я как раз собиралась согласиться.       — Вот как? И в чем подвох?       — Ни в чем. Просто мне нужен отдых от… От всего этого. — девушка осторожно коснулась синяка под глазом Уилла. — Так что я, пожалуй, даже согласна потерпеть твои скучные истории.       — Обещаю впредь надоедать тебе самыми интересными! Сколько бы их там у меня ни было.       София рассмеялась, и Уильям с новым интересом посмотрел на нее. Девушка и вправду была симпатичной: невысокая, зеленоглазая, с длинными, до плеч, русыми волосами и круглым лицом. Докторская униформа идеально подчеркивала ее стройную, округлую в нужных местах фигуру.       «А, какого черта». — подумал Уилл. — «В конце концов, почему бы и нет -я имею полное право на небольшой отдых».       Прежде, чем совесть успела услужливо напомнить ему о задании, Лие, и том, что последние два месяца он только и делал, что «отдыхал», накачиваясь спиртным в «Загробной жизни», реальность решила внести свои коррективы. Через задний вход в клинику вошла небольшая группа вооруженных, и явно озлобленных головорезов, в которой смешались люди, турианцы и пара батарианцев.       — Уходил бы ты отсюда. — прошептала взволнованная София. — Они с утра тут ошиваются, все расспрашивают о тебе.       — Понял. — Уилл, не отводя взгляда от бандитов, начал медленно отходить к двери. — Прости, дорогая, но наш романтический ужин при свечах откладывается на неопределенный срок.       Девушка вдруг вполне явственно подмигнула ему, жестом подозвала к себе двух стоявших по обе стороны двери мехов, и с решительным видом направилась к головорезам.       — Господа, прошу прощения, но я должна попросить вас покинуть клинику. Вход сюда с оружием строжайше воспрещен.       — Поди прочь, девчонка. — огрызнулся старый, исполосованный шрамами батарианец. — Ты что, не знаешь, кто мы… Бейли! Ах ты кусок дерьма, а ну иди сюда!       Бандиты похватались за оружие, и бросились было к нему, но их остановили мехи, которые при первом признаке опасности перешли в боевой режим. Головорезы, кляня Софию и мехов на чем свет стоит, грубо оттолкнули девушку в сторону, и принялись было за роботов, когда их снова прервали. Из потайной комнатушки, встроенной в стену напротив входа в операционную, вылез заспанный и злой как черт кроган-охранник, и наградил нарушителей спокойствия не предвещающим ничего хорошего взглядом.       — Вы что, совсем охренели?!       — Не твое дело, шкура! — огрызнулся батарианец. — Мы… Вот ведь паскуда!       Бейли и след простыл.       — Полегче на поворотах, сынок. — кроган нехорошо прищурился. — Советую тебе на досуге хорошенько подумать, кому можно грубить, а кому — нет.

***

      Уилл не стал дожидаться конца этой суматохи, и задал стрекача как только головорезы Харрота отвлеклись на Софию и мехов. Где-то в глубине души какая-то его часть волновалась за девушку, оставшуюся наедине с убийцами, но остальные 85% Уильяма Бейли с присущим ему эгоизмом думали исключительно о сохранности собственной шкуры. Пулей взлетев по лестнице, он на ходу попытался вызвать по встроенному в уни-инструмент коммуникатору Лию.       — Ли, прием! Лия, черт тебя дери, ответь! Ли…       На углу входа в клинику его поджидали. Здоровенный, больше чем персональный охранник Мэлона, кроган одной лапой схватил его за грудки, и саданул костяной пластиной на лбу прямо в лицо. Нос Уилла отвратительно хрустнул и сместился, а через мгновение он почувствовал, как летит по воздуху. Полет этот, впрочем, был недолгим — Бейли врезался в противоположную стену, лишь чудом не сломав еще и спину — спас его портативный кинетический барьер**, принявший на себя основной удар.       Уилл попытался подняться на ноги. Перед глазами кружили звезды, в голове бухала огромная кувалда, все вокруг качалось, будто в шторм, а сломанный нос хлюпал как засорившаяся раковина. Однако не успел он сделать и шагу, как кроган сильным ударом ноги отбросил его обратно к стене. Второй удар оказался для барьера последним — маленькое устройство на поясе пикнуло, вспыхнуло на прощание красным, и отключилось.       — Дьявол! — простонал Уилл. — Привет, Гаррот! Давно не виделись.       — Закрой пасть, Бейли! — красные глазки крогана полыхали от ярости. — Думаешь, я потратил столько времени гоняясь за тобой по всей Омеге, только для того чтобы выслушивать твои идиотские шуточки?!       — Надо думать, нет. Ты просто хотел поиграть мной в бейсбол.       — Я сказал, закрой пасть! — Гаррот был явно не в настроении шутить. — Неужели ты думал, что можешь просто обокрасть Харрота, и спокойно уйти? Если так, то ты еще тупее, чем я думал.       — Почему же? — левой рукой Уилл нашарил на поясе гранату-липучку. — Мне, если ты не заметил, это удалось.       Гаррот фыркнул, схватил его одной лапой за отворот потертой кожаной куртки, и легко, словно пушинку, поднял над собой.       — Взгляни на себя, Бейли! Ты просто жалкое ничтожество, которое возомнило о себе невесть что. Ты…       Уилл рывком сорвал с пояса гранату, и прилепил ее к грудной пластине доспехов крогана, одновременно активируя детонатор. Прежде, чем тот успел опомниться, Бейли, изловчившись, пнул Гаррота ногой в зубы, и вырвался из захвата. Не ожидавший от избитого человека такой прыти кроган замер на мгновение, а затем отчаянно вцепился в бомбу-липучку на своей груди.       — Бейли! Ты су…       Прогремел мощный взрыв. Уилл не успел отойти далеко, и в третий раз за последние несколько минут очутился на полу, а рядом с ним шлепнулась оторванная рука крогана. Обугленная местами туша Гаррота конвульсивно дергалась в паре метров от него, а обломки кроганских доспехов были раскиданы по всей улочке.       — Ну и кто теперь ничтожество? — усмехнулся Бейли, вставая на ноги.       На языке вертелось еще штук шесть подобных победных фразочек, но Уилл решил оставить их до лучших времен. Взрыв наверняка слышал каждый в районе, и с минуты на минуту к нему могли нагрянуть все до одного головорезы Харрота в Гозо. А это означало, что счет шел на секунды. Болезненно кряхтя, и поминая на чем свет стоит, мстительного элкора и всю его родню, Уилл поднялся на ноги, и поплелся в сторону лифта на верхние отсеки станции.

***

      Горло все еще саднило, но боль от ударов Грифа уже прошла. Куда больше Лию тревожила перспектива нарваться на новых бандитов Харрота. Не выпуская из сведенных нервной судорогой рук дробовика, кварианка осторожно шагала по пустым коридорам заброшенной части района, и шарахалась от каждой тени. Прямая дорога от лавки Орфана к выходу из Гозо оказалась перекрыта скучающими бандитами, и кварианка решила не рисковать, пойдя в обход.       Пожалела она об этом решении почти сразу же. С первых минут в этих погруженных в вечный полумрак извилистых коридорах Лие стало казаться, что из тени за ней наблюдает нечто, настроенное крайне недружелюбно. В голову тут же стали лезть все рассказы об Адьютантах, которых вырастили люди Петровского во время оккупации Омеги. Некоторые рассказчики шли дальше обычных страшилок, и говорили о том, что части этих тварей удалось пережить освобождение станции. Будто бы они до сих пор скрываются вот в таких вот заброшенных уголках Омеги, выжидая, когда очередная неудачливая жертва решит прогуляться по их владениям.       Нервы Лии были напряжены до предела, и когда из мрака переулка слева от нее донесся странный, похожий на щелчок, звук, она подскочила на добрых два фута. Она повернулась на звук, и направила дробовик в сторону переулка. Щелчок послышался снова — на этот раз ближе. Затем еще один. И еще. Затем, Лия услышала звук, который нельзя было спутать ни с чем другим — сухое потрескивание и стук лапок гигантского насекомого.       «Пауки!» — вспыхнула в мозгу Лии паническая мысль.       Словно в ответ на ее беззвучный крик, щелканье прекратилось. Кварианка еще с пару мгновений судорожно вглядывалась в непроглядный мрак в конце переулка, но так и не разглядела в нем даже намека на движение. Лия ослабила пальцы, мертвой хваткой вцепившиеся в дробовик, и с облегчением выдохнула.       «И привидится же такое. Совсем уже сбрендила». — мысленно выругала она себя.       Однако не успела Лия сделать и шагу, как жуткие звуки вернулись — на этот раз совсем рядом с ней. А через мгновение, во мраке появились очертания странной, сгорбленной и кривой фигуры, похожей на огромного жука. Неизвестное существо щелкнуло парой внушительных жвал, а его маленькие, фосфоресцирующие глаза, смотрели на нее, казалось, с звериным голодом.       Лия не выдержала. Навскидку пальнула из дробовика в сторону приближающейся к ней твари, и, не оборачиваясь, бросилась бежать. Щелканье тоненьких, паучьих лапок у нее за спиной оповестило кварианку о том, что неведомое чудище бросилось в погоню за своей добычей.       Щелк. Клац. Щелк. Клац. Щелк. Клац. Щелк. Клац.       Поступь существа эхом отдавалась по пустому переулку, словно гигантская, зловещая пишущая машинка. Лия бежала из последних сил, не останавливаясь ни на мгновение, и не оборачиваясь. Страх опутал ее отвратительной, липкой паутиной, а сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Тварь и не думала отставать за нее, щелкая лапами у нее за спиной.       Щелк. Клац. Щелк. Клац.       — Быстрее! — приговаривала Лия. — Быстрее!       Щелк. Клац. Щелк. Клац.       Дикий, первобытный ужас затмил разум кварианки. Она не понимала, куда бежит или сколько времени уже прошло. Все, чего она хотела — это оказаться как можно дальше от этой твари. Поэтому когда на повороте показалась сутулая фигура турианца, Лия не успела затормозить, и врезалась в нее.       — Проклятие! — возмутился тот, оказавшись на земле. — Смотри куда прешь, ты… Лия?! Что ты тут забыла?!       Голос и лицо турианца были ей знакомы, но перепуганной насмерть кварианке понадобилось еще несколько мгновений, чтобы узнать его.       — Гаворн? — пролепетала она. — Капитан Гаворн?       — Собственной персоной. Так что ты…       — Прошу, капитан, помогите! — в голосе Лии звучали истеричные нотки. — Оно гонится за мной! Я не знаю, что это…       — Так, стоп, стоп, стоп, девочка моя, о чем ты…       Щелк. Клац. Щелк. Клац. Щелк.       Гаворн замер на мгновение, а затем осторожно потянулся к висевшей на спине снайперской винтовке. Щелканье тут же прекратилось, и повисла тревожная тишина. Как только рука капитана легла на рукоять винтовки, тварь разочарованно клацнула жвалами, развернулась, и поспешила снова скрыться во мраке заброшенного района.       — Лия. Что это была за хрень? — вкрадчиво поинтересовался Гаворн.       — Понятия не имею. — отозвалась кварианка. — И по правде говоря, не хочу знать.       Усталость от всех событий минувшего дня вдруг разом навалилась на нее, и Лия расселась прямо на полу. Легкие снова горели огнем — на этот раз от длительного, панического бега, а сердце продолжало колотиться как бешенное. Однако страх уже почти прошел — во всяком случае, в компании опытного турианца-охотника она чувствовала себя гораздо спокойней.       — Этого еще не хватало. — пробормотал Гаворн, и устало провел трехпалой рукой по лицу. — Ладно, с этим будем разбираться позже. Сперва нужно закончить с вами.       Кварианка непонимающе уставилась на него, и тот пояснил:       — Ария велела мне присмотреть за тем, чтобы вы убрались с Омеги живыми и невредимыми. Уж не знаю, чем вы так насолили Харроту, но он нанял по ваши души целую банду головорезов. Тебе повезло, что один из прохожих видел, как ты заходишь в этот квартал, иначе остались бы от тебя рожки да ножки. Кстати, где этот обормот Бейли?       — Я не знаю. Он отправился в клинику Мэлона за медикаментами, но потом… — Лию осенила жуткая догадка, и, не на шутку встревоженная, она вцепилась в уни-инструмент. — Билл! Билл, на связь! Билл, ты меня слышишь?       Сперва, миниатюрный инструмент на запястье не отвечал. Но затем из него донесся битый шум помех, через которые пробивались отрывки фраз.       — Ли… Ли… э… ты? Я…       — Билл!       — Я не… отве… Чертов элк… жул… чтоб ему.       Сигнал угас, и кварианка непонимающе уставилась на замолчавший уни-инструмент.       — Должно быть, коммуникатор сдох. — заметил Гаворн. — Что ж, по крайней мере этот засранец еще жив. Идем — лифт недалеко отсюда. Чем скорее вы покинете Омегу, тем скорее я спокойно усну. Ну, после того, как разберусь с этим твоим членистоногим чудищем.

***

      Существо было недовольно. Всего пару мгновений назад оно уверенно загоняло добычу в угол, а теперь ему оставалось лишь смотреть, как источник столь ценной для него эссенции уходит вместе со своим внезапным спасителем. Была ли причина в оружии, или же в том, как держался этот турианец, но Существо сразу поняло, что перед ним — охотник, который представляет для него серьезную угрозу. А без поддержки Хантер Киллеров*** справиться с ним в одиночку у Существа не было никаких шансов.       Теперь, все, что ему оставалось — это плестись обратно в свое гнездо, обустроенное в сердце покинутого района. Эссенция этой кварианки позволила бы Существу значительно ускорить процесс адаптации вируса к чужеродным организмам, а также внести существенные модификации в изменение ткани на генетическом уровне. Однако теперь, ему оставалось лишь довольствоваться тем старым батарианцем, которого Оно поймало в на своей территории, когда тот пытался спрятать человеческое тело. Глупец даже не понял, что выпрыгнуло на него из тени, пока не стало слишком поздно. Ах, если бы кварианка была такой же беспечной, как и его предыдущая жертва.       Батарианец, к слову, был еще жив. Даже сейчас он, под равнодушным взглядом Существа, пытался вырваться из кокона. Напрасно — этот материал Существо создало само, путем модификации своих слюнных желез. Поначалу вязкая, выделяемая ими теперь субстанция очень быстро затвердевала, превращаясь в прочную как камень органическую породу. Это вещество надежно фиксировало расходные материалы, не давая им вырваться, и навредить себе или Существу.       Батарианец продолжал безуспешно биться в твердых путах, и жутко сквернословить, обещая поквитаться с жуткой тварью самыми негуманными способами. Существо это ничуть не волновало — за несколько месяцев, проведенных на этой станции, оно успело узнать, что за показушной бравадой этих простейших организмов скрывался самый банальный страх. Они могли ругаться, угрожать, насмехаться — все это была лишь маска, скрывающая панический ужас перед неизбежным концом их существования. Существо мало заботили их эмоции, равно как и слова. Важна была лишь эссенция, и даже этот старый, сквернословящий батарианец, мог послужить Сверхразуму в его замыслах. Равно как и каждое живое существо на этой станции.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.